Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Селина не могла упрекать их за это. Конечно, рисков в этой операции было более чем достаточно, но время было чрезвычайно дорого, о чем и Фростман, и члены совета директоров Чейза отлично знали. Если бы они в установленный срок не смогли дать отцу подтверждения своего участия, Джордж должен был бы искать финансовую поддержку в ином месте. Но, с другой стороны, если подходить к делу серьезно, то Чейз должен был бы положиться на ее отца и, принимая во внимание его успешную предшествующую деятельность, согласиться пойти на риск.
Она посмотрела на двери как раз в тот момент, когда через них в бар вошел Джордж.
Он выглядел загорелым, похудевшим и был одет так, как предпочитал одеваться по окончании работы: легкие брюки цвета хаки, белая хлопковая футболка, легкие кожаные мокасины.
Редман прошел прямо к бару. Люди расступались перед ним, разговоры смолкали, и он видел это. Он поймал взгляд бармена, и к нему сразу же подошел молодой человек в сером безукоризненно сидящем костюме. Они обменялись рукопожатием, и молодой человек что-то сказал бармену. Почти мгновенно появились два наполненных бокала. Мужчины, взяв коктейли, выпили их содержимое, и Джордж терпеливо и снисходительно стал слушать то, что говорил ему этот человек.
Селина не могла сдержать улыбку. Хотя подобные сцены случались весьма часто, ее отец никогда не показывал того, что он пресыщен такими ситуациями или что они его раздражают. Он часто рассказывал, что именно на таких встречах он нашел своих лучших сотрудников.
Интересно, готов ли отец повторить этот рассказ теперь. Он ведь и Эрика Паркера тоже встретил в баре, после чего пригласил к себе на работу.
Молодой человек, закончив разговор с Редманом, отошел от него с улыбкой на лице, а Джордж повернулся и стал взглядом водить по бару, ища старшую дочь. Найдя, он на мгновение задержал на ней взгляд, затем кивнул, давая этим знать, что заметил ее, после чего направился к ее столику. От Селины не скрылось, что он слегка волнуется – слишком неожиданным был для отца ее звонок, вытащивший его из дому.
Он сел напротив нее.
– Неплохое местечко, – заметил он. – Шумное, многолюдное – полно молодежи. И часто ты бываешь здесь?
– Бывала вместе с Эриком.
Редман молча кивнул головой.
– Ты не против, если я сразу перейду к делу?
– Конечно.
– Я хочу знать, имеешь ли ты какое-либо отношение к тому, что случилось прошлым вечером с Эриком.
Между ними возникла напряженность, которая с каждой секундой становилась все более ощутимой. Джордж смотрел на Селину, но его лицо по-прежнему было спокойным и не выражало никаких эмоций. Ее вопрос он оставил без ответа.
– Я была там, когда они вывезли Эрика на каталке из дома и грузили его в машину, – медленно проговорила Селина. – Я видела, как они поднимали и завозили его в заднюю дверь кареты «Скорой помощи». Я видела, как Дайана Крейн поехала вместе с ним. Я хочу знать, имеешь ли ты какое-либо отношение к тому, что с ним произошло?
– А что тебе подсказывает сердце?
– Папа, только не надо затевать со мной эти игры.
– Я и не думал.
– Тогда просто ответь на мой вопрос.
– Только после того, как ты ответишь на мой.
В этот момент Селина ощутила раздражение и злобу на отца. Эти новые чувства внушили ей страх. Она вспомнила о споре, разгоревшемся между ними накануне утром, и поняла, что они уже не так близки друг другу, как были когда-то. Что-то отдалило их друг от друга. Селина понимала, что только она может вернуть все на прежний лад, только желания делать это у нее не было. Селина должна была знать правду, и неважно, чего это может ей стоить.
– Хорошо, – сказала она. – Мое сердце говорит мне, что ты никоим образом не мог этого сделать.
– Тогда почему мы здесь?
– Потому что разум подсказывает мне совсем другое.
– Да? – покачал головой Джордж. – Печально слышать такое, – отец допил свой бокал и встал. – Увидимся утром, Селина.
– А куда ты?
– Домой, к твоей матери.
– Но ведь ты не ответил на мой вопрос.
– А я и не собирался на него отвечать. Это же просто смешно.
– Отец, тогда ответь мне на следующий: если ты никак не связан с тем, что произошло с Эриком, кому ты в тот день звонил из своего кабинета?
Джордж пристально посмотрел на дочь. Селина, встретившись с ним взглядом, выдержала его, упрямо не отводя глаз.
– Ты хочешь знать, с кем я говорил в тот день из своего кабинета?
– Да, я хочу это знать.
Положив ладони на стол, Джордж подался вперед. Когда его лицо оказалось примерно в одном дюйме от ее лица, он заговорил:
– Я звонил одному своему другу, которого просил сделать так, чтобы Эрик Паркер никогда больше не нашел работу в этом городе. Это все, что я с ним сделал. Уничтожил его карьеру. И больше ничего, – Джордж выпрямился. – Ты удовлетворена?
Селина понимала, что отец говорит правду. Она ясно видела это на его лице.
Джордж повернулся, собираясь уйти.
– Постой, – остановила его Селина. – Есть кое-что еще, о чем я должна тебе сказать. Это очень важно.
– И что же это?
– Это касается Лианы.
Его взгляд стал настороженным.
– Что именно касается Лианы?
– Она была там прошлым вечером. Я видела ее в толпе.
Джордж посмотрел по сторонам, как бы желая проверить, не подслушивает ли их кто-нибудь. Он снова сел на свое место.
– Продолжай, – проговорил он.
– Она была с двумя мужчинами. Я заметила сестру после того, как Эрика выкатили из подъезда на каталке.
– А она тебя видела?
– Я окликнула ее по имени, желая убедиться, что не обозналась.
– А что она там делала?
– Разговаривала с двумя парнями, стоящими рядом с ней. Увидев меня, они поспешили выйти из толпы. Когда Эрика поднимали в карету «Скорой помощи», клянусь, она улыбалась.
Джордж вытащил из кармана плоскую бутылку из-под шотландского виски и с сожалением поморщился – она была пуста.
– А что это были за парни?
Селина по его лицу прочитала, о чем он подумал.
– Они, как мне показалось, были похожи на дружков Марио де Сикко.
– Ты думаешь, она снова с ним встречается?
– Меня Лиана уже ничем не может удивить.
– Да и меня тоже.
Редман снова придвинул стул ближе к столу.
– Это еще не все, – сообщила Селина. – Сегодня утром я разговаривала с консьержами, дежурившими в прошлую ночь.
– И что?