Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я быстро, насколько позволяло положение, спустился на первый этаж. Джим и Моран замолкли, когда увидели меня около дивана. Полковник нахмурился, а Мориарти сразу стал хихикать.
— Заткнись. — выдал я. Голова начинала снова болеть.
— Осторожней, головка заболит. — предостерёг дядя.
Я ещё раз коснулся лба.
— Ты зачем не остановился? — спросил Моран, подходя ко мне. — Ты просто изумительно преодолел препятствие, ну, машину, а потом что?
— Я не хотел терять время. — признался я.
— Если бы сбросил скорость, то мог проиграть.
Себастьян ударил себя по лбу ладонью. Я скривился, принимая на себя воображаемый осадок от этого удара.
— Ты что готов умереть, чтобы спор выиграть?
— Ты сам сказал, что когда люди во мне сомневаются, я делаю всё, чтобы они перестали. — ответил я, смотря прямо в глаза киллеру.
— Он ещё просто ребёнок, Себ. — прокомментировал Джим.
— Ребёнок?! — я пришёл в неописуемый гнев. Вот снова меня недооценивают!
Мориарти лениво зевнул и потянулся. Он был в непривычном его образу кардигане.
— Только дети хотят всё и всем доказать. — проговорил Джим. — Потому что у них нет власти. Они злятся, когда с ними не считаются.
Мне было физически больно и морально обидно. Я насупился и скрестил руки на груди.
— Этого всего бы не случилось, если бы ты вёл себя как настоящий Мориарти.
Я почувствовал, как тело парализовало. Сердце перестало биться, а дышать резко перехотелось. Настоящий Мориарти. Как это? Что значит быть настоящим Мориарти?
— Что ты несёшь, Джим? — Моран похлопал меня по плечу. — Он твой племянник.
Я ощутил, как расплывается в улыбке злой гений. Этот рокот внутреннего зверя слышен мне сквозь всё пространство.
— Главная черта всех Мориарти, всех в моём роду — они никогда ничего никому не доказывали. Им было это не нужно. — кажется кто-то отключил отопление в комнате. Мне стало жутко холодно. — Настоящая власть, безоговорочная.
Я сжал пальцы в кулаки. Не потому что хотелось кого-нибудь ударить, а потому что хотелось согреться.
— Иди в кровать, Эд, так велел док Джонсон. — сказал мне полковник. — Ты весь ледяной и дрожишь. Может, тебе только хуже становится в компании мистера загадочного психа.
Я улыбнулся. Чёрт, Себастьян, ты мне поднял настроение. Как такое возможно? Секунду назад я был разбит, а сейчас улыбаюсь. Но да, пожалуй, я последую его совету и пойду в тёплую постельку. Я кинул на Джима взгляд, полный гордости, всей, которую я смог призвать, а потом удалился к себе.
Глава 18
Мне стало крайне душно находится в четырёх стенах. Мориарти через пару минут собирался отправляться в Италию на часок другой. Да-да. А Себастьяна он решил взять с собой. Я был бы не прочь сгонять в другую страну по быстрому, но как оказалось, доктор Джонсон запретил мне перелёты, так как они сотворят с моей головой что похуже удара о ворота.
— Я хочу прогуляться. — заявил я, успев спуститься на первый этаж прямо перед уходом моих «дружбанов». — Но прогуляться не вдоль дороги ведущей в Лондон, а в самом Лондоне.
— Так пожалуйста. — дядя не отрывал глаз от телефона.
— Ты как? — поинтересовался Себастьян, закидывая сумку с чем-то длинным внутри на плечо.
Я поднял большой палец вверх, но моё лицо было кислее лимона.
— Ты должен мне урок стреляния из твоей винтовки. — как бы между прочим заметил я, подходя к кофемашине.
— Думаешь, ты уложился в 50 секунд? — ухмыльнулся Моран.
— Кофе повысит твоё давление, и голова заболит сильнее. — неожиданно выдал Джим, всё ещё будто полностью поглощённый экраном.
— А может я мазохист. — хмыкнул я. — И, да, думаю, что уложился.
Себастьян выдал смешок и покачал головой, а Джим наконец-то обратил на меня свой карамельный взор. Ухмылка на его лице в ответ на мой ему ответ была вполне ясной: «Мы оба знаем твои предпочтения». Я почувствовал жар, и лоб стал ныть сильнее. Это всё не от кофе.
— Этот парень преодолел четыреста метров за 48 секунд. — вдруг сказал полковник, смотря на Мориарти, а указывая на меня.
О, я не сомневался.
— Это мировой рекорд. Нам стоит сообщить в министерство спорта, что появился новый чемпион. — кажется, Себастьян был поражён моим успехом. Что ж, мне это понравилось.
— Чемпион с расколотым черепом. — хмыкнул Джим и убрал телефон во внутренний карман пиджака. — Вылет через две минуты.
— Всего лишь лёгкое сотрясение. — возразил я.
Дядя направился к выходу, следуя за киллером, но когда поравнялся со мной, проговорил:
— А шрам будет напоминать тебе о твоей глупости всю твою оставшуюся жизнь.
Я прикусил губу от досады. Это была не глупость, а просто ошибка в расчётах.
— Я прикажу дать тебе машину с водителем, если хочешь. — всё же сказал Джим.
— Лучше «Убер» вызову. — пробурчал я и отвернулся, позволяя Мориарти пропасть из
моего поля зрения.
Он пытался поучать меня? Вот прям как Майкрофт! Тот тоже постоянно напоминал мне о моих промахах при любом удобном случае! Майкрофт… Я побледнел и схватился за голову. Пульсация в висках выводила меня из себя. Я должен срочно развеется.
Единственная проблема — меня могут заметить. Если Майкрофт меня ищет… он ведь должен? Хотя, если бы он действительно всерьёз взялся за дело, то меня бы давно нашли, ведь дом не в глуши, а просто посреди поля. И Мориарти не скрывается. Тогда в чём дело? С этим надо разобраться. И, может, моя небольшая разведка будет кстати. Многое надо обдумать.
Я хотел надеть неприметную одежду, чтобы если что накинуть капюшон и нацепить очки, но потом передумал. А какой смысл? Если я предал всех и вся, то меня скорее убьют на месте, нежели схватят и отвезут на базу. Впрочем, лучше одеться всё же понеприметнее.
Долго возиться не пришлось. Все вещи остались на базе, так что я нацепил, что было. Чёрт. Я вдруг понял, что у меня нет с собой своей кредитки. Я редко пользовался наличными, поэтому все мои деньги хранились на карте. Из старых вещей у меня лишь мой телефон, но и тот с новой симкой.
Эм, прости, что