Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майкл! — крикнул он во всю силу легких.
Его возглас канул в пустоту.
Рошан подавленно вздохнул, раздумывая, как теперь поступить: отправиться на поиски остальных членов команды, оставив Майкла в этом месте, или поспешить ему на выручку и снова войти в затопленную галерею. Ни один из вариантов не сулил успеха, но некто уже принял решение за него. Две длинные глиняные руки вынырнули из двери на уровне пола — два снаряда, нацеленные на ноги парня. Лапы сомкнулись на его лодыжках. Рошан попытался освободиться от хватки, но руки с силой дернули его, опрокинули на спину и уволокли обратно в низкую галерею с такой же легкостью, с какой ребенок тянет за собой тряпичную куклу.
Из пяти человек, договорившихся встретиться под часами через тридцать минут, на свидание явился один Йен. Станция показалась ему пустынной, как никогда. Его очень беспокоила судьба Сета и остальных ребят. Оказавшись в одиночестве в огромном призрачном зале, Йен без труда мог допустить, что только он сам ухитрился ускользнуть от лап кровожадного хозяина.
Йен нервно озирался по сторонам, приглядываясь к теням на безлюдной станции, и решал про себя, что делать дальше: стоять на месте и ждать или идти за помощью посреди ночи. Дождевая вода, просачиваясь сквозь трещины в куполе, собиралась в тонкие струйки и стекала вниз, падая с головокружительной высоты. Йену пришлось призывать себя к спокойствию, чтобы отделаться от мысли, что капли, которые разбивались о рельсы, были кровью Сета, повисшего в темноте.
В тысячный раз он поднял глаза к куполу в тщетной надежде обнаружить следы, указывающие на местонахождение друга. Стрелки часов застыли в скорбной улыбке, и капли дождя медленно катились по циферблату, прокладывая блестящие дорожки между выпуклыми цифрами. Йен вздохнул — нервы начинали сдавать. Мальчик уже почти собрался сам идти в подземный лабиринт по следам Бена, если друзья немедленно не дадут о себе знать. Идея не казалась ему особенно хорошей, но в колоде вариантов катастрофически не хватало тузов. И в этот момент он услышал, как постукивает нечто, приближавшееся к горловине одного из туннелей. Мальчик с облегчением вздохнул, убедившись, что на вокзале он все же не один.
Йен подошел к краю платформы и всмотрелся в расплывчатые очертания предмета, выезжавшего из-под свода туннеля. По затылку у него пробежал неприятный холодок. Дрезина катилась медленно, двигаясь по инерции. На самоходной тележке угадывался стул, на котором неподвижно сидел человек. Его голову закрывал темный капюшон. Йен проглотил комок в горле. Дрезина проехала мимо, едва вращая колесами, и в конце концов остановилась. Йен словно прирос к полу, не в силах отвести взгляд от застывшей фигуры. В его душе родилось страшное подозрение, и неожиданно для себя Йен услышал собственный дрожащий голос:
— Сет? — чуть не плача позвал он.
Человек, сидевший на стуле, не шевельнулся. Йен подошел к краю дрезины и спрыгнул на площадку. Мучительно медленно он преодолел расстояние, отделявшее его от молчаливого пассажира.
— Сет? — прошептал он снова, остановившись в нескольких сантиметрах от стула.
Из-под капюшона раздался странный звук, словно кто-то застучал зубами. Желудок у Йена съежился до размеров крикетного мяча. Приглушенный звук повторился опять. Йен схватился за капюшон и мысленно сосчитал до трех. Потом закрыл глаза и сдернул его.
Открыв глаза снова, он увидел перед собой физиономию с улыбкой фигляра и вытаращенными глазами. Капюшон выпал у Йена из рук. На стуле сидела кукла с лицом белым как снятое молоко и с большими черными ромбами, нарисованными вокруг глаз. Нижняя вершина ромбов стремилась вниз, сбегая по щекам слезою дегтя.
