Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я работаю в отеле «Рубенс», – сказал Пьетро, не глядя ей в глаза.
– Кем именно?
– Помощником официанта в ресторане, – смущенно ответил юноша. – Все это начиналось как шутка. Как недоразумение. Просто однажды мы вышли с работы и увидели вечеринку и всех этих людей, красивых леди, которые направлялись на улицу. Мы вошли в здание и поднялись по лестнице. Кто-то спросил, кто мы. Мы же не могли признаться, что мы просто два итальянца, помощники официантов из «Рубенса», поэтому притворились аристократами из Перуджи. Нам показалось, что это хороший способ знакомиться с девушками.
– Кто это «мы»? – спросила Джорджия.
– Я и Джианни.
– Тот самый Джианни, с которым встречается Салли?
– Где они? – сурово спросил Эдвард.
Пьетро медлил.
– Если ты не скажешь нам об этом, я позвоню в полицию и вас депортируют обратно в Италию быстрее, чем ты сумеешь произнести слово «мошенники»! – зарычал Эдвард.
– Они на пути в Италию.
– Это нам известно из письма Салли. Откуда они выезжают? Когда?
– Вначале они поедут в Шотландию. Они собираются пожениться.
– Пожениться! – ахнула Джорджия.
– Он ее любит! – настаивал Пьетро.
– Он ее любит? Джианни – охотник за состоянием, который хочет наложить лапу на ее деньги!
– Когда они уезжают? – спросил Эдвард уже спокойнее.
– На вечернем поезде до Карлайла.
– Ты знаешь, где они остановились?
Пьетро покачал головой.
– Сколько лет Салли? – быстро спросил Эдвард.
– Семнадцать.
– Они поедут в Гретна Грин, – уверенно произнес он.
– В Гретна Грин?
– Нужно быть совершеннолетними, чтобы пожениться без родительского согласия. А сочетаться браком в Шотландии можно и в шестнадцать. Гретна Грин – это шотландский городок, расположенный недалеко от границы – милях в десяти от Карлайла. Известное место венчания беглых влюбленных.
– Нужно оповестить об этом родителей Салли, а потом полицию.
– Бедная семья! – сухо произнес Эдвард. – Если об этом узнает полиция, информация просочится в прессу. Дебютантка сбежала в Гретна Грин… Скандал будет дичайший.
Джорджия представила позор, с которым Салли столкнется после газетной шумихи. Она знала, каким жестоким может быть общество, и подумала о том, что благие намерения мистера и миссис Дэли уничтожены обаятельным и хитрым помощником официанта.
– Тогда давай остановим их.
– Остановим?
– Не дадим им пожениться. Эдвард, я должна это сделать.
– Значит, нам нужно отправляться в путь, – решительно заявил Эдвард.
– Ты поедешь со мной? В Гретна Грин?
– Если ты успеешь найти способ сбежать с вечеринки и сесть в машину, пока я не передумал.
Они подождали еще час, пока схлынет толпа и Питер, Сибил, Кларисса и Эстелла будут готовы ехать домой. Джорджия сказала матери, что отправляется в Сохо с друзьями, и в этом не было ничего необычного: множество дебютанток сбегали с танцев в ночные клубы, а потом возвращались. Родители, как правило, закрывали глаза на то, что их дочери приходят домой на рассвете.
Семья Эдварда владела охотничьим домиком на севере границы, и он знал расписание поездов наизусть. Сегодня они уже не успевали на поезд до Шотландии. Зато был утренний поезд «Роял скотт», дневной и вечерний «Каледонец». Но если они отправятся в путь завтра, то не исключено, что Салли успеет выйти замуж до их приезда. Оставалось ехать на машине. Карта дорог Британии менялась – строились автомагистрали, которые на несколько часов сокращали дорогу на север. Но пока что Эдварду и Джорджии пришлось ехать по А1 до Бирмингема, а затем до Манчестера. «Астон мартин» Эдварда мчался на большой скорости, но дорога была долгой и утомительной. Джорджия болтала без умолку, чтобы не дать Эдварду уснуть за рулем, и начинала замечать, что сама клюет носом, как только делает паузу.
Девушка впустила в салон автомобиля свежий воздух.
– Мне немного грустно, оттого что Салли решила выйти замуж в одиночестве, – вздохнула Джорджия, посасывая лимонный шербет, который они купили в табачной лавочке.
– Ну, полагаю, без Джианни ей не обойтись, – улыбнулся Эдвард, не сводя глаз с дороги.
– Она всегда мечтала о замужестве и потому легко соблазнилась обещанием сладкой жизни в Италии. Жаль, что ее обманули. Теперь она станет циничной и холодной…
– Немного похожей на тебя?
– Разве я холодная и циничная? – спросила Джорджия, выпрямляясь на сиденье.
– «Брак – это просто контракт…» А твой парень об этом знает?
– Парень? – переспросила Джорджия.
– Тот, который был на вечеринке. Ты с ним танцевала, положив голову ему на плечо. Ты выглядела, как девушка, которая мечтает о замужестве.
– А, Фредерик, – тихо произнесла Джорджия. И дипломатично уточнила: – Не уверена, что я в его вкусе. По правде говоря, мы просто друзья.
Несколько минут они молчали. У Эдварда был задумчивый вид. Он был полностью сосредоточен на дороге. Глядя на него, Джорджия испытывала такой прилив эмоций, что у нее перехватывало дыхание. Она говорила себе, что это объясняется обыкновенной усталостью, и молилась, чтобы этот глупый сезон не превратил ее в девушку, которая мечтает о замужестве. Но, сидя так близко к Эдварду в закрытом автомобиле, Джорджия хотела, чтобы это длилось вечно. Ей нравилось, что она может рассказать ему о том, как прошел день. Нравилось предвкушать, что он сам расскажет о себе. Нравилось ощущать в животе трепещущую легкость, когда она смотрела на профиль Эдварда, на его прямой нос. У Эдварда были длинные черные ресницы. Его глаза, казалось, заглядывали прямо ей в душу и знали, что она скажет, еще до того, как она откроет рот. Джорджии нравилось чувствовать его надежность, как тогда, когда она потеряла сумочку или когда с ней мерзко обошелся уэльский гвардеец и она выбросила в реку испорченные туфли. Рядом с Эдвардом всё тут же становилось на свои места.
Уже светало. Мягкое солнце выкатывалось из-за пологих холмов Лейк-Дистрикт, украшая пейзаж оттенками. Еще девяносто минут – и Джорджия с Эдвардом увидели надпись: «Добро пожаловать в Шотландию». Их автомобиль повернул на дорогу к Гретна Грин и проехал мимо отелей, которые с 1830 года повидали тысячи молодых пар. Джорджия надеялась, что Салли и Джианни не в одном из них.
В деревне царила тишина, и Эдвард выключил зажигание.
– Они могут быть где угодно, – сказала Джорджия, прислушиваясь к тому, как затихает мотор.
– Это при условии, что они вообще в Гретна Грин.
– Ты говоришь мне об этом только сейчас? – Джорджия впервые поняла, что эта длинная поездка могла оказаться пустой тратой времени.