Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кори снял трубку. Руки его были холодными и влажными, несмотря на то что в комнате было тепло. Юноша так долго смотрел на записанный в желтом блокнотике номер, что он расплылся у него перед глазами.
«Нет. Не могу ей позвонить. Что скажу? Буду заикаться, что-то мямлить, и у нее создастся впечатление, что я полный идиот. Анна и так уже считает меня дураком после того, как увидела в столовой стоящим на голове».
Мальчик положил трубку на рычаг.
«Нет. Я не могу. Просто не могу».
И все же. Почему бы и нет?
Он снова снял трубку.
«Какая глупость. Она решит, что я дурак».
И дрожащими пальцами принялся набирать ее номер.
«Положи трубку, Кори. Не будь идиотом».
Один гудок. Два.
«Может быть, Анна даже не вспомнит, кто я».
Еще гудок. Еще.
«Похоже, никого нет дома. Надо же!»
Кори послушал еще четыре гудка, и, когда уже собрался класть трубку, раздался щелчок, и послышался молодой мужской голос.
— Алло?
— О! Здравствуйте! — Кори поймал себя на мысли, что ожидал услышать голос Анны, и никого другого. Во рту пересохло, да так, что он едва мог говорить.
— Да?
— Анна дома?
— Что?
Кто этот парень? Почему у него такой раздраженный голос? Может быть, Кори его разбудил?
— Извините. Это дом Корвинов?
— Да, именно он, — рявкнул собеседник.
— Тогда могу ли я поговорить с Анной? В трубке воцарилось долгое молчание. — Извините. Это действительно дом Корвинов. Но никакой Анны здесь нет.
И молодой человек положил трубку.
Когда Кори на следующий день пришел в школу, Анна Корвин была первым человеком, которого он там встретил.
Шел сильный дождь, сопровождавшийся порывами ледяного ветра. Кори забежал в школьное здание через боковую дверь, натянув куртку на голову. Мокрые подошвы скользили по полу, и он чуть не столкнулся с ней.
— О! — Кори схватился рукой за стену и остановился, Сняв куртку, он посмотрел на Анну. Ее шкафчик был ближе всего к двери. Девочка засовывала книги на верхнюю полку и, казалось, не заметила его.
На Анне были белый свитер и серая юбка. Волосы перевязаны на затылке белой лентой.
«Какая бледная, — подумал Кори. — Кожа почти прозрачная, кажется, что можно видеть сквозь нее».
Внезапно ему вспомнился резкий голос по телефону, «Да, это Корвины. Но никакой Анны здесь нет».
Но вот же она!
Что пытался сказать тот парень? Почему он солгал Кори?
«Может быть, это ее ревнивый бойфренд, — подумал юноша. — Или же я ошибся номером, а парень просто пошутил».
— Привет, — сказал он, снимая рюкзак. Струйки воды полились с него на и без того уже мокрые кроссовки.
Анна повернулась, удивившись, что кто-то с ней заговорил. Удивительные глаза посмотрели прямо в лицо Кори, а потом она быстро опустила взгляд.
— Привет, — ответила девушка и нервно прочистила горло.
— Ты новенькая, — заметил он.
«Отличные слова, Кори! Настоящий победитель. Сказав всего два слова, а она уже знает, какой ты осел».
— Да, — сказала Анна очень тихо. Но, казалось, ей было очень приятно, что он с ней разговаривает. — Тебя зовут Анна, да? А я Кори Брукс.
"Ну вот, уже получше, Кори. Просто успокойся, ладно? Все пока идет хорошо».
Он протянул руку для пожатия. Надо было прикоснуться к Анне убедиться в ее реальности. Но ладонь его была совсем мокрой, и Кори быстро отдернул руку,
— Приятно познакомиться, — сказала она и повернулась к своему шкафчику, что-то там сосредоточенно выискивая.
— Твоя семья поселилась на улице Страха, да? — До звонка оставалось совсем немного, но Кори не хотелось прерывать разговор. Он так долго искал ее!
Девочка опять закашлялась.
— Да, — сказала она.
— Наверное, ты очень смелая. Слышала ли ты все эти жуткие истории про улицу Страха? О привидениях и других вещах…
— Привидениях? — Глаза Анны расширились от такого внезапного ужаса, что Кори уже пожалел о своих словах. Казалось, она стала еще бледнее. — Что это за истории?
— Да так, болтают, — быстро сказал он. — Я думаю, все это неправда.
«Молодец, Кори, Неужели это единственная мысль, которая пришла тебе в голову? Ну и слабак же ты!»
— О, — тихо произнесла Анна. Глаза ее все еще были полны страха.
«Какая она хорошенькая, — думал Кори. — Такая мягкая, такая светлая…"
И снова он вспомнил свой сон. Смущение охватило его. — Эй, Кори, привет! Отлично выглядишь! — раздался чей-то голос.
Кори обернулся. Это был Арни, который показывал ему с другого конца зала поднятый вверх большой палец.
— Потом, Арни! — крикнул он. Проследив за тем, как приятель скрывается в дверях школьного магазинчика, снова повернулся к Анне: — Я… э-э-э… вчера вечером звонил тебе домой. Я… я просто хотел познакомиться с тобой. Но… трубку снял какой-то парень и сказал, что ты там не живешь. Я набрал неправильный номер или…
— Нет, — прошептала она, запирая свой шкафчик. Потом повернулась к нему спиной и, не оборачиваясь, побежала прочь. Вскоре Анна уже смешалась с толпой ребят, спешивших в классы.
— Молодец. — Тренер Уэлнер одобрительно шлепнул Кори по спине. Юноша, все еще тяжело дыша, улыбнулся в ответ. Он и сам знал, что сегодня хорошо поработал, но услышать слова одобрения от тренера было всегда приятно. Мистер Уэлнер, суровый, мощный мужчина с накачанными мышцами, находился в прекрасной физической форме, несмотря на то что ему было уже под шестьдесят. На комплименты он был скуп, поэтому если он говорил приятные слова, это дорогого стоило.
А в зале тем временем продолжался матч против «Маттевана», первое соревнование сезона. Кори посмотрел на скамейку, пытаясь найти Дэвида. Интересно, видел ли он его почти совершенную произвольную программу? Потом вспомнил, что Дэвид повредил лодыжку и сидел где-то на трибунах, несчастный и полный жалости к себе.
— Так, на кольцах поосторожнее, — предупредил тренер, — Ты подгоняешь себя, получается слишком быстро, так, что вылетаешь из ритма.
— Хорошо, — тяжело дыша, ответил Кори.
— Нервничаешь? — спросил мистер Уэлнер, внимательно глядя ему в глаза, словно пытаясь найти там следы беспокойства.
— Нет. По-моему, нет. Я просто немного возбужден.
— Хорошо. Это то, что надо, — с удовлетворением сказал тренер. — Запомни одно — не спеши. Полегче, поестественнее… — Он отвернулся от Кори и разочарованно застонал: — А ну поднимайся, Тобин. Потом отдохнешь!