Шрифт:
Интервал:
Закладка:
высеченные из какой-то непробиваемой скалы. Удивительно полные чувственные
губы уравновешивали ледяные глаза и острый нос. Альфа был одет только в черные
кожаные штаны, и Энди не могла не пялиться на его мускулистую грудь. Гладкую и
обнаженную, с татуировкой головы волка с правой стороны. Энди невольно задалась
вопросом, Агентство сделало её для идентификации, или эта татушка была у него ещё
до того, как его ввели в программу.
— Черт побери, ты не такая, как я ожидал. — От его пристального взгляда Энди снова
занервничала, начав что-то лепетать и стараясь не думать о том, что с ней сейчас
произойдет.
— Я бы послала одну из девушек, но они все... э-э-э... заняты, а лучшая из них в
мастерской на ремонте, поэтому у меня не было другого выхода, кроме как явиться
самой, и мне жаль, поскольку я не та, кого ты хотел, но...
— Ты настоящая, — в его голосе безошибочно распознавалась похоть.
— Я... что? — Энди впервые взглянула в его бледно-голубые глаза. Он так пристально
её разглядывал, что Энди не выдержала и первая отвела взгляд.
— Я сказал, ты настоящая. Настоящая женщина. А не одна из этих гребаных кукол, что они всегда посылают к нам.
— Девочки, да. Сегодня все оказались заняты или сломаны. Вот так тебе досталась я.
Мне жаль...
— А мне нет, — отрезал он. — Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех
пор, как я был с настоящей женщиной, а не с какой-то подделкой из коллагена и
силикона, которой управляет микрочип?
— Агент Альфа, я...
— Мэтт, — сказал он, пристально вглядываясь в её лицо. — Моё имя, моё настоящее
имя — Мэтт. Спорим, ты не знала об этом, Андреа?
Энди не знала, что её больше удивило и напугало — тот факт, что агент Альфа знает
своё настоящее имя или её. В любом случае, это указывало на сбой в его
программировании. И она должна быть очень, очень осторожной.
— Как... как ты узнал своё имя? — спросила она, начав с самого очевидного вопроса.
Он пожал плечами, которые были раза в два шире её.
— Оно просто всплыло в моей памяти. Я видел сны... вспышки воспоминаний о
людях, которых знал, о том, что я делал. Знаешь ли ты, что я участвовал в шахматных
турнирах и в детстве собирал бейсбольные карточки?
— Я... — Энди сглотнула, практически слыша щелчок в пересохшем горле. — На этой
должности у меня нет доступа к подобной информации.
Он рассмеялся сухим невеселым смехом:
— Потому что им на нас наплевать. Мы все одноразовый материал. Даже ты, дорогая.
Вот так сегодня ты оказалась здесь, верно?
— Пожалуйста... — Энди почувствовала, как её пульс будто бы забился во всем теле
одновременно. — Пожалуйста, не убивай меня.
— Зачем мне тебя убивать? — его голос слегка смягчился, а хватка на её руке ослабла.
— П-потому что это то, чем ты занимаешься, — пробормотала Энди.
— Уже нет. — Он нахмурился, его черные брови сошлись над льдисто-голубыми
глазами. Затем он изучающе посмотрел на Энди. — Я не собираюсь убивать тебя, но
из-за проклятых инстинктов не могу отпустить просто так. Ты знаешь, что мне нужно.
— Я... я знаю. — Энди онемевшими пальцами возилась с пуговками на блузке.
Придется покончить с этим...
— Остановись. — Агент Альфа или, как он теперь себя звал, Мэтт, осторожно отвел её
руки от красной шелковой блузки.
— Но... но я думала, ты хотел...
— Я действительно хочу тебя. Больше, чем ты себе представляешь. — Он осторожно
усадил её к себе на колени и, уткнувшись носом в её шею, глубоко вздохнул. Он
оказался настолько большим, что сидя на его коленях, Энди чувствовала себя
маленькой куколкой. — Боже, ты так хорошо пахнешь. Такая настоящая, —
прошептал он.
«Посмотрим, куда денется его возбуждение, когда я останусь без бюстгальтера, и
вместо четвертого размера он увидит второй», — подумала Энди с опаской.
Она изо всех сил старалась не сопротивляться, хотя находясь настолько близко к
этому опасному человеку, с трудом сдерживала свои реакции. Она не могла
расслабиться в его объятиях. Даже то обстоятельство, что он большими ладонями
весьма эротично ласкал её спину, обжигал горячим дыханием шею, не избавило её от
страха перед ним. Он профессиональный киллер, и она видела, на что он способен.
Казалось, он почувствовал её опасения, отстранился и посмотрел ей в глаза.
— Энди, — тихо прогрохотал он. — Как давно в тебе был мужчина?
Лицо Энди заполыхало от смущения, она побоялась не отвечать на столь откровенный
вопрос, ибо знала, он сразу почувствует ложь.
— Два... два года, — прошептала она, глядя на лежащие на коленях дрожащие руки.
Он вздохнул:
— У меня в три раза дольше не было настоящей женщины. Посмотри на меня, Энди.
— Он приподнял её подбородок одним пальцем, заставив снова встреть его взгляд. —
Ты нужна мне сегодня вечером, мне нужно трахнуть тебя.
Энди вновь ощутила пробежавшую по телу дрожь от его грубых слов. Не доверяя
своему голосу, она лишь кивнула.
— Мне нужно трахнуть тебя. Раскрыть и как можно глубже войти в твоё лоно своим
членом. Но я не причиню тебе боли.
Если раньше её щечки едва тлели от смущения, то сейчас они просто загорелись. Два
года — очень долгое время, поняла она. Долгое время быть без мужчины, долгое
время обходиться без прикосновений, долгое время не трахаться. Она понимала, что
секс с Мэттом будет грубым, но он пообещал не причинять ей боль, вот она и узнает, действительно ли ему можно доверять.
— Обещаешь? — тихо спросила она, пристально глядя на него. Пронзительные
льдисто-голубые глаза, наполовину прикрытые веками, сверкали от похоти, но Энди
также видела в них искренность.
— Клянусь, — выдохнул он и, притянув её к себе, снова уткнулся лицом в шею. —
Теперь ты можешь расслабиться? Я не желаю трахать бревно или одну из этих
силиконовых кукол.
— Они что настолько плохи? — задыхаясь, спросила Энди. Она никогда не видела
силиконовых девушек в действии, лишь последствия от их использования.
— Они не настоящие, пахнут пластиком, а не кожей. — Он снова вдохнул её аромат и
стал большими руками расстегивать блузку. Затем освободил правую грудь от черного
кружевного лифчика, и Энди ахнула, едва сдержав стон. — Они так