Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Геррера не считали тут чужаком, но мало кто знал имя этого человека. И очень мало, кто слышал его голос. В этом месте Геррер не общался ни с кем. Он просто сидел на самом отдаленном месте в одиночку и следил за тем, что происходит тут.
Вон там вон – в другом углу – сейчас развяжется драка. Что-то не поделили между собой два безумно пьяных мужика. Наутро они даже не смогут припомнить, что именно, да и вообще могут и не узнать об этой потасовке.
Драка, как понял Геррер, так и не успела начаться, оттого, что один из мужиков под грузом своего пьяного тела и неконтролируемостью своих пьяных ног рухнул прямо на стол, уставленный стаканами и тарелками…
Что ж – не повезло ему… Убыток, который понесёт трактирщик за это, будет выплачен из кармана этого самого мужика. Который ещё с утра будет недоумевать, почему именно он, а не кто-то другой. Но потом со всем смирится, помирится и со своим оппонентом, и с трактирщиком, и будет так же дальше приходить сюда ежедневно, снова что есть сил напарываться и непременно ломать.
Ну а сейчас домой – спать. С этой целью его и потащили куда-то его друг и один из охранников-вышибал. Сам этот мужик встать был уже никак не в состоянии. Он и говорить-то уже не мог, что-то пытаясь бормотать под нос. Но ничего не выходило. Ох и рада же будет его «благоверная» такому вот появлению мужа. Настолько рада, что огреет его несколько раз сковородой или палкой, после чего заботливо уложит спать. Всё-таки любит его до сих пор. Не зря же трех детей от него нарожала. Может и больше – Геррер об этом не знал. Всё это были лишь его догадки. И вообще ни о чем они не говорили.
Табак в трубке у Геррера закончился, а потому он приступил к пиву, сделав один большой и глубокий глоток. Пиво в первой пинте закончилось, а потому можно приступить и ко второй.
Пиво в этой таверне не сказать что бы было самым лучшим. Скорее оно было самым выгодным по цене. От того, что тёмное пиво привозили сюда не гномы из подземелий, а делали прямо в деревнях на их пивоварнях. А светлое поставляли сюда не лесные эльфы, а брали его вообще невесть откуда. Но народ не жаловался – его сюда приходило ото дня в день очень много, и прибыль постоянно капала в карман хозяину трактира. Наверное, зажиточным человеком он являлся, и в жизни не имел много трудностей. Тем более, таких, как у Геррера.
Народ постоянно ходил тут туда-обратно и постоянно о чём-то галдел. Это точно не было местом для серьёзных раздумий. Так как думать под такое вот собрание инородных и непонятных звуков не представлялось возможным.
В таверну почти незаметно вошёл, возможно, даже прокрался человек, который был очень знаком Герреру. Но толпа проходивших мимо людей не давала разглядеть его лицо, оттого Геррер всё никак не мог понять, кто же это.
Он очень выделялся из толпы своей ухоженностью. Ведь это место больше предназначалось для простолюдинов, которые пришли сюда отдохнуть после тяжёлого рабочего дня.
А эта личность была одета в длинный шитый зелёный плащ, возможно даже эльфийской работы и красные дорогие сапоги из бычьей кожи. Он был гладко выбрит, а так же аккуратно причесан. Его белые прямые волосы были гармонично зачёсаны назад, придерживаемые какой-то черной лентой.
Чёрт подери, да это же Ферцен! Геррер просто не мог не узнать его, пусть и не видел его лица уже почти два года! Оно ведь всё равно за это время ничем не изменилось. Изменилось только его одеяние – из строгого гвардейского в элегантное аристократическое. Оно ему походило намного больше, чем старое, но Герреру всё же не нравилось. Хотя какая разница, в чём ты увидел своего старого друга?
Ферцен, словно шальной, ходил вокруг да около, выискивая себе свободное место, и не замечал Геррера. Тот впервые за долгое время натужно улыбнулся и промолвил:
– Вы, верно ищете свободное место, молодой человек?
Ферцен обернулся не сразу, а только тогда, когда понял, что слова адресуются ему. Всё-таки этот малый так и не изменился за то время, что не виделся с Геррером. Всё такой же растерянный и смешной. И сейчас его глаза были буквально выпучены от изумления.
– Здесь свободно, – ещё раз произнёс Геррер.
– Геррер, – произнёс Ферцен. – Ты?
– Ферцен… Конечно я.
Ферцен в исступлении кинулся на шею другу и долго обнимал его, пока эмоции всё-таки не утихли. Геррер и сам был несказанно рад такой встрече, хотя и не так яро показывал свои эмоции. Всё-таки его образ это ему не позволял.
– Как ты тут оказался? – спросил Ферцен, подсаживаясь на лавку напротив.
– Я частенько бываю тут, но тебя почему-то ещё не видел.
– Да я тут почти не бываю. Не очень нравится это место. Хотя всё-таки довольно уютно.
Геррер всё больше и больше вглядывался в Ферцена и не переставал удивляться. Он нисколько не изменился. И он не был гладко выбрит, как могло показаться раньше. Нет же! У него просто не было бороды! Были несколько бесцветных смешных волосинок на подбородке и ничего более. Всё точь-в-точь, как было тогда, в день их знакомства.
– Я тебе поражаюсь. Раньше за милую душу в таких заведениях уплетал всё, что угодно, а сейчас…
–Нет, я не брезгую, – не дал договорить другу Ферцен. – Просто могу позволить себе лучшее.
Даже тут Ферцен не изменился. Всё так же хвалится тем, что чего-то добился. Делает из себя зажиточного дворянина. Правда вот, плохо получается.
– Что же тогда ты сейчас сюда пришёл?
– Сегодня не так много денег, – произнёс Ферцен. – И, к тому же, я говорил, что тут весьма уютно… Где служанки? – громко крикнул он.
В этот же миг к нему подбежала та самая молодая девушка, что несколько минут назад обхаживала Геррера. Сейчас же она намного суровей глядела на него, будто намереваясь ему чем-то отомстить. Только вот непоколебимый взгляд Геррера в чём-то даже насмехался над ней.
– Что изволите отведать? – всё так же, с изображенной нежностью спросила она.
– Два пива… Мне и моему другу, – произнёс Ферцен, своим голосом явно пытаясь ей понравиться.
– Какого именно?
– Знаешь… А давай-ка любого. Неважно какого. Я плачу!
Геррер ещё раз улыбнулся, глядя