Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, товарищ генеральный секретарь, — почему-то Петр Иванович не смотря на все мои предложения перейти к более неформальному общению, называл меня строго по должности и никак иначе. И я никак не мог понять, это от въевшейся армейской привычки к дисциплине и чинопочитанию или просто я еще «не заслужил». Скорее — второе. — Я прикажу проработать разные варианты и составлю доклад по результатам. По времени обещать не могу, буду докладывать по мере прояснения ситуации.
— Ну и добре… — Я вздохнул и бросил печальный в взгляд на чашку с уже подстывшим чаем, после чего вздохнул и поднял еще одну тему, касаться которой было, мягко говоря, неприятно. — Личная просьба от меня. Я понимаю, это не совсем профиль деятельности Главного разведывательного управления, однако… Нужен взгляд со стороны.
— Да, товарищ, генеральный секретарь?
— В Казани происходит какая-то подозрительная хуйня. Уж простите меня за мой французский. Город захватили молодежные банды, идут настоящие боевые действия, вплоть до трупов. Причем длится это уже не первый год и, видимо, ни милиция, ни комитет не собираются в данном разрезе ничего предпринимать. Я хочу понять, в чем там дело. Это просто головотяпство и непрофессионализм местных силовиков, во что я не слишком верю, или есть какая-то еще подоплека. Я разные версии готов уже рассмотреть вплоть до сознательной подготовки революционной ситуации для начала… Контрреволюционного переворота, как бы странно это не звучало на шестьдесят третьем году советской власти. Так же есть версия, что тут имеет место какая-то операция комитета против МВД с целью дискредитации милиции в рамках борьбы за власть, поэтому я не могу обратиться к Чебрикову с этим вопросом напрямую. Очень надеюсь, что вы сможете мне помочь в этом деле разобраться.
— Я… — Ивашутин был явно удивлен таким заданием, «внутренняя разведка» была явно не профилем ГРУ, однако генерал быстро собрался с мыслями и дал ответ. — Соберу информацию по этому вопросу и доложу.
— Как можно быстрее, это дело, которое не может ждать.
Может, конечно, но мне хотелось разобрать эту кучу дерьма как можно быстрее.
— Есть, как можно быстрее!
Что ж, оставалось только положиться на профессионализм Петра Ивановича и продолжить вынашивать идеи разукрупнения главных советских монстров — МВД и КГБ. Пока это было невозможно по политическим причинам, но в будущем на месте двух этих структур я бы хотел видеть, как минимум десяток отдельных ведомств, разделенных по направлениям деятельности. Почему-то казалось, что спать при такой организации советских силовых структур мне будет немного спокойнее.
Интерлюдия 3
Майк Дукакис
2 июня 1985, Бостон, США
БОСТОН ГЛОУБ: Первые 100 дней Горбачева: Новое лицо, старые вызовы
Михаил Горбачев завершает свои первые 100 дней на посту советского лидера, и мир наблюдает за человеком, который разительно отличается от своих предшественников. В 54 года его энергия и современный стиль контрастируют с обликом стареющего политбюро брежневской эпохи. Однако первые обещания реформ сталкиваются с серьезными трудностями.
Переговоры о разоружении с США зашли в тупик, стороны обвиняют друг друга в недобросовестности. Внутри страны Горбачев запустил кампанию по «оздоровлению общества», борясь с алкоголизмом и прогулами. Критики сомневаются, что эти меры смогут решить глубинные экономические проблемы. Хотя новый образ генсека вселяет надежды, путь вперед остается сложным. Мир ждет, сможет ли этот лидер действительно изменить Советский Союз.
Бостон большой город. Один из крупнейших в США, важный порт, финансовый и деловой центр. Четыре миллиона населения, если брать агломерацию, миллиарды и миллиарды крутящихся тут денег.
В эти годы он переживал расцвет. После тяжелых для города — впрочем, как и для всей страны — 70-х, связанных с деиндустриализацией, безработицей, высокой инфляцией и перехлестывающей через край преступностью, новое десятилетие принесло местным жителям покой, рост благосостояния и глобально — новые возможности.
— Все, Сеймур, я на обед, — губернатор штата Майк Дукакис с улыбкой отмахнулся от попытавшегося его догнать с какими-то бумагами в руках помощника и торопливо вышел из здания правительства штата. Бросил взгляд на часы, вдохнул теплый летний воздух и пружинистой походкой сбежал вниз по парадной лестнице, ведущей от местного «Капитолия» к Бакенной улице и центральному публичному парку.
Свернул налево и еще спустя десяток минут неспешной прогулки — даже сворачивать никуда не пришлось, — достиг входа в Сомерсет-клуб, где у него как раз на это время была запланирована встреча.
— Мистер Дукакис! — С искренней улыбкой на лице приветствовал губернатора местный швейцар, открывая перед политиком дверь. Что ни говори, а грека в городе любили, он может и не был самым ярким персонажем на политическом Олимпе Демократической партии, но для своего города сделал немало хорошего. — Рады вас видеть!
— Привет Джон, — губернатор молча улыбнулся швейцару и обратился к подскочившему метрдотелю, — меня должны ждать.
— Да, конечно, господин Дукакис, пройдемте.
Сомерсет-клуб был заведением «для ограниченного круга лиц», не самым дорогим в городе, но вполне респектабельным, чтобы губернатор штата мог считать не зазорным иногда ходить сюда на обед.
В США ресторан теоретически не может отказать посетителю с улицы, пожелавшему там пообедать. Ну то есть может, но это чревато проблемами, поэтому и была придумана фишка с клубами. Не ресторан, а клуб, вход только по членской карте. Нет карты — до свидания. Это позволяло отсеять лишних людей и создать соответствующую атмосферу, которую так ценят «правильные люди».
— Добрый день, господин губернатор, меня зовут Марк, Марк Цукерберг, — на встречу Дукакису из-за стола поднялся высокий мужчина располагающей наружности. — Я репортёр газеты Бостон Глоуб, внештатный правда, вам должны были звонить по поводу меня.
— Очень приятно, — губернатор с надетой на лицо «профессиональной» улыбкой пожал протянутую руку и тоже сел за стол. Дождался официанта, сделал заказ, не глядя в меню, и вновь повернулся к журналисту. — Я правда не совсем понимаю, что именно вас заинтересовало, я давал