Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В руке завибрировал телефон. Я взглянула на экран и тяжело вздохнула.
– Привет, Ван, – я села на край дивана, со страхом наблюдая за тем, как золотистый лабрадор в тридцати дюймах от меня воодушевленно вгрызается в шею гигантской резиновой утки.
– Микки! Слава богу… Я с утра пытаюсь до тебя дозвониться!
– Прости, я только сейчас включила телефон.
На самом деле я хотела утром утопить его в унитазе. Клянусь, я несколько минут держала над ним мобильник и меня остановила лишь стоимость элитной сантехники в этом доме. Вот настолько мне хотелось распрощаться со своим прошлым. Но проблема двадцать первого века в том, что ты не можешь просто сесть на лошадь и ускакать в закат. В мире современных технологий не так-то просто начать жизнь с чистого листа. Даже если все мосты сожжены.
– Где ты? С тобой все в порядке? Вчера вечером к нам заявился Скотт и спрашивал про тебя, – ее взволнованный голос напоминал мягкое птичье щебетание.
– В следующий раз скажи ему, что я улетела на родину отца в Коста-Рику, охранять черепашьи гнезда.
– Вы опять поссорились?
– Мы расстались, – отрезала я, чувствуя противную ноющую боль в области груди.
– Ну разумеется, – усмехнулась Ванесса. – Если бы я получала по доллару каждый раз, когда слышу от тебя эти слова…
Я понимала ее иронию.
Мы со Скоттом познакомились еще в средней школе, и между нами сразу завязались романтичные отношения. Они не были идеальными, но я всегда верила в то, что мы созданы друг для друга. Знаю, звучит как сраное клише, но это правда. Он был первым моим мужчиной и единственным. Когда я представляла свое идеальное будущее, то в первую очередь в голове всплывал образ Скотта О'Брайана.
Моя подруга Ванесса жила со своим парнем в соседнем доме. Когда Скотт был не в настроении, мне приходилось ночевать у нее. Я немного завидовала ее отношениям с Полом. Сексуальная жизнь этой парочки напоминала страстную корриду, в то время как моя больше походила на монотонную игру в гольф – скучающая лунка и напыщенный индюк, который без особого усердия пытается загнать в нее свой мяч.
Исключительно ради собственного удовлетворения.
– А Эмбер меня искала? – спросила я так, словно ответ не был очевиден.
– Нет.
Ну разумеется. Моей сестре всегда было на меня наплевать. Для нее я была лишь скворечником, в который социальные службы ежемесячно засыпали корм в виде опекунского пособия. Когда мне стукнуло восемнадцать, выплаты прекратились и мне пришлось с утра до ночи работать, чтобы содержать нашу уродливую семью, которая к тому времени уже состояла из трех человек – меня, Эмбер и Скотта-надеюсь-однажды-он-сдохнет-от-сифилиса-О'Брайана. И чем они мне отплатили?
– Ван, я какое-то время поживу в другом месте…
– О-оооу, – протянула Ванесса. – Выкладывай.
– Пока нечего выкладывать, – ответила я, перебирая спортивные журналы, разбросанные на стеклянном столике. На обложке одного из них был изображен парень в хоккейной форме, внешне чем-то похожий на Дэйва. Забавное совпадение. – Меня вчера выгнали с работы. Какой-то козел нажаловался мистеру Зальцману, что я была груба с ним и неправильно пробила товар, представляешь? Старый морж даже разбираться не стал, просто выставил меня за дверь и все.
– Ох, Микки, мне жаль, но ты реально иногда бываешь грубой, – осторожно произнесла Ванесса.
– Знаю, – поморщилась я. – Но не в этот раз, клянусь!
– Верю, – солгала Ван. – Только тогда я не понимаю, на какие деньги ты собралась снимать новое жилье? Грохнешь копилку?
– Ни за что! – воскликнула я, вскакивая с дивана. – Ты же знаешь, она для более важных целей. Мне тут неожиданно предложили новую работу… Классную! С питанием и проживанием.
– Только не говори, что будешь работать няней. Ты и дети? Иисусе, только не это…
Я закатила глаза.
– Вообще-то я действительно буду работать няней, только нянчить мне придется не детей, а собак.
– Собак? – ахнула она. – Ты и собаки – это еще хуже, чем ты и дети, Микки. Какой сумасшедший решил доверить тебе уход за животными?
Пока Ванесса снабжала меня унылыми инструкциями по уходу за домашними питомцами, я поднялась на второй этаж и внимательно осмотрела коридор, выискивая камеры наблюдения, которыми меня запугивал Дэйв. Но ничего похожего не обнаружила.
Может, они установлены только в комнатах?
Внизу раздался какой-то шум, и я от неожиданности чуть не выронила телефон.
– Прости, Ван, мне нужно идти, – зашептала я в трубку, прикрывая рот рукой.
– Подожди, Микки! Что мне сказать Скотту, если он снова начнет меня допрашивать?
– Версия про Коста-Рику и черепашек вполне рабочая, пользуйся.
Я сбросила вызов и на носочках сбежала вниз по лестнице.
– Привет, проказники! Да-да, я тоже по вам соскучилась, – услышала я приятный женский голос.
Возле входной двери стояла маленькая хрупкая женщина, которую со всех сторон обступили собаки, приветливо махая хвостами. На вид ей было около пятидесяти лет и на ней была сера-голубая униформа.
– Вы, наверное, миссис Робинс из клининговой компании? – догадалась я.
Женщина выпрямилась и поправила пальцем изящные очки.
– А вы, должно быть, Микаэла… простите, не знаю вашей фамилии. Мистер Сандерс уже предупредил меня.
– Просто Микки, – улыбнулась я. – Микки Сантана. Ненавижу свое полное имя.
– Приятно познакомиться, мисс Сантана, – на ходу бросила женщина, направляясь в сторону кухни.
Я пошла следом за ней.
– Сколько людей живет в этом доме?
Она повернулась, натягивая желтые резиновые перчатки, и удивленно вскинула брови.
– Официально двое – Мистер Каллахан и Мистер Сандерс.
Каллахан – фамилия Дэйва. Именно так к нему обратился Эш, который, судя по всему, и есть Мистер Сандерс.
– А неофициально?
– Ну, – замялась миссис Робинс, – здесь иногда проживают жены Мистера Сандерса.
– Жены? – тупо переспросила я. – Как это понимать? У него несколько жен?
Она спустила очки на кончик носа и взглянула на меня, как на назойливое насекомое.
– Простите, мисс Сантана, но это уже не мое дело. Если позволите…
– Конечно, – я попятилась спиной в сторону выхода. – Не буду вам мешать.
Я снова поднялась на второй этаж и в этот раз решила забить на камеры, чтобы хоть что-нибудь выяснить о жителях этого дома. Маленькое рыжее чудовище следовало за мной по пятам, цокая когтями по деревянному полу. Первая попавшаяся дверь оказалась запертой, зато на следующей двери ручка любезно поддалась.