Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем к огню, Ник, – позвала она. – Сейчас я организую стаканчик.
– Нет, прошу вас, Элен, не беспокойтесь. Прошу прощения, Элен, но мне необходимо поговорить с Сэмом о делах. Но не убегайте.
Элен бросила быстрый взгляд на Крайля, который кивнул головой.
– У тебя есть новости об Эде? – спросил Инглиш.
– Да, он звонил мне, – ответил Крайль. – Что с тобой произошло? Я отправился в комиссариат, ждал. Капитан Свинни подтвердил, что разыскивает тебя, но пока не имеет никаких известий. Я не сказал ему, что тебя нашли. Ты спасся?
Инглиш горько усмехнулся:
– Да, я в конце концов спасся. Морили хотел устроить мой арест на дому, чтобы уладить свои маленькие делишки. Что с Лоис?
– Я не знаю, Эд ищет ее. Он сообщит мне по телефону, если что-нибудь узнает о ней, и, видимо, уже скоро.
– Он сказал тебе, что узнал, придя к Корине? – спросил Инглиш.
– Да, Шерман задушил Корину. Лоис тоже была там, Эд нашел ее носовой платок, но он не знает, утащил ее Шерман с собой или нет.
Инглиш сжал кулаки.
– Совершенно необходимо схватить его, Сэм.
– Но ты сам плохо поступил, – озабоченно проговорил Крайль. – Ты должен был спокойно отдаться в руки полиции, когда Морили приехал за тобой, а убегая…
– Я совсем не убегал. Я позволил задержать себя.
И Инглиш рассказал Крайлю все, что с ним произошло.
Адвокат был ошеломлен.
– Я сию же минуту отправляюсь к комиссару и расскажу ему об этом, – возмутился он. – Он будет вынужден выслушать меня. Где ты оставил Морили?
– На Хемптон-Варф. Чик сторожит его. Возьми с собой журналистов, Сэм. Это неплохая мысль. Может быть, Морили и сядет за стол.
– Рассчитывай на меня, – пообещал Крайль, снова надевая пальто. – А ты, Ник, оставайся здесь и никому не показывайся. Я займусь этим прохвостом Морили.
Когда он ушел в гараж, Элен спросила Инглиша:
– Вы беспокоитесь о Лоис, правда, Ник?
Он кивнул.
– Не думайте о плохом, все уладится. Отдохните немного.
– Если этот негодяй убьет ее…
– Не беспокойтесь, Эд найдет ее. Он знает свое дело.
– Но Морили направил полицию по его следу, а он даже не знает об этом. Если его схватят, что же тогда будет с Лоис?
– Не беспокойтесь о нем, он сумеет выкарабкаться.
Инглиш повалился в кресло.
– Если бы я только знал, где можно найти Шермана! Но не могу же я обшарить весь город! Меня задержат через десять минут.
– Эд сказал, что пошел повидаться с одной девицей… Мне кажется, он произнес имя Винзор. Он думает, что она знает, где скрывается Шерман.
Лицо Инглиша прояснилось.
– Да! Я совсем забыл! Эд думает, что она работает вместе с Шерманом. Хотелось бы знать, что ему удалось вытянуть из нее?
– С минуты на минуту он должен позвонить.
– Он может быть у нее в настоящую минуту, – воскликнул Инглиш, вскакивая с кресла. – Я могу позвонить туда.
Он торопливо разыскал в справочнике телефон Глории Винзор и набрал номер. После долгого ожидания повесил трубку.
– Она не отвечает. Может быть, ее не было дома и он не смог повидать ее? – Он посмотрел на часы. – Когда я думаю о Лоис… Боже мой! Мне необходимо что-то сделать! Я не могу оставаться здесь и так долго ждать.
– Не нервничайте, Ник!
Какая-то машина, быстро промчавшись по улице, остановилась перед домом со страшным визгом покрышек.
Инглиш бросился к окну, но Элен оттолкнула его.
– Осторожнее, Ник! Это может быть полиция. Дайте мне посмотреть.
Она подняла занавеску и повернула к Инглишу радостное лицо.
– Это Эд! – закричала она и побежала к двери.
Леон не успел позвонить, как дверь была открыта. Он промок до костей и выглядел измученным.
– Сэм дома? – спросил он.
– Входите, – пригласила Элен. – Ник здесь.
– Ник? Мой Бог! Я думал, он в тюрьме.
Инглиш подошел к нему.
– Вот это везение. Я не надеялся тебя увидеть.
– Где Лоис? – спросил Инглиш.
– Я еще не совсем уверен. Я пришел сюда за деньгами. Мне нужно нанять судно. У Шермана есть яхта, она на якоре в шести милях от Вай-Крик. Я думаю, Лоис на борту яхты. Мне необходимы сто долларов, чтобы нанять лодку. У тебя есть деньги?
– Да, конечно, – ответил Инглиш. – Я еду с тобой.
– Лучше не надо. Полиция ищет тебя.
– Тебя тоже разыскивают. Морили отдал распоряжение задержать тебя. Он собирается повесить тебе на шею убийство Корины. Пошли!
Он надел свое пальто.
– Далеко это – Вай-Крик?
– Километра четыре, – Леон уже открывал дверь.
– Элен, скажите Сэму, куда я поехал, – попросил Инглиш. – И спасибо вам за заботу.
– Желаю удачи, Ник, будьте осторожны.
Инглиш поспешил за Леоном. Едва он забрался в машину, как та сразу же рванулась с места.
– Мне удалось разговорить эту девчонку Винзор, – сообщил Леон. – Это будет стоить семь тысяч и, может быть, ни к чему не приведет. Но мне все-таки кажется, что Шерман отвез Лоис именно на свою яхту. А что было с тобой?
– Морили пытался спустить меня. Если бы не Чик, он сделал бы это.
Леон кинул на него быстрый взгляд.
– Он пытался спустить тебя?
– Ну да. Он боялся, что я заговорю, и это не пошло бы ему на пользу. Эд, куда мы едем?
– Ты знаешь, где Гольф-клуб, ну так Вай-Крик на километр дальше. Там есть ангар для лодок. Я видел его яхту. Она стоит на якоре в шести милях от берега, в лимане. Там кто-то есть, я видел свет в каютах. Но парень, у которого есть лодка, не хочет везти менее чем за сто долларов. Я чуть с ума не сошел, уговаривая его. Поэтому я и явился к Сэму за фриком.
Инглиш быстро оглянулся.
– За нами следят, Эд.
Леон надавил педаль газа.
– Копы?
– Думаю, они. Возможно, у них записан номер машины. Я же сказал, что тебя ищут.
– Мне никогда не обогнать патрульную машину на этой развалине, – забеспокоился Эд. – Что же нам делать?
– Продолжай ехать. На повороте немного притормози и дай мне выпрыгнуть. Я постараюсь удрать и буду искать Лоис.
– Они нас поймают, – заволновался Леон, прибавляя газ.
Указатель скорости достиг ста десяти, и расстояние между машинами увеличилось.