Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ридли вздернул бровь.
— Неплохо. Пожалуй, стоит попробовать, параллельно с моим маленьким проектом.
Тодд всеми силами постарался подавить вздох разочарования.
Мысленно он крикнул Ричарду: «Ну, не тяни резину! Ближе к делу!», но вслух робко спросил:
— В чем его суть?
Толстяк впервые улыбнулся искренне, без насмешки.
— Источник молодости — это не какой-нибудь водопад в местных джунглях. Мэддокс, — сказал он и указал на свою грудь. — Я, как и все прочие, хочу жить вечно. Ключ к этому сокровищу спрятан внутри нашей ДНК, в нашей генетике. В прошлом. — Ридли пожал плечами. — Нет, на самом деле я просто желал бы протянуть ровно столько, чтобы хватило времени завести эту компанию так далеко, как уж получится. В душе я — антрепренер. Мое видение бизнеса всегда забегало вперед, и даже теперь это так. Вы раскроете секрет регенерации, а я, быть может, проживу достаточно долго для того, чтобы увидеть, как исполняются мои мечты. При этом мы, вдобавок, заработаем кучу денег.
Мэддокс чуть было не расхохотался, но понял, что Ридли говорит совершенно серьезно. Сам он никогда не задумывался о том, что регенерация в экстремальном своем варианте могла бы способствовать продлению жизни, а уж тем более — достижению бессмертия.
— Насколько хорошо вы знакомы с греческой мифологией?
Тодд сложил руки на груди и прислонился к спинке дивана.
— Думаю, лучше многих. В детстве древнегреческие мифы просто зачаровали меня после того, как я посмотрел «Битву титанов».[4]Но мои познания основаны вовсе не на академических исследованиях.
Ридли кивнул.
— Было когда-то одно… существо. Наверное, не единственное. Кто знает? Важно, что оно обладало способностью регенерации конечностей, включая шею и голову, притом очень быстро.
— Вы думаете, что это чудо живо до сих пор — ну, не оно само, так его отпрыски?
— Нет. Если бы оно жило до сих пор, то мы знали бы об этом. В мифе утверждается, что оно было убито… Гераклом.
— Понятно, — сказал Мэддокс, гадая, не тронулся ли Ридли умом.
Ричард заметил сомнение в глазах собеседника и стал очень серьезен.
— Не принимайте меня за безумца, Тодд. Я нашел манускрипты, написанные до появления мифов о Геракле. Документы, которые не имеют ничего общего с легендами. Записи о растерзанных стадах скота, разрушенных деревнях, пропавших отрядах охотников. На протяжении столетий, до самого рождения Геракла никто не знал, кто повинен во всех этих смертях и разрушениях.
Он встал, подошел к сейфу, вмонтированному в стену, и открыл массивную металлическую дверцу. Из сейфа Ричард вытащил шкатулку из толстого стекла, в которой лежал один-единственный старинный документ.
— Я приобрел этот манускрипт на черном рынке за сто тысяч долларов, не зная, что он подлинный. Если бы тогда мне было известно то, что теперь, то я отдал бы все ради того, чтобы заполучить этот документ. Как-то раз конкуренты попытались выкрасть его у меня. Мне еще предстоит установить, кто именно это устроил. Текст поистине бесценен. Как доказали некоторые, он стоит того, чтобы за него умереть.
Ридли сел и протянул Мэддоксу шкатулку.
— На каком языке это написано?
— На греческом. Датируется четыреста шестидесятым годом до нашей эры, то есть всего через несколько лет после легендарной встречи Геракла с этим существом. Слишком рано для того, чтобы легенда успела укорениться.
Мэддокс уставился на документ. Его возраст и простота так или иначе подтверждали заявление Ридли.
— Геракл здесь не упоминается, хотя совершенно определенно утверждается, что кто-то убил тварь. В манускрипте излагается только описание существа, чтобы при следующей встрече люди его узнали и обошлись с ним как полагается.
— Древняя инструкция, — проговорил Тодд, чувствуя первые признаки волнения.
— Именно так. Знаете, что я еще обнаружил?
Мэддокс молча ждал. Он не имел понятия, о чем говорит Ридли.
— Описание существа в этом чисто историческом тексте почти идентично его мифологическому портрету. Вероятно, подвиги Геракла по прошествии времени в легендах были преувеличены. При этом все детали, касающиеся твари, настолько фантастичны, что никому за последующие двадцать пять веков не понадобилось преувеличений для описания того, как это создание выглядит и на что оно способно. В связи с этим я также склонен верить, что реальны и многие другие аспекты этой истории. Если руководствоваться некоторыми подробностями мифа, то можно разыскать место, где захоронено это существо. Если оно неплохо сохранилось, то получение его ДНК поставит с ног на голову все, что нам известно о физической регенерации, мистер Мэддокс. Мы должны найти последний приют лернейского чудовища и экстрагировать его ДНК. Наградой нам станет вечная жизнь.
— Лернейское… — Мэддокс подался вперед.
Он наконец все понял и широко раскрыл глаза.
— Бог мой! Вы говорите о Гидре.
Ридли улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.
— Но это безумие!..
Ричард хмыкнул.
— От ученого я другого и не ожидал. — Он в упор посмотрел на Мэддокса. — У всех великих умов на протяжении истории человечества было нечто общее. Эйнштейн. Галилей. Да Винчи. Хокинг…[5]Воображение. Все они были блестящими мыслителями, но при этом им хватило смелости не отвернуться от того, что прежде считалось вымыслом, научной фантастикой, ересью. Если бы человечество не гонялось за невероятным, то мы до сих пор только глазели бы на Луну и ни за что не побывали бы на ней.
Мэддокс понимал, что Ридли прав. Он сам пошел этой дорогой, когда регенерировал свой палец. Но даже если Гидра существовала, все равно нужно было найти место ее захоронения и экстрагировать жизнеспособную ДНК, а это казалось Тодду невероятным.
— Позвольте, я представлю вам все таким образом. Вы предпочли бы рискнуть, чтобы в случае успеха ваше имя взлетело на вершину списка великих ученых, или сочтете нужным поосторожничать и вернетесь в компанию, которая беззастенчиво пользуется результатами вашей работы? Вы хотите, чтобы ваше имя помнили или забыли?
— Вы действительно верите в это?
— Я готов поставить на кон мою вечную жизнь.
Мэддокс улыбнулся. Он согласился бы только из-за предложенной платы. Но если окажется, что Ридли прав, то его имя будет не только увековечено в учебниках истории. Он сможет дожить до того дня, когда эти книжки будут напечатаны.