Кукла лязгнула зубами. Глядя на гротескную фигуру балаганного арлекина, Йен попытался истолковать тайный смысл подобной эксцентрической выходки. Он опасливо протянул руку к кукольному лицу, желая понять, как работает механизм, который приводит арлекина в движение.
С кошачьим проворством правая рука куклы опустилась на запястье Йена. Не успел он и глазом моргнуть, как его левая рука оказалась в кольце наручников. Вторая их часть была прикована к лапке куклы. Мальчик дернулся изо всех сил, но арлекин словно прирос к дрезине и только клацал зубами. Йен отчаянно вырывался, но когда понял, что самостоятельно ему не освободиться от пут, дрезина уже тронулась с места. На сей раз она возвращалась в черный зев туннеля.
Бен остановился на пересечении двух туннелей и попытался определить, не могло ли так случиться, что он уже однажды побывал в этой точке. Подобное ощущение не покидало его, доставляя немало беспокойства, с тех пор, как он углубился в подземные коридоры Джитерс Гейт. Бен достал спички, которые берег как истинный спартанец, и зажег одну, мягко чиркнув фосфорной головкой о стену. Окружавшие его сумерки окрасились теплым светом пламени. Бен осмотрел перекресток туннелей, расчерченный рельсами, и широкий вентиляционный ход, пересекавший его перпендикулярно.
Порыв ветра принес облако пыли и погасил спичку. Бен возвратился в мир теней без края и ориентиров, где, казалось, не имело значения, как долго и в какую сторону шел человек — он все равно никуда не приходил. Бен подозревал, что сбился с пути. У него возникло неприятное ощущение, что если он продолжит путешествие вглубь запутанного подземного мира, то потребуются часы или даже дни, чтобы выбраться. Здравый смысл подсказывал ему повернуть назад, взяв курс на центральный зал станции. Сколько бы он ни пытался мысленно воспроизвести образ лабиринта туннелей (со всеми хитросплетениями, запутанной системой вентиляции и сообщения между смежными галереями), ему не удавалось избавиться от чувства, будто это подземное царство вращается вокруг своей оси. Как бы старательно он ни выбирал направление в темноте, любая дорога приводила его к исходному пункту.
Твердо решив не дать себе заблудиться в паутине подземных ходов, Бен пустился в обратный путь и ускорил шаг. Он точно не знал, сколько прошло времени, и укладывается ли он в те полчаса, что ребята назначили до встречи под вокзальными часами. Путешествуя по бесконечным коридорам Джитерс Гейт, он почти поверил, что существует какой-нибудь закон физики, который гласит, что в отсутствие света время бежит быстрее.
Бену стало казаться, что он прошагал уже много миль в темноте, когда прозрачное свечение, исходившее из просторного помещения под куполом Джитерс Гейт, очертило контуры выхода из туннеля. Бен вздохнул с облегчением и устремился к свету, пребывая в уверенности, что благополучно спасся из кошмарного лабиринта после долгих странствий.
Но хорошее настроение продержалось недолго. Как только туннель остался позади и Бен ступил в узкую рельсовую колею, тянувшуюся между двумя соседними перронами, оптимизм моментально улетучился, и его вновь охватила тревога. Станция выглядела совершенно безлюдной, и в поле зрения не было никого из оставшихся членов общества «Чоубар».
Бен запрыгнул на перрон и пробежал метров пятьдесят до часовой башни. Лишь эхо собственных шагов и грозовые раскаты нарушали его одиночество. Бен обогнул башню и остановился у подножия большого циферблата с искореженными стрелками. Часы не требовались, чтобы понять, что время назначенной встречи давно прошло. Бен прислонился к почерневшим кирпичам, из которых была сложена стена башни. Следовало признать, что его идея разделиться на группы, дабы повысить эффективность поисков, не принесла ожидаемого результата. Разница между нынешним моментом и минутой, когда он переступил порог Джитерс Гейт, заключалась в том, что теперь он совсем один. Он потерял не только Шири, но и всех остальных друзей.