Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело явно было непростым, и за ним таился какой-то грязный заговор, вот только истинный преступник был очень хитер, а стремительная расправа Хунли над евнухами уничтожила свидетелей вместе с надеждой отыскать ключи к разгадке тайны.
Пока Минъюй не попала во дворец Чжунцуй…
– В ту ночь, когда случилась беда, Ван Чжун не дежурил, благодаря чему ушел от наказания. – Вэй Инло наконец вспомнила этого человека, и ее лицо застыло. – За что ему такая удача? Там, где остальных ждала смерть, он не только вывернулся, но еще и получил повышение…
– Я не слишком-то об этом задумывалась: во дворце пара служанки и евнуха не редкость, так что сначала мне это показалось вполне обычным. – Минъюй покачала головой. – Юйху сама не смогла удержать в секрете свои преступления и доложила о случившемся благородной супруге Чунь. С того дня они начали относиться ко мне совершенно иначе.
Во дворце куда проще заставить молчать мертвых, чем живых.
Благородная супруга стала под разными предлогами наказывать Минъюй: то обвиняла девушку в том, что у нее грязные руки и ноги, то жаловалась, что заваренный Минъюй чай обжигает рот, – и за каждый проступок вонзала в ее тело иглы.
Одна за другой они погружались под кожу, проникая все глубже в тело.
Сейчас она избавилась от одной, завтра добавятся две новые.
Рано или поздно эти иглы принесут ей тихую и незаметную смерть.
– Почему ты не поговорила об этом со мной? – Вэй Инло сковало ужасом. – Если бы только ты рассказала мне раньше, я бы…
– Она не убила меня сразу же только потому, что в многолюдном Запретном городе моя внезапная смерть вызвала бы подозрения. – Минъюй горько рассмеялась. – Но раз уж она задумала погубить меня… Где одна, там и две. Инло, как я могла еще и тебя в это втянуть?.. Что еще хуже, в их власти мои родные. Лучше уж мне умереть, лишь бы они остались живы…
Инло пристально смотрела на Минъюй, мучительное бессилие после смерти императрицы день за днем изводило ее, оно превращалось в такие же волосяные иглы и уходило все глубже, до самых костей: сначала боль была небольшой, но постепенно нарастала, грозя в будущем убить ее.
Она подняла руку и погладила Минъюй по щеке – хотя и болезненно бледной, но все еще теплой и живой, еще не ставшей холодным камнем памятного изваяния.
Как могла она безучастно смотреть на то, как Минъюй умирает?
Лучше сделать сейчас все возможное, чтобы спасти ее, чем мстить тем, кто ее погубил!
– Благородная супруга Чунь сейчас самая обласканная императорскими милостями дама во всем Запретном городе. Если мы обвиним фаворитку императора без серьезных доказательств, только погибнем сами, – сказала Вэй Инло серьезно. – Дай мне подумать, как бы нам с ней справиться…
Минъюй ошеломленно отдернула руку.
– Ты и так уже отбываешь повинность, а теперь еще и собираешься тягаться силами с благородной супругой Чунь? Нет, это невозможно! Сейчас все не так, как раньше, если ты вызовешь ее неудовольствие, то от тебя даже костей не останется… Императрицы больше нет, защитить тебя некому, ты должна сама хорошенько позаботиться о себе!
Вэй Инло долго молчала, после чего медленно произнесла:
– Да, госпожи больше нет, поэтому ради нашей с тобой безопасности… нужно отыскать новую опору, способную противостоять благородной супруге Чунь.
Глава 115. За дело
Минъюй снова и снова спрашивала Вэй Инло, о какой опоре та говорила, но подруга хранила молчание – не потому, что не хотела рассказывать, а потому, что дело было рискованным: если все сложится хорошо, то обернется на пользу им обеим, но в случае неудачи…
«Лучше уж я одна буду нести ответственность за все последствия».
– Ну, что тут? – После трех тихих ударов в дверь в кухню вошел Ли Юй. – Няньгао готовы?
– Почти, уже почти готовы, – быстро ответила Вэй Инло и, отложив на время замыслы, обратилась к Минъюй: – Не будем пока об этом, времени мало, нам лучше поскорее закончить няньгао, не будем заставлять императора… то есть императрицу ждать.
Второй служанке ничего не оставалось, как закатать рукава, вымыть руки и взяться за приготовление сладостей.
Вэй Инло, помедлив немного, тихонько вышла из кухни и отправилась прямиком в резиденцию Юаньмин.
– Натянуть тетиву… Выстрел!
Хайланча давал наставления группе тренирующихся стражников на временном стрельбище.
– Кто там? – Один из охранников стремительно развернулся с луком в руке и нацелился на банановое дерево.
Раздался шорох, и из-за ствола показалась девушка в зеленой одежде. Ее движения были так грациозны, а черты так изящны, что казалось, это дух бананового дерева принял человеческий облик.
Стражник уже собирался потребовать у незнакомки объяснений, но ощутил на плече тяжелую ладонь – Хайланча дал ему знак опустить оружие.
– Я посмотрю и вернусь, а вы не ленитесь тут пока.
Глядя вслед его удаляющейся фигуре, стражник тихо спросил у стоящего рядом товарища:
– Кто эта девушка? Красивая. Это любовница господина солона[6]?
– Не болтай чепухи, возлюбленная солонского господина – точно та, что из дворца Чжунцуй…
Хайланча и Вэй Инло, идя друг за другом, двинулись вглубь сада.
Вэй Инло обратилась к нему:
– Господин солонский стражник…
Хайланча улыбнулся.
– Инло, зови меня просто Хайланча.
– На самом деле сегодня я пришла, чтобы просить помощи в одном деле…
Хайланча тут же ответил:
– Согласен!
Девушка немного удивилась и окинула его внимательным взглядом.
– Я ведь еще ничего не сказала, как же ты можешь соглашаться, когда не знаешь, чего я попрошу?
К Хайланче она решила обратиться из-за Минъюй.
В письмах подруга рассказывала все подробности своей жизни и часто упоминала стражника. И хотя она жаловалась на него, обзывала мужланом, который вместо румян и платочков дарит кинжалы для самозащиты… Но разве стала бы девушка так много писать о мужчине, будь он ей безразличен?
Потому-то Вэй Инло и пришла к нему в надежде, что, узнав о происходящем с Минъюй, он сам предложит помощь.
Но после столь смелого обещания Вэй Инло засомневалась: с чего бы императорскому стражнику просто так ей помогать?
Хайланча вдруг расплылся в улыбке:
– Перед отъездом Фухэн наказал мне позаботиться о тебе, если вдруг потребуется помощь.
Такого Вэй Инло уж точно не могла предположить! Она остолбенела.
– Фухэн – лучший из моих собратьев, и я доверяю людям, которым он предан, – сказал Хайланча веско. – Так что у тебя за дело? Говори уже!
Девушка долго напряженно вглядывалась в