Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец увидел слезы.
— Размазня, — пробормотал он, но когда закрыл глаза и снова погрузился в сон, на его губах появилась умиротворенная улыбка.
Энди оставался с отцом весь день, каждый час докладывая маме и Джули последние новости. Они вдвоем пришли ему на смену во время ужина, но отец приказал всем идти домой и хорошенько выспаться.
— Ради всего святого, я же не ребенок.
— Митч… — начала мама.
— Ребята, вы уже два дня здесь сидите и пялитесь на меня. Меня уже тошнит от этого. Вы хотите, чтобы мне стало лучше? Дайте мне немного свободы.
По правде говоря, отцу действительно уже было лучше; часом раньше приходил врач и сказал, что с учетом препаратов, разжижающих кровь, и того количества времени, которое прошло, вероятность повторного инсульта теперь крайне маловероятна. И даже с минимальной физической и логопедической терапией, предлагаемой больницей, голос его отца уже звучал более внятно. Но все равно, никто из них не хотел оставлять его одного.
— Валите! — приказал он. — Вам позвонят, если я сдохну!
Мама Энди в слезах выбежала из палаты. Энди покачал головой.
— Очень тактично, как всегда, да пап?
Он взял Джули за руку, и они вдвоем вышли в холл, последовав за его мамой.
Они вернулись в дом родителей Энди и сумели немного поспать. Утром Энди зашел в единственную в доме ванную комнату.
Унитаз был засорен.
Когда это случилось? Он испробовал все: пытался прочистить вантузом, который его родители до сих пор хранили под раковиной, залил в унитаз целую батарею средств для прочистки канализационных труб из подсобки, хотя все инструкции запрещали это делать.
Ничего не помогало.
— Нам придется вызвать сантехника, — сказала мама.
Сантехника.
Сама мысль об этом заставила его вспотеть. Что, если сантехник, которого она вызовет, окажется… Бадом?
Это было нелепо. Он был на другом конце страны, за тысячи миль отсюда.
Тем не менее, когда Энди взглянул на Джули, то увидел на ее лице то же выражение страха, которое, как он предполагал, было и у него самого.
Его мама нахмурилась.
— Что с вами? Я сама заплачу.
— Дело не в этом, мам.
— А в чем?
Ответила Джули.
— В сантехнике, — сказала она. — Его зовут Бад?
Мать, видимо, услышала страх в ее голосе, и впервые с тех пор, как они приехали в Огайо, рассмеялась. Слабый короткий смешок, но, тем не менее, смех.
— Бад? С чего вы взяли, что его зовут Бад? Это Боб Кэмпбелл. Ты ходил в школу с его сыном Джошем. Помнишь?
Энди вспомнил. Внезапно чары рассеялись, и он сам рассмеялся.
— Тогда звони. Сейчас же. Мне скоро надо будет уехать.
Не прошло и двадцати минут, как появился Боб Кэмпбелл; большой плюс, когда вы лично знаете своего сантехника. Мама представила его, и они с Бобом несколько минут поговорили о его отце и инсульте, а также о Джоше, который теперь работал управляющим в банке в Акроне. И вот, наконец, сантехник зашел в ванную комнату.
— Никаких проблем, — сказал Боб, проверяя унитаз. — Сейчас «змеей» пробьем.
Он сходил к своему грузовику и вернулся со свернутым гибким стальным тросом, прикрепленным к обычной дрели. Без всяких предисловий надел резиновые перчатки, завел трос в канализацию, а затем включил дрель. Через несколько секунд вытянул трос и спустил воду в унитазе; все было в порядке.
— Приготовить чашечку кофе? — спросила его мама.
— Не стоит хлопот. У тебя и так сейчас много забот, и…
— Глупости!
Мама вышла на кухню. Боб сразу повернулся к Энди и Джули. Его лицо стало строгим.
— Никогда раньше у твоей матери не было такой проблемы.
Энди опешил. Он взглянул на Джули, не зная, что на это сказать.
— Бад предупреждал меня о вас двоих.
Энди вдруг стало чертовски холодно.
Боб закивал, будто еще раз соглашаясь с тем, что он собирался им сказать.
— Если вы собираетесь остаться в этом доме, вам придется изменить свою диету, — сказал он. — Во-первых, больше никаких клейких углеводов. Чтобы поддерживать канализационные трубы в чистоте в этом доме, вам нужно есть больше фруктов и овощей. Это обеспечит правильную консистенцию вашего стула.
— Нет, — простонала Джули. — Нет, нет, нет, нет.
— Никаких газированных напитков или алкоголя. И это не обсуждается. А когда задумаете стирать, вы должны убедиться, что…
Ⓒ The Plumber by Bentley Little, 2017
Ⓒ Игорь Шестак, перевод, 2023