Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ториан заговорил первым:
– Ты жирный старый вонючий пьяница, – он оглядел рыцаря с ног до головы, – в нелепых доспехах, с древним мечом, видно, не питаешь никакого уважения к тем, кто стоит выше тебя.
Его правая рука стремительно взлетела и ударила сэра Леона в челюсть. Рука была в железной перчатке, и у старика перехватило дыхание, а на губах выступила кровь. Прежде чем сэр Леон успел выпрямиться, священник сделал движение закованным в сталь плечом и толкнул рыцаря назад. Тот тяжело рухнул на деревянный пол, и его нагрудная пластина зазвенела на весь зал, а над старыми досками поднялся столб пыли. Сэр Ториан отступил назад и быстро выхватил меч.
– У тебя есть один час, сэр Леон. – Он прикоснулся острием меча к горлу упавшего. – Я буду ждать тебя позади таверны. Если ты опоздаешь, я войду сюда и убью тебя, как собаку.
Рэндалл подбежал к своему господину и помог ему сесть. Губы и борода старика были в крови. У него, видимо, кружилась голова, изо рта вырывалось хриплое дыхание. Пурпурный священник поднес острие меча к лицу Рэндалла:
– А что касается тебя, молодой человек, может быть, вид твоего умирающего господина научит тебя подобающему смирению.
Он ловко спрятал меч в ножны, развернулся и размашистыми шагами вышел из таверны; теперь он выглядел более высоким и могучим, чем его противник. Оставшиеся завсегдатаи испустили вздох облегчения, когда стало ясно, что им удастся допить свое вино, не видя, как умирает человек. Поединки были запрещены для простых граждан, но часто происходили между аристократами и церковниками. Сэр Леон издал хриплый, неестественный смех.
– Интересно, чем я умудрился оскорбить этого негодяя. – Опершись на Рэндалла, он шумно втянул воздух и поднялся на ноги. – Так, по-моему, мне нужно выпить. – По-прежнему опираясь на плечо оруженосца, он с трудом прошаркал к бару. – Дальше я сам справлюсь, парень. Просто мне нужно немного отдышаться. – Он с шумом опустился на табурет, который затрещал под его весом, и стукнул одетым в железо кулаком по стойке. Указав пальцем в сторону хозяина, он гаркнул: – Выпить… давай сюда, быстро!
Несмотря на только что произошедшую сцену, хозяин таверны был не настолько уверен в себе, чтобы отказать в просьбе, и поставил перед сэром Леоном большой кубок с вином. Затем неуверенно пробормотал:
– Э-э, могу я ожидать, что ваш оруженосец заплатит за вино, сэр рыцарь?
Сэр Леон окинул хозяина яростным взглядом и, перегнувшись через стойку, схватил его за горло.
– Я могу ожидать, что меня отправят на тот свет через час, ты, вошь несчастная. Так что извини, но этот кубок я выпью за счет твоего поганого заведения. – Он смолк, отдышался, затем разжал пальцы и оттолкнул хозяина таверны.
Рэндалл подождал несколько минут, пока старый рыцарь большими глотками пил из своего кубка. Он хорошо знал своего хозяина и не хотел мешать ему. Наконец, решив, что рыцаря уже можно отвлечь, Рэндалл медленно приблизился.
– Господин…
Сэр Леон печально улыбнулся, взглянув на юношу:
– Рэндалл, сколько тебе лет, семнадцать?
– Да, господин, я у вас в услужении уже три года.
Улыбка стала шире:
– Ты был хорошим оруженосцем, парень. Никогда не жаловался, всегда делал то, что тебе было велено.
– Господин… если вы знали, что он вызовет вас на поединок, зачем вы разозлили его? – Рэндалл понимал, что задает дерзкий вопрос, но в данных обстоятельствах можно было забыть об этикете.
Прежде чем ответить, сэр Леон добродушно рассмеялся:
– Я старый человек, Рэндалл. Я знаю, что иногда мне удается это скрывать, но я ощущаю свой возраст каждый день. – Он сделал очередной большой глоток. – Мне хотелось нагрубить какому-нибудь Пурпурному священнику с тех пор, как я впервые встретил одного из них. Прожитые годы и приближение старости делают человека по-настоящему свободным. Я стыжусь лишь того, что у меня не хватило смелости сделать это, когда я был моложе и мог бы прикончить врага.
– Но сейчас он ведь убьет вас, милорд! – воскликнул Рэндалл.
Но сэр Леон по-прежнему улыбался:
– Вполне возможно. Да, очень даже возможно. Я настоятельно советовал бы тебе поставить на него, если тебе предложат. – Он рассмеялся над собственной шуткой и осушил кубок, затем крикнул, обращаясь к хозяину: – Принеси мне наконец целую бутылку, чтобы мне не приходилось разговаривать с тобой каждый раз, когда мне захочется выпить.
Хозяин повиновался, и перед рыцарем на стойке появилась бутыль красного вина. Сэр Леон вытащил пробку зубами и налил себе добрую порцию. Рэндалл знал: предупреждать господина о том, что пить перед поединком нельзя, бесполезно, и в любом случае это не изменило бы исхода сражения. Сэр Леон выглядел сейчас очень старым и усталым. Он неловко поерзал на табурете – плохо подогнанные стальные латы натирали его ожиревшее тело.
– Не волнуйся, юный Рэндалл, даже у никчемного старого пьяницы имеется про запас пара трюков.
Он расстегнул пояс с мечом и испустил вздох облегчения – пояс явно был неудобным и туго стягивал его живот. Сэр Леон протянул пояс оруженосцу, который ловко подхватил меч и обмотал кожаный пояс вокруг ножен. Рэндалл, питавший большую привязанность к своему господину, подумал было, что следовало бы смазать клинок и сделать что-то с доспехами, прежде чем сэр Леон выйдет на бой с Пурпурным священником.
– Господин, может быть, вы снимете латы, и я вставлю несколько пластин на боках, прежде чем…
Сэр Леон рассмеялся.
– Как, по-твоему, насколько хорошо я умею обращаться с этой штукой? – Он указал на меч.
– В последний раз, когда я видел вас с мечом в руках, вы показались мне очень опасным, господин.
– Возможно, когда-то я и был неплохим бойцом, но этот паршивец – прекрасно обученный убийца, и на его стороне молодость и быстрота движений. – Старик снова отпил из кубка. – Возможно, мне повезет нанести удачный удар, и я одержу верх, могу я также полагаться на свою силу; но в любом случае доспехи мои имеют мало значения. Они будут только мешать мне, сделают меня неповоротливым… – Он хмыкнул. – А я и без того уже неповоротлив.
Следующие двадцать минут или около того прошли в молчании; сэр Леон пил вино, а Рэндалл не знал, что сказать. Таверна постепенно опустела; люди, которые остановились здесь на ночь, расходились по своим делам. На улицы вышли уборщики и городская стража, и Рэндалл подумал насчет законов, запрещающих дуэли. Он решил, что, поскольку оба противника были благородного происхождения, стражники вряд ли сочтут нужным вмешиваться.
В мозгу Рэндалла проносились весьма неприятные мысли. Он размышлял о том, что будет делать, если у него на руках окажется тело убитого господина; может быть, ему придется позаботиться о похоронах или же у городских властей что-то предусмотрено на такие случаи? Также он волновался за меч и доспехи господина; заберет ли их Пурпурный священник в качестве трофея или же оставит их на улице, где их тут же украдут?