litbaza книги онлайнФэнтезиАлчные души - Вячеслав Ипатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 80
Перейти на страницу:
и половины пути, мы же останемся без надежной разведки.

— Мы все рискуем, — возразил Мэронар. — В этом походе уже пали многие достойные чародеи. Четверо могут пройти там, где сгинет весь отряд.

Взгляды офицеров обратились на Вардена, сохранявшего каменное спокойствие. С точки зрения здравого смысла предложение спригана являлось правильным. Сейчас, когда отряд не мог отыскать удобную дорогу для всех, четверо чародеев, способных превращаться в птиц, имели шанс самостоятельно исполнить миссию. Наказать им выполнить задание являлось единственно верным решением… При том условии, что целью отряда действительно являлось спасение Дагды само по себе. Вот только на деле задача экспедиции была немного иной. Не просто вызволить бога, но спасти его силами людей, при поддержке фейри. Ключевое слово «при поддержке», а вовсе не единоличным вкладом фейри-аниморфов. Допустить, чтобы именно ксеносы спасли бога, было ни в коем случае нельзя. Полный провал экспедиции и то был приемлемее подобного развития событий. Тем более Варден не мог позволить себе лишиться награды. Этот мир и без того уже успел задолжать ему плату. Благо подобные мысли звучали в голове не только командующего, но и большинства офицеров. Так что требовалось лишь подобрать правильные слова для отказа:

— Значит, нам следует остаться здесь навсегда? Это ты предлагаешь, исключая саму возможность отряду добраться до Дагды? — холодно спросил Варден.

— Подобного я не говорил.

— Но подразумевал. Прошли лишь сутки, но ты, Мэронар, уже пал духом. Решил отказаться от миссии по спасению мира, переложить ее на чужие плечи.

— Я…

— Молчи! — прикрикнул высвободивший эмоции командир. — Миссия возложена на каждого из нас, а потому никто не имеет права отказываться от ее исполнения. Все мы должны приложить волю, умения и магические силы для того, чтобы достичь успеха. И только будучи едины, мы имеем шанс пройти назначенный путь. Или ты забыл принципы нашего союза, преисполнился симпатии к невидам?

— У четверых есть шанс справиться, — упрямо ответил Мэронар.

— Четверо сгинут, а весь отряд ослабнет. Впрочем, — Варден окинул присутствовавших острым взглядом. — Я не собираюсь принимать подобное решение единолично. Что скажут другие?

Что ж, подчиненные не обманули ожиданий старого друида. Все, за исключением Мэронара, проголосовали за необходимость держаться вместе. Этим же они подтвердили позиции Вардена как главы отряда, так что он мог вздохнуть чуть свободнее и приступить к насущным вопросам. А обсудить требовалось многое.

Первая проблема — направление движения, была решена просто. Не имея четких ориентиров, офицеры согласились с тем, что лучше всего идти прямо, никуда не сворачивая. Это давало больше шансов наткнуться на некий подъем вверх. Куда сложнее обстояло дело с самим движением. Выжигание пути являлось довольно эффективным и безопасным средством. Одного оно отнимало много сил, слишком много. Уже