Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плотный, едва сдерживая эмоции, переспросил:
– Кукла?!
– Да. По сумме, которую мне предложили, я сразу понял, что это непростая Кукла. Мне нужны были деньги, и я решился…
Внезапно перед ним встало лицо господина Сюцая, его глаза будто заглядывали внутрь Дуана. Теперь он понял ту странную фразу: «Запомни, Дуан. Ты никому ничего не сможешь рассказать». Сердце его бешено заколотилось, а потом остановилось в тисках острой боли, которая на мгновение прошла через тело.
Плотный господин продолжал расспрашивать Дуана:
– Значит, ты решил, что это непростая Кукла…
Дуан хотел что-то сказать, но не смог. Голова кружилась, пальцы его похолодели.
Что-то теплое и вязкое во рту мешало ему. Он хотел сглотнуть, чтобы освободить горло, но не мог. Стало трудно дышать, вкус крови вызывал тошноту. Дуан открыл рот, чтобы вдохнуть побольше воздуха, но красная солоноватая жидкость хлынула изнутри, заливая его куртку, руки и стекая вниз по ножке стула. На полу образовалась темно-красная лужа. Дуан с глухим стуком упал на пол.
Какое-то время Плотный смотрел на него с ужасом. Потом тихо подошел к юноше, лежавшему на полу. Приложил два пальца к артерии на горле – сердце Дуана уже не билось. Мужчина достал сигарету, закурил, чтобы снять напряжение:
– Я думал, что уже ничто не сможет удивить меня.
Помедлив какое-то время, он достал телефон и набрал номер того, кого при любых других обстоятельствах он не стал бы беспокоить.
– У меня есть вопросы. Я взялся помогать вам, чтобы вернуть долг чести, но дело принимает серьезный оборот. Мне кажется, у вас есть что мне рассказать.
Выкурив сигарету, он вышел во двор. Подозвал молодого человека в серой куртке:
– Убери тело. Похорони его. Остаток денег и документы отдай его отцу.
Вечер выдался пасмурным, но посетителей в небольшом ресторанчике было немного. Фан Ши частенько заходил сюда, когда дела приводили его в Пекин. Еда в чужом городе не доставляла ему удовольствия, но встречаться с кем-либо лучше за ужином, когда можно, не обижая собеседника, избегать прямых ответов. Он уже заканчивал свой ужин, когда к нему подсел невысокий смуглый человек. Фан Ши поинтересовался:
– Зачем вы хотели меня видеть?
– Я хотел вам кое-что рассказать.
– Надеюсь, это что-то важное.
– Это вам судить. У меня есть для вас новости. Первая – убили служанку господина Ли. Вторая – Кукла опять в его доме.
Фан Ши отмахнулся:
– Это уже не новости.
Собеседник выглядел слегка обескураженным.
– Что же ты можешь мне рассказать такого, о чем я еще НЕ знаю.
Маленький мужчина задумался, закрыл глаза и тихо, как повторяют дети заученные стихи, произнес:
– «Помни о Мече Стража. Не прикасайся к нему до тех пор, покуда не возжелаешь, дабы Страж удалился, оный покинет тебя при прикосновении и оставит незащищенным до окончания Обряда, и хотя Круг есть граница, кою никто не может пересечь, ты окажешься неготовым к тем невероятным зрелищам, кои окружат тебя».
Фан Ши впервые проявил интерес:
– Откуда у тебя этот текст?
– Я видел его много раз.
– А ты понимаешь, что ждет тебя?
– Только Великий знает, что его будет тревожить завтра. Я, простой человек, могу видеть только позади себя.
Смуглый положил на стол перед Фан Ши связку ключей.
– Что это?
– Ключи. Один из них открывает шкаф, где хранится Кукла. Но сама Кукла вам не нужна. Нужен футляр, что остался в шкафу. Внутри на крышке написан этот текст. Я не пропустил ни одного слова, господин. Я все знаю.
Фан Ши вздохнул. Вряд ли этот человек знает, что великий Фан Ши уже утратил часть своей силы, а значит, где-то рождается новый Колдун.
Он поднялся, заплатил за ужин и жестом пригласил собеседника идти за ним.
По дороге он спросил:
– Зачем мне эти ключи?
Его спутник удивился:
– А вдруг вам понадобится что-нибудь – футляр или Кукла? Я достану их для вас.
– Как ты узнал меня?
– Я видел вас случайно с тем мальчиком – Дуаном. Он приходил потом пару раз к старику управляющему. Иногда по ночам я доставал шкатулку и читал древний текст. И в ту ночь я тихо пробрался в гостиную, но там был Дуан. Он вытаскивал Куклу из шкатулки. Мне повезло, что он меня не заметил.
– Тебе, действительно, повезло. Но он тебя заметил.
Смуглый расстроился, но продолжил свой рассказ:
– Потом, когда начали происходить все эти странные вещи, меня похитили, исчез Дуан, затем Мэй… Я понял, кто вы. И я решился…
Прошло время, и Дом опустел. Никто больше не вернется сюда. Останется только этот человек – бывший повар господина Ли, который все оставил ради того, чтобы стать Учеником. Пусть так и будет. Фан Ши приказал ему переодеться и смыть с себя все запахи. Пока Ученик тщательно готовился, Фан Ши вышел в сад. Теперь, когда все камни собраны воедино, пора в Путь.
«Тебе следует подготовить алтарь, обращенный на Север, жертвенную чашу и жаровню. На земле должно начертать Врата, относящиеся к Прохождению. И коль над твоей главой чистое небо, есть оное самое лучшее. Ни одного светильника не должно находиться над тобой. Единственный свет должен исходить от четырех ламп, стоящих на земле при четырех Вратах Земли: от лампы на Севере, лампы на Востоке, лампы Юга и лампы на Западе. Масло для оных должно быть чистым, без запаха, или сладко пахнущим».
Он медлил, вызывая в памяти последнюю встречу с той, ради которой он был готов нарушить Договор Древних Магов.
Мэй вошла к нему без стука. Он жестом пригласил ее сесть, но она отказалась, поставила свою сумку на стул рядом с дверью, а сама осталась стоять, готовая уйти при первой же возможности.
– Я тороплюсь. Чего ты хочешь от меня?
– Кукла у тебя?
– Да. И я верну ее Хозяину.
– Ты все еще надеешься, что он полюбит тебя?
– Но ты же полюбил!
– Я был так глуп. Однако сейчас не об этом. Лучше верни мне эту Куклу.
– Вернуть? Тебе?
– Если ты не хочешь погубить своего господина.
Мэй молча подошла почти вплотную к Настоятелю и вопросительно посмотрела на него.
Он продолжил:
– В этой Кукле камень, принадлежащий Древним Магам. Печать сломана.
– Это опасно?
– А ты сама как думаешь?