Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мое здоровье — это моя забота, мисс Митчелл. Вы понимаете, как важно вести документацию? Это находка века, и она должна быть соответствующим образом оформлена и описана.
Спорить о здоровье было бесполезно. Кроме того, «Сердце» прибавило бы света и без того лучезарной славе профессора, а ее, Джейн, сильно продвинуло к получению желанной ученой степени. Но то, что аспирант известного профессора не мог работать с прежним энтузиазмом, целиком лежало на совести Андре Стоуна.
— Негодяй! — свистящим шепотом произнесла Джейн, нарушив нависшую над прудом сонную тишину.
Просто смешно, что воспоминания о мужчине, которого она наверняка больше никогда не увидит, могли испортить радость от такого открытия. Другие экспедиции тоже пытались найти «Сердце», но безуспешно. Темпль ухлопал на поиски сокровища долгие годы кропотливой работы и предпринял шесть экспедиций, две из них закончились еще до рождения Джейн. Однако эти поиски не пропали даром. Наконец Темпль вышел прямо к Священной Долине и разыскал статую, внутри которой хранился огромный изумруд.
— Ах-х… — выдохнул профессор, вынув камень из тайника, в котором тот пролежал несколько веков. — Будьте благодарны судьбе за то, что она позволила вам присутствовать при таком выдающемся событии, мисс Митчелл.
— Я благодарна, сэр, — сказала Джейн.
Она дотронулась до камня и… вдруг вспомнила Андре Стоуна. Когда он опустился на кровать рядом с ней, глаза мужчины горели таким же изумрудным пламенем…
Джейн сдавленно вскрикнула и отдернула руку. Густые брови профессора поползли вверх.
— Вы суеверны, мисс Митчелл? — с оттенком презрения спросил он.
Аспиранта тут же ухватилась за этот предлог.
— Нет, сэр, — ответила она, ухитрившись изобразить улыбку. — Но, согласитесь, не каждый день рискуешь навлечь на себя проклятие племени бери-бери…
На самом деле все это страшная чушь, думала девушка, снимая с себя плетеный пояс. Джейн родилась в семье ученых, которые смеялись над суевериями. Проклятие! Как долго ее будет преследовать унизительное воспоминание о том, что сделал Андре Стоун? Девушка присела на ствол поваленного дерева. Казалось, в голове у Джейн прокручивается кинопленка. Стоило потерять бдительность, как яркие кадры начинали ползти перед глазами…
Лицо окаменело при воспоминании, как Стоун сгреб ее в охапку и протащил через холл. Это было омерзительно. А потом поцеловал. Типичное поведение примитивного самца, пытающегося доказать превосходство над непокорной самкой…
А потом… Потом опустил ее на кровать, и она вспомнила, как, глядя снизу вверх, увидела потемневшие зеленые глаза.
Сейчас он снова поцелует меня, совершенно спокойно подумала Джейн. Надо залепить ему пощечину? Или расцарапать лицо в кровь! Ударить коленом в пах… Она должна сделать хоть что-нибудь, черт возьми! Даже если бы просто громко закричала, это было бы в тысячу раз лучше того, что она сделала. А она не сделала ничего. Просто лежала и все. Лежала как бревно, на котором сейчас сидит, и…
Джейн вскочила на ноги, стащила футболку и швырнула на куст. Кого она обманывает? Если бы действительно лежала как бревно! Но все совсем не так. Если говорить правду, она сама потянулась к его губам. Как рыба к умело насаженной приманке.
И этот Стоун просто воспользовался моментом, когда у нее помутился разум. Он прижал Джейн к кровати, и временами ей казалось, что она до сих пор ощущает близость мускулистого тела, вдыхает его запах и чувствует тепло губ. Мужские руки задирают блузку и прикасаются к груди…
— Чтоб ты провалился, Андре Стоун!
Она расстегнула молнию на джинсовых шортах и забросила их на куст рядом с футболкой. Хорошо еще, что она опомнилась, пока не стало слишком поздно, и разгадала его грязный замысел. Стоун хотел воспользоваться минутным замешательством жертвы и потешиться в свое удовольствие.
С мрачным удовлетворением вспоминала Джейн, как застыло лицо этого человека, когда она начала вырываться из его объятий. Лицо человека, которому почти удалось получить незаслуженный приз, как вдруг кто-то выхватил это у него из-под носа.
— Ну нет, милочка, — хрипло прошептал Андре, тяжело дыша ей в лицо, — раз начали, продолжим.
Но Джейн не собиралась продолжать. Бешено извиваясь под тяжестью мужского тела, она лупила Андре кулаками по каменным плечам и вопила, чтобы он убирался ко всем чертям. Когда Андре отпрянул, глядя так, словно перед ним сумасшедшая, девушка перекатилась на бок, рывком открыла ящик хлипкой прикроватной тумбочки, выхватила отцовский револьвер и сунула в бок этому мерзавцу.
О, этот момент достоин воспоминаний!
— Поднимайся, — приказала она.
Кровь отхлынула от лица несостоявшегося насильника, и, видит бог, он послушно поднялся на ноги, а потом начал ласково уговаривать опустить пистолет и признаться, что она добровольная участница этой сцены, а не жертва…
А потом сделал неуловимое движение, быстро как молния, и, ударив по запястью, просунул ногу между ее коленями, и Джейн опрокинулась навзничь. Револьвер валялся в углу, а она возлежала на кровати, снова в объятиях Стоуна.
— Небольшой совет, — с насмешливой улыбкой сказал негодяй. — Женщина, которая хватается за пушку, сначала должна научиться ею пользоваться.
— Я знаю, как пользоваться… — начала Джейн, но он заставил ее замолчать, зажав рот властным поцелуем. Джейн замерла от страха. Но бояться оказалось нечего. Стоун быстро откатился от нее и встал.
— Успокойся, детка, — презрительно улыбаясь, произнес он. — Скорее я пересплю с анакондой. — Вразвалку подошел к двери, открыл ее и исчез из жизни Джейн, как дурной сон.
Дурной сон, с дрожью думала она. Его стремительное вторжение в жизнь Джейн действительно напоминало сон. А теперь, размышляла она, входя в воду, пора забыть обо всем. Лучше думать о том, что ждет ее в будущем — возвращение в местный городишко, затем триумфальный путь домой с «Сердцем орла». Передача изумруда музею будет настоящей сенсацией! Через год она получит докторскую степень, и Андре Стоун перестанет существовать даже в воспоминаниях.
Джейн наслаждалась ласковым прикосновением воды к разгоряченному телу. Наконец-то желанная прохлада! Жаркий воздух был совершенно неподвижен. Девушка инстинктивно осмотрелась по сторонам, прежде чем расстегнуть лифчик, но беспокоиться не стоило: вокруг ни души. Кто мог ее увидеть? Стоянка находилась в полумиле отсюда. Дотянулась до застежки на спине, и лифчик полетел в тростник.
— Пошел ты ко всем чертям, Андре Стоун! — крикнула Джейн и нырнула, подняв фонтан брызг. Когда она появилась на поверхности, над головой пролетела пара ярко-красных попугаев. Птицы сели на ветку, задрали красивые головки и пронзительно заверещали.
Девушка убрала с лица мокрые волосы.
— В чем дело? — смеясь, спросила она попугаев: — Думаете, я чересчур строга к нему? Поверьте, нет. Это первостатейная крыса. Именно так я и сказала бы ему, если бы увидела снова.