Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пустыня Наска, Перу, 2009 г.
В предыдущий понедельник Джордж Пирс начал рабочую неделю как обычно. В восемь часов утра он прочел лекцию по древней истории студентам предпоследнего курса в Афинском университете. Тема была — расцвет влияния Афин. Чтение лекций никогда особо не воодушевляло Пирса, да и тема была скучная. По-настоящему интересная работа обычно начиналась после ланча, когда он наблюдал за результатами работы археологов над остовом древнего затонувшего корабля, недавно обнаруженного у берега острова Антикифера, где была найдена и крепость.
Специалисты установили, что эта цитадель не раз подвергалась атакам. Нападали и защищались попеременно родосцы, спартанцы, македоняне и римляне. Все это происходило в тот исторический период, который Пирс любил больше всего, — двухсотый год до нашей эры и ранее, время мифов и легенд. Вот почему остов древнего корабля так зачаровывал и волновал его.
Он пока не оглашал свои соображения относительно идентификации этого судна, поскольку сведения были на редкость противоречивыми. У него были кое-какие свидетельства в пользу собственных предположений, но ничего конкретного. Для большей определенности ему требовалась табличка с названием корабля или судовой журнал, найти который было еще более проблематично. Три месяца поисков артефактов и их каталогизация в университете мало что дали. Единственную, самую ценную находку, железный медальон, надежно и тайно хранила коллега Пирса, Агустина Галло, одна из немногих людей, кому он доверял в Греции.
Как обычно, понедельник начался и продолжался без новых интересных находок. Пирс вернулся домой, в свою квартиру в университетском кампусе, сел к компьютеру и открыл сайт электронной почты. Он прочитал единственное входящее письмо, тут же решил прервать свой курс лекций по древней истории за три недели до окончания семестра и назначил Августину руководительницей раскопок на Антикифере.
Через неделю Пирс оставил позади более восьми тысяч миль и прибыл в Перу, в пустыню Наска, где с безмолвным изумлением воззрился на греческие буквы, грубо высеченные на камне. Он медленно протянул руку и прикоснулся к символу, нацарапанному выше текста. Ученый и раньше видел этот знак, но до сих пор никому не говорил о его значении.
Джордж стал водить кончиками пальцев по буквам. Он пытался убедить себя в реальности происходящего. Исследователь разыскивал доказательства того, что представители древних цивилизаций совершали путешествия в обе Америки задолго до Колумба. Да, викинги и римляне посещали северо-восток нынешних Соединенных Штатов. В этом не было сомнений почти ни у кого из коллег Пирса. Но древние греки в Южной Америке, в Перу?.. Из-за этого факта теперь следовало переписать античную историю.
В электронном письме, полученном Пирсом, содержалось сообщение о новом девятиглавом геоглифе, громадном рисунке на земле, созданном тысячи лет назад. Его прислал друг из ООН, который осуществлял надзор над памятниками Всемирного наследия.
Регион площадью в сто семьдесят пять квадратных миль был объявлен памятником Всемирного наследия в тысяча девятьсот девяносто четвертом году. Самые первые рисунки в пустыне Наска, обнаруженные в тысяча девятьсот двадцать девятом году, не получили всемирной известности до тех пор, пока над этим безлюдным пустынным регионом не стали летать самолеты. Тогда люди начали обнаруживать новые геоглифы, причем очень много. С воздуха можно было различить гигантские рисунки в пустыне, не заметные с земли. Некоторые из них достигали длины в тысячу футов. Их невозможно было разглядеть целиком с высоты менее пятнадцати сотен футов. Геоглифы имели всевозможные очертания и размеры. Они изображали пауков, обезьян, людей и божеств.
Об обнаружении каждого нового рисунка немедленно сообщали в ООН, но не потому, что он мог содержать какую-то важную информацию, а по совершенно иным причинам. Несмотря на то что регион был официально объявлен охраняемым, контрабандисты по-прежнему крали большую часть находок в регионе задолго до того, как в Перу успевали добраться ученые.
В целях предосторожности все археологические находки следовало каталогизировать, изучать и перевозить в безопасные места до того, как о любой новой находке могли узнать грабители, налетавшие словно стервятники. Вблизи от геоглифов редко встречалось что-то интереснее глиняных черепков и грубых копательных орудий, однако очень важно было рассмотреть и сфотографировать древний рисунок до того, как он будет обезображен шинами автомобилей черных археологов.
Во время первого сеанса аэрофотосъемки фотограф заметил крупный камень, похожий на половинку яйца.
Он торчал из почвы в пустыне, в конце одной из девяти шей странного существа, нарисованного на земле. Прежде ученым не попадалось геоглифов, содержащих трехмерные элементы. На следующий день к этому месту спешно отправилась команда исследователей, которые осмотрели камень и прилегающую к нему территорию. Все были поражены, когда обнаружили на камне надпись, но никто не мог ее прочесть, хотя один молодой аспирант узнал язык — древнегреческий.
Это открытие было сделано за день до того, как Пирс получил электронное письмо. Поскольку он прежде сотрудничал с Комиссией ООН по Всемирному наследию и имел опыт изучения древних цивилизаций, его вызвали на место обнаружения находки. После полета на самолете с тремя пересадками и тряски в джипе по пыльной пустыне он наконец прибыл на место.
На холме, над самым геоглифом, был разбит небольшой лагерь. Пирс выбрался из джипа всего десять минут назад, увидел рисунок, изображавший девятиглавое чудище, и бегом спустился с холма к камню. Он смотрел на греческую надпись на камне, который никак не мог попасть сюда оттуда. Это означало, что какой-то гость из Эллады побывал в Перу, на этом самом месте, больше двух тысяч лет назад.
Пирс повернулся к Молли Маккейб, археологу из Комиссии ООН по Всемирному наследию, первой документировавшей новый геоглиф во время облета территории. Эта ирландка изучала подобные находки с конца восьмидесятых, в пустыне провела времени больше, чем кто бы то ни было еще. Она была экспертом по геоглифам пустыни Наска, но совсем не знала древнегреческого.
— Вы уверены в том, что это место никто раньше не посещал? — спросил Пирс. — Скорее всего, перед нами подделка.
— Ни одного следа от шин на многие мили вокруг, — ответила Молли. — А не оставить их здесь невозможно. Ветра не бывает. Дождя тоже. Эрозии нет. Стоит что-то нацарапать на земле — и это остается на веки вечные. Вот почему геоглифы продержались тысячи лет. Если бы кто-то за последние два тысячелетия побывал здесь хотя бы на таком виде транспорта, как ослик, то свидетельства этого посещения были бы заметны до сих пор. Возможно, кто-то приходил сюда пешком, но это мог сделать только полный идиот.
— Почему? — осведомился Пирс, осторожно очищая надпись на камне.
— Потому что это смертный приговор. Невозможно принести сюда с собой столько воды, чтобы ее хватило и на обратный путь. Смерть от обезвоживания. За месяц от вас остался бы высушенный скелет. — Маккейб вздохнула и поправила седые волосы, стянутые на затылке в хвостик. — Ну?