Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэссиди улыбнулась. Выжав на спидометре сто тридцать километров в час, она рассмеялась. Ветер спутал ее волосы.
– Не переживай. Я знаю каждого полицейского здесь в радиусе семидесяти километров, – крикнула она.
Волна адреналина, смешанная с сексуальным желанием, захлестнула ее. Эта ночь – только ее, как и открытая дорога впереди. В номере Гэвина она испугалась, запаниковала. Но желание изменить что-то в жизни, очевидно, уже созрело на уровне подсознания. А сейчас она готова. Она хочет этого мужчину, и не позволит неопытности помешать.
Лишь поздний час и осознание того, что им осталось совсем немного времени, заставили Кэссиди сбросить скорость и остановить машину. Воцарилась внезапная тишина, и Кэсс она показалась оглушительной. Над ними раскинулось роскошное звездное небо.
Гэвин тут же потянулся к ней, и его поцелуй был настойчивым, властным, уверенным. Под руками и губами Гэвина Кэссиди ощущала, как каждая клеточка ее тела наполняется желанием. Он обхватил ее лицо ладонями, притягивая к себе и удерживая, и целовал, не давая перевести дыхание.
Это было невероятно! Кэссиди раньше не придавала особого значения прелюдии. В ее небогатом опыте это обычно не оставляло ничего, кроме смущения и разочарования. Видимо, Гэвин Каванах и впрямь был ее мужчиной, и подсознание распознало это раньше ее самой.
Мягко отстранившись, Гэвин отпустил ее, все еще тяжело дыша.
– Ты просто ослепляешь меня, Кэссиди Корелли.
– Взаимно.
Гэвин усмехнулся:
– Скажи мне честно – почему ты сейчас сидишь в этой машине со мной?
– Я не знаю, правда, – призналась Кэсс. – но у меня не было выбора. В тебе есть что-то такое, чему я не могу противостоять. У нас в Вегасе бывает куча клоунов – всяких проходимцев, игроков, донжуанов. Я научилась их распознавать. Но ты, Гэвин Каванах, совсем другой. Ты – настоящий. И не спрашивай меня, откуда я это знаю.
Он откинулся на спинку сиденья, взяв руку Кэсс в свою.
– Наконец-то за целый день я чувствую себя хорошо. В Северной Каролине такие же яркие звезды…
Большим пальцем он поглаживал ее запястье, и у Кэссиди кружилась голова.
– Ты живешь рядом с морем? – спросила она.
– Нет, в местечке под названием Силвер-Глен. Это в западной части штата – в горах. Когда-то мои предки открыли там серебряный рудник, так что после Великой депрессии моя семья не пошла ко дну. – Он указал на скопление звезд. – Ты знаешь астрономию? Вон там Плеяды… их еще называют «семь сестер». А вот – Орион. Видишь расплывчатое пятно у основания креста? Это туманность.
– Ты много знаешь, да?
Гэвин усмехнулся:
– Любой третьеклассник это знает.
Кэссиди повернулась, отчего он был вынужден отпустить ее руку.
– Мне нужно заехать еще кое-куда – очень быстро, – а потом вернемся к тебе в отель. …. Ты понимаешь, зачем…
Он закрыл ей рот рукой.
– Ничего не говори.
Внезапный порыв ветра заставил Кэсс вздрогнуть.
Перепады температуры в пустыне ночью были резкими. Сейчас бы потянуться и прижаться к Гэвину покрепче, чтобы согреться…
Кэссиди слегка куснула его за палец, и Гэвин, не ожидающий такой дерзкой выходки, застонал от едва сдерживаемого желания.
– Ты играешь с огнем, Кэссиди. Я ведь уже почти готов овладеть тобой прямо на багажнике машины.
Эти слова заставили Кэссиди покраснеть – она представила себя, стоящую около машины, и Гэвина, поднимающего ее юбку сзади… во рту пересохло.
– Нет, – прошептала она.
Про себя она кричала: «Да, да!»
Отпустив ее руку, Гэвин снова откинулся на спинку сиденья.
– Тогда поехали.
Гэвин не узнавал себя – возбуждение было таким сильным, что он стал подумывать, не подмешала ли Кэссиди ему чего-нибудь в вино. Может, это все очарование ночи, или красота его новой знакомой, или те моменты, что они разделили вдвоем. Но какова бы ни была причина, оставалось только удивляться влиянию ее.
Он даже не спросил Кэсс, куда они направляются, – просто доверился ей, хотя отдавал себе отчет в том, что может снова обмануться. Сексуальный голод уничтожил все барьеры, которые обычно расставлялись осторожностью. Но все же привычка быть настороже оставалась где-то на уровне подсознания. Когда они вернулись в мир неоновых вывесок, роскошных дворцов и искусственных водопадов, Гэвин догадался, наконец, спросить, куда они направляются.
Кэссиди бросила на него озорной взгляд.
– Ни одна поездка в Вегас не должна обходиться без визита в часовню. Мой двоюродный брат там изображает Элвиса, который венчает пары. Я хочу тебя с ним познакомить. К тому же я обещала его сегодня навестить, развлечь.
– Сейчас?
Гэвин не мог понять, зачем было ехать в часовню именно ночью.
– Да. Робби вынужден всю неделю работать по ночам в виде наказания. Он не обновил свою лицензию и расписал несколько пар, а потом оказалось, что свадьба не может считаться легальной. Его чуть было не уволили, но начальник питает к нему слабость, потому что Робби неплохо поет. Так что сейчас, пока готовится новая лицензия, он убирается в часовне и выполняет всю бумажную работу.
– А что, если придет пара, желающая обвенчаться?
– Робби звонит шефу и будит его.
Припарковавшись у розового здания, украшенного белыми голубками, Кэсс заглушила мотор.
– О боже, – произнес Гэвин. – Неужели люди и вправду сюда приходят, чтобы пожениться?
Кэсс энергично закивала, выбираясь из машины.
– Если бы ты знал, сколько их приходит!
Робби был очень рад компании. Он шумно приветствовал Кэссиди:
– Как дела, Кэсс? Не видел тебя с самого дня рождения дяди Боба.
– Все отлично, – ответила девушка. – Это мой друг Гэвин.
Робби был ее ровесником, но трудно было сказать наверняка, потому что на нем был белый костюм в стиле Элвиса Пресли и плащ с капюшоном с ослепительно-голубой подкладкой.
– Рад встрече, сэр.
Гэвин даже вздрогнул от неожиданности.
– Кэссиди знакомила меня с Вегасом и сказала, что нужно непременно заехать сюда.
Девушка бросила на него быстрый взгляд, в котором ясно читалось, что она иного мнения на тот счет, что нужно сделать непременно этой ночью.
Робби сделал приглашающий жест:
– Следуйте за мной, я покажу вам Часовню Любви.
Гэвин тихонько пробормотал какое-то ругательство, а Кэсс хлопнула его по руке:
– Веди себя хорошо, – прошептала она. – Это первая работа Робби, так что его нужно поощрять.