Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, – кивнул Барни.
– Хорошо вам провести день, Орланд, – сказала Синтия и, проскочив мимо него, вышла на улицу. Через несколько секунд она уже сидела в своей машине.
Свернула с Пампкин-Делайт-роуд на Хикори – и увидела покидающий задним ходом подъездную дорожку «форд-эскейп» Терри. Синтия затормозила и проследила, как он удаляется в противоположную сторону, в направлении Мэйплвуда. Куда он отправился в такую рань? Не в школу же – в июле-то! Она успела разглядеть, что Терри в салоне один, значит, Грейс осталась дома. С каких пор Терри заделался ранней пташкой? Какие у него неотложные дела? Купить кофе с булочками? Или яичный пирог для Грейс? Но это было на него не похоже. Неужели прихворнул? Помчался в аптеку за лекарствами? Для себя или для Грейс? Дочь заболела? Кажется, аптека на Бостон-Пост-роуд работает круглосуточно. Лучше всего догнать его и проверить.
Синтия сняла ногу с педали тормоза. Никакая аптека Терри не интересовала. Он проехал через весь город, до Ногатак, и остановился напротив мастерской ремонта бытовых приборов. Мастерская, между прочим, еще не открывалась, да и Терри помалкивал насчет сломавшейся стиральной или сушильной машины. Мастерская оказалась ни при чем: Терри поднимался по лестнице на торце здания. Похоже, там располагалось жилье. Что ему там понадобилось?
Синтии показалось, будто Терри смотрит в ее сторону, и ей стало стыдно. Не хватало, чтобы он ее засек! Она была уверена, что этого пока не произошло, но вдруг в следующий раз он окажется наблюдательнее? Быть пойманной при подглядывании за собственным домом – полбеды, но как объяснить, зачем она гналась за мужем через весь Милфорд?
Синтия развернулась и поехала обратно. Лучше действовать напрямик: войти в дом и узнать у Грейс, чем занимается ее папаша. Неподалеку от их дома она заметила припаркованную машину, которой не было несколько минут назад, когда она здесь проезжала. Какой-то мужчина переходил улицу, направляясь к дому. Вот он шагает по подъездной дорожке, приближается к двери. Звонит в звонок. «Что за чертовщина? В такую рань? – удивилась себе Синтия. – Не открывай, Грейс! Не вздумай открыть дверь!»
Она полезла в сумочку за телефоном. Надо позвонить дочери и сказать, чтобы не подходила к двери. Но, не успев нащупать телефон, Синтия увидела, что мужчина стучит в дверь, да так громко, что удары донеслись до ее слуха. «Уйдите! – мысленно взмолилась Синтия. – Прочь! Сейчас же!» Неожиданно мужчина сунул руку в карман и достал оттуда… ключ. Прежде чем вставить ключ в замочную скважину, он огляделся, проверяя, не наблюдают ли за ним. Синтию, сидевшую в автомобиле, он не увидел, поэтому вставил ключ в замок.
Синтия завела мотор. Машина, взвизгнув покрышками, сорвалась с места, влетела на газон, не доехав до дорожки, и устремилась к двери, разбрасывая колесами дерн. При этом Синтия так отчаянно жала на клаксон, что чуть не сломала рулевую колонку. Мужчина обернулся, увидел приближающийся автомобиль и успел отпрыгнуть в сторону. Синтия затормозила, когда между бампером и дверью оставалось не более шести футов.
Мужчина бежал к синему автомобилю. Синтия распахнула свою дверцу и крикнула:
– Эй, вы!
Она уже хотела броситься за ним вдогонку, но ее отвлекло знакомое попикивание домашней сигнализации. В открытой двери стояла Грейс в своей любимой просторной футболке.
– Мама! – крикнула она.
Синтия бросилась к ней, раскинув руки. Грейс с рыданием упала к ней в объятия, и Синтия стиснула ее так крепко, словно решила больше не выпускать.
Терри
Дома меня ждала неожиданная картина: следы колес на лужайке, машина Синтии с распахнутой дверцей, чуть ли не упершаяся во входную дверь, и мать с дочерью, обнимающиеся на пороге.
Грейс рыдала, охранная сигнализация назойливо пикала. Я резко затормозил, бросил машину на улице и метнулся к ним. Увидев меня, заплаканная дочь крикнула:
– Папа!
– Грейс, ты цела?
Синтия воспользовалась моим появлением, чтобы отцепиться от Грейс – не потому, что ей надоело утешать дочь, а по той причине, что хотелось проследить, куда денется незнакомец, пытавшийся проникнуть к нам в дом. Она побежала по подъездной дорожке к улице, всматриваясь в даль, а потом разочарованно вздохнула.
– Он не причинил тебе вреда? – громко спросил я, чтобы перекричать сигнализацию.
– Он не попал внутрь, – ответила Грейс. – Мама спугнула его. Она его чуть не переехала!
Женщина из дома напротив вышла на свою лужайку, в халате, с кофейной чашкой в руке.
– Все в порядке? – крикнула она.
– Все обошлось, спасибо! – отозвался я.
– Может, вызвать полицию?
Синтия уже открыла рот, чтобы согласиться, но я остановил ее, покачав головой:
– Спасибо, не надо!
Синтия испепелила меня взглядом.
– Ты шутишь? – Она бросилась ко мне, и я испугался, что, не добравшись до злоумышленника, она сейчас примется за меня. – Кто-то пытается залезть в наш дом и напасть на нашу дочь, а ты не хочешь вызвать полицию?
– Давай зайдем внутрь, – предложил я.
Я ввел код, чтобы отключить сигнализацию. Почему она включилась? Оттого ли, что незнакомец открыл дверь, или Грейс, увидев мать, сама это сделала?
– Что вообще происходит? – поинтересовалась Синтия.
Она вернулась к машине, мотор которой продолжал работать, заглушила его и схватила свою сумочку. В руке жена сжимала телефон.
– Если ты не вызовешь полицию, это сделаю я.
– Не надо, мама, подожди, – попросила Грейс.
Синтия насторожилась:
– Почему?
– Пожалуйста, давай сначала войдем в дом, – произнес я. – Возможно, ты права, нам придется вызвать полицию. Но сначала я хочу убедиться, что Грейс не пострадала.
Дочь уже не рыдала, только всхлипывала.
– Говорю тебе, со мной все хорошо.
Синтия восприняла это как разрешение звонить в полицию, но я снова остановил ее:
– Пожалуйста, подожди!
Мы зашли в дом и закрыли дверь. Сигнализация, до сих пор только раздражавшая, теперь стала оглушительной. Я шагнул к щитку и снова ввел четырехзначный код, выключив невыносимый звук. Но насладиться тишиной мы не успели: зазвенел телефон. Решив, что звонят из охранной службы, я бросился в гостиную и схватил трубку.
– Алло! – крикнул я. – Охрана?
– У телефона мистер Арчер? – прозвучал мужской голос.
– Да, я.
– У вас экстренная ситуация.
– Все в порядке.
– Нам нужен ваш пароль, мистер Арчер, иначе мы будем вынуждены направить к вам полицию.
Я был так взволнован, что не сразу вспомнил пароль.