Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А, похоже, она не понимает.
– Прошу прощения, как вас зовут?
– Мария Сергеевна.
– Так вот, Мария Сергеевна. Вызвать я никого не могу, мы находимся в тылу противника. Наша группа прорывается к мосту, который, как мне известно, находится под контролем наших войск.
Лицо прабабушки белело на глазах. Она, жена военного, прекрасно всё понимает. У нас пять танков и три трофейных бронетранспортёра. Женщин и детей чуть больше сотни, и на данный момент многие из них сами передвигаться не могут. Так что вариантов немного: или мы медленно, со скоростью пешехода идём к мосту 12 километров, по территории, занятой немцами, и нас бьют всю дорогу. Или мы идём сами, а они остаются, прячутся в лесу и надеются, что их не успеют найти. На последнее, учитывая трупы румын, надеяться трудно.
– Мария Сергеевна, а куда вы направлялись? Вы ведь не просто так выехали из леса?
– Да. Один из наших сопровождающих, он родом из Сорок был, сказал, что немцы из города ушли. А там есть паромная переправа. Была, то есть. В общем, можно было попробовать переправиться на лодках, его друзья обещали помочь. Вот мы и поехали. А как из леса вышли – так и наткнулись на румын. Они нас не ждали, просто по дороге шли. К Сорокам. Вот так, просто случай.
Я собрался сказать что-нибудь успокаивающее, как вдруг понял.
– Мария Сергеевна, вы сказали, что немцев в городе нет?
– Ну, да.
– А куда они делись, не слышали?
– Так они ушли к Каменке. Там очень много танков было, мы несколько дней их слышали.
Вот это да. Получается, немцы перекинули группу Клейста не к Могилёву-Подольскому, а к Каменке? Но ведь мы же видели их танки там. Или нет, не видели. Были косвенные признаки. И тот майор, и грузовики, которые везли горючее. И диверсанты в нашей форме – вот что главное. Стоп, а кто сказал, что их там не было? Что мешает фон Шоберту попытаться нанести удар в двух местах? И вот ведь какое дело… Про удар у Могилёва-Подольского мы предупредили, а про Каменку?
И ещё одно, что немаловажно. Если немцы из Сорок ушли, то кто там остался? Если предположить, что эти румыны, которых мы перебили, и есть новый гарнизон? Значит, город пуст? А тогда есть надежда переправить женщин на тот берег.
– Мария Сергеевна, а где лошади?
Мой вопрос застал женщину врасплох.
– Лошади?
– Да. Не на себе же вы телеги тянули.
– А лошадей солдаты к лесу отвели.
Я оглянулся и крикнул:
– Корда, ко мне.
Через минуту ординарец был уже рядом.
– Товарищ лейтенант…
Закончить я ему не дал.
– Владимир Семёнович, бери пару бойцов и дуйте к лесу. Туда румыны лошадей увели. Кровь из носу, но они нам нужны. Я про лошадей, румын можешь там и бросить.
– Есть.
И Корда испарился. Нет, ну как у него получается, при таких-то габаритах? А в глазах прабабушки появилась надежда.
– Собирайте своих людей, Мария Сергеевна. Мы проводим вас к переправе и проконтролируем, чтобы вы смогли уйти. Я оставлю с вами пару человек и рацию, надеюсь наши быстро вас найдут.
– А вы?
– А нам, как оказалось, срочно нужно в Каменку.
– Но там…
– Мария Сергеевна, вы жена начальника Бельцкой комендатуры. Вы должны понимать, что значит перемещение крупных сил на другой участок.
Она поняла.
– Товарищ лейтенант, вы не представились.
– Извините. Лейтенант Дубинин.
– А по имени-отчеству?
– Никита Алексеевич.
– Спасибо, Никита Алексеевич. И за то, что уже спасли, и за то, что даёте надежду. И за верность долгу спасибо.
Вот чёрт, чувствую, что начинаю краснеть. Только собрался ответить, как она сообразила.
– Товарищ лейтенант, а откуда вы знаете, чья я жена?
Бли-и-н… Вот это я сглупил. Вот откуда мне, в самом деле, знать, кто она такая? А прабабка смотрит, требовательно так. Как в детстве… Что-о-о? В каком детстве? Я же о ней только от мамы слышал! Я и бабушку-то не видел никогда! Что, чёрт меня возьми, происходит? Похоже, на лице у меня что-то проявилось, так как женщина спросила уже гораздо твёрже.
– Откуда вы меня знаете?
Спас Корда, пригнавший лошадей. Охраны там не было, просто их отогнали в сторону, чтобы не мешали.
– Мария Сергеевна, вы потом всё поймёте. А сейчас нужно спешить, тут бой был, стреляли. Если пошлют кого-нибудь проверить, поднимут тревогу. Так что давайте все вопросы потом.
А потом началась работа. Мои бойцы помогали запрягать лошадей, укладывали в телеги тех, кто особо пострадал. Погибших, к общей радости, не было. Через час телеги втянулись в город. Перед ними шёл танк БТ, за ним «ганомаг», потом вереница упряжек с женщинами и детьми. Замыкали колонну оставшиеся бронетранспортёры и танки. Я сидел в люке наводчика командирской «тридцатьчетвёрки». Парень получил ножом в бедро и выбыл из строя.
Мы с командиром танкистов обсуждали создавшееся положение. Прикрыть переправу гражданских и раненых – это дело ясное. А вот дальше… Вместо того чтобы двигаться к нашему мосту, я предлагал проделать марш ещё в полсотни километров и выйти к Каменке. Там предупредить охрану моста или переправы, если она есть. А там по обстановке. Или уходим на ту сторону, если наши готовы, или держим оборону до последнего.
Собственно, выслушав мои доводы, Илья сразу всё понял и принял решение. Сейчас мы обсуждали, какими силами идём. По скорости техника была практически идентична, около пятидесяти километров в час. Топливозаправщик однозначно не нужен, дозаправимся и бросим. Нам бы снарядов и патронов побольше, но тут уж что есть, то есть.
План действий выглядит так:
– помочь с переправой семьям командиров и раненым;
– выйти маршем, по возможности не втягиваясь в бои, к переправе у Каменки;
– держать переправу до подхода основных сил.
И всё-таки, нам бы снарядов побольше. Вот чувствую, даже не так, знаю, что стоять придётся насмерть.
В Сороках нам повезло. И не просто повезло, а с большой буквы «П»! Возле переправы нас ждал паром. Где его прятали от немцев, не знаю, но к нашему приходу он был. А охраняли его бойцы Листьева, того самого, который принял у меня узел обороны. И отправлял в штаб для выяснения личности. Но не это главное. Кроме полка и приданной артиллерии других сил тут не было. Что за силы имеются южнее, командир стрелков не знал. Зато он организовал доставку обратными рейсами снарядов и патронов для танков и штатного оружия. Боеприпасы к трофеям будем добывать на ходу.
Для охраны переправляющихся женщин выделили взвод, усиленный двумя расчётами противотанковых ружей. Кстати, своих медичек мы отправили тоже, хоть они и возмущались. Выставленное нами боевое охранение никаких признаков движения в нашу сторону противника не заметило, и, пополнив боеприпасы до 2 БК, мы были готовы уходить. К этому времени на тот берег переправили больше половины спасённых нами жён комсостава, но к ним присоединилось много местных. Видимо, на это был какой-то приказ, потому что охрана парома не возражала.