Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг из ведра Катруси взметнулась ненавистная всем черная лента, закружилась в воздухе, почти неразличимая в темноте.
— С-с-сума-с-шедшие с-самоубийцы, — просвистел Черный Сквозняк. — Я вс-се под-с-слушал. Раз-нес-с-су по вс-се-му с-свету.
Филин замахнулся на прислужника Наплевателя крылом — тот отскочил в темень.
— Ваш друг Чиврик с-сейча-с-с перья с-считает. Я его с-сегодня хорошенько пос-с-щипал… С-сообщу с-сейчас-с влас-стелину о вашем с-с-сговоре.
Черный Сквозняк сгинул в ночи. Только фонарь на ближайшем столбе закачался.
— Что будем делать? — встревожился Дон Кихот. — Шпион обо всем донесет Врагу. Нам завтра не дадут освободить Удивленыша.
— Я сейчас начну подкоп, — засуетился Куровосьминог.
— Нет, не успеем, — покачал головой Дон Кихот. — Наплеватель с минуты на минуту подымет тревогу.
Ржавые задумались.
— Я, я придумала! — вдруг подскочила на месте Клементина. — Из нас никто не заберется в башню, чтобы спасти Удивленыша. Мы такие огромные. Но у нас есть Филин.
— Не понял, — насторожился Филин. — Но я боец, и я готов…
— В башне под крышей есть щель, — торопливо заговорила Клементина. — Ты подлетишь к ней и заберешь Удивленыша. Он очень легкий.
— Отлично придумано! — обрадовался Дон Кихот. — Поспешим к башне.
— Я, конечно, постараюсь, — задумчиво сказал Филин. — Но я уже так давно не летал…
Ржавые всей компанией отправились к Угловой башне.
— Не греми так, — попросила Катруся Карету, на что Дон Кихот весело заметил:
— Хватит нам прятаться. Если мы будем держаться вместе, нам будут не страшны любые Наплеватели и Сквозняки. Не забывайте друзья: мы хоть ржавые, но железные. Вперед!
Через несколько минут они добрались до Угловой башни, которая угрюмо чернела на краю городка. Свет фонарей сюда почти не доставал.
— Эй, малыш, — крикнул Дон Кихот, задрав вверх голову. — Пробирайся к щели. Сейчас мы тебя освободим. Потерпи немного, малыш.
Филин отошел в сторонку, несколько мгновений постоял на месте, собираясь с силами, а затем разбежался и взлетел.
Летел он медленно и тяжело. Поначалу всем даже показалось, что железная птица вот-вот рухнет. Однако крылья задвигались быстрее, и Филин, сделав круг, черной тенью приблизился к башне.
— Где ты тут, Удивленыш? — позвал он. — Давай быстрее, а то я совсем разучился летать.
— Я здесь, друзья, — послышался сверху тонкий и чистый голосок. — Я не могу выбраться. Слуги-пауки заплели щель паутиной.
— Подожди там, — сказал Дон Кихот, поднимая копье. Стараясь не задеть Филина, он попытался ткнуть копьем в щель, чтобы разорвать сеть-западню.
— Скорее! — крикнул Филин. — Меня уже не держат крылья! К тому же я ничего не вижу.
Дон Кихот снова ткнул копьем. И снова промахнулся в кромешной тьме — острие воткнулось в дерево.
Филин, изнемогая от усталости (попробуй продержаться на одном месте хоть минуту, если ты птица, да к тому же железная), решил немного отлететь и вернуться к башне с другой стороны.
Но не успел он несколько раз взмахнуть крыльями, как перед его слепыми глазами, с которых уже обсыпалась почти вся краска, возникло нечто знакомое, смертельно опасное здесь, в вышине, где, кроме воздуха, ну совершенно не на что опереться.
— Осторожно! Копье! — воскликнул Дон Кихот. Филин не успел отвернуть.
Ударившись о копье, он с лязгом и грохотом рухнул на землю, чуть не сбив Дон Кихота с ног.
А от Сторожевой башни уже мчались по переходному мостику лохматые тени стражников, и смех Черного Сквозняка — свистящий, омерзительный — подгонял их.
ВОЕННАЯ ХИТРОСТЬ
Самый мудрый и отважный воробей в мире проснулся поздно — в его домик под крышей терема уже заглядывало солнце.
Чиврик первым делом посмотрел в осколок зеркала, который нашел весной на мусорнике. Посмотрел — и чирикнул от горя:
— Мое любимое серое перышко!
Мало того, что до сих пор болело правое крыло, так Черный Сквозняк еще попортил и его наряд. Где теперь взять великолепное нежно-серое перышко, которое украшало его «шапочку»?!
Чиврик воинственно нахохлился, прыгнул на порог дома, готовый тут же лететь на поиски Врага и сразиться с ним.
Но в последний момент передумал.
Мерзкий Наплеватель днем, как всегда, отсыпается в своем дворце-бутылке, а Черный Сквозняк — сильный и коварный. К тому же он проворнее любой птицы — попробуй поймай сквозняк.
Воробей вздохнул и вернулся в дом.
Дом свой — широченный паз в балке, откуда давным-давно вывалилось стропило, — Чиврик очень любил. Сюда не попадал дождь, а зимой дерево и теплая подстилка спасали от мороза и ветра.
Хотя воробьи и не запасаются впрок, в доме, кроме спальни, была кладовая, которой Чиврик гордился и хвастал при каждом удобном случае.
Вот и сейчас, чтобы успокоиться, Чиврик принялся проверять свои припасы. Под стенкой в кладовой горками лежали несколько десятков тыквенных семечек, зерна пшеницы, крупа и пшено, а возле «спальни» — семнадцать мух, засохших, однако по-прежнему аппетитных. Припасов, в общем, было немного, но в разговорах с другими воробьями количество их мгновенно возрастало: зерно Чиврик мерил мешками, а мух он, по его словам, заготовлял на зиму столько, что непонятно было — как они еще вообще не перевелись.
Трогать свои припасы Чиврик не стал, а, пригладив перья, выпорхнул из гнезда и перелетел к соседнему пятиэтажному дому, где была вареничная. Вареников воробей не любил — уж очень тесто жесткое, а вот оладьи можно поклевать.
И того, и другого во дворе вареничной была целая громадная кастрюля, которая называлась сложно и не очень понятно для Чиврика — «пищевые отходы».
Возле кастрюли завтракало несколько десятков приятелей Чиврика.
— Привет, — поздоровался один из них. — Присоединяйся. У них сегодня оладьи пригорели — целую сковородку выбросили.
— Где тебя так пощипали? — спросил другой, торопливо проглотив большую крошку.
— Наплевателя, небось, все знаете, — небрежно ответил Чиврик, выбирая, какой из оладушек подзакусить.
Воробьи, услышав зловещее имя, опасливо оглянулись и перестали клевать.
— Так вот, — заявил гордо Чиврик. — Я ему вчера все кости пересчитал. Правда, у этого ничтожества даже костей нет, но после моей трепки лапу ему пришлось перевязать.
— Точно! — испуганно-восторженно пискнул Куцехвост. — Я сам видел — лапа забинтованная.
— А Черный Сквозняк?! — Чиврик даже о боли в крыле позабыл. — Я его вчера узлом завязал.
Воробьи ахнули от восторга. Склонив набок головы, они приветствовали героя.
— Если развяжется, может сюда прилететь, — как бы между прочим, добавил Чиврик.
Его трусливых и глупых приятелей будто ветром сдуло — всей стаей спрятались в ветвях акации.
Чиврик выбрал самую пышную и уже раздолбанную оладью и с аппетитом принялся завтракать.
Поев, он по привычке залетел в самую вареничную, чтобы попрыгать на столах, чем-нибудь запить завтрак — молоком, чаем или компотом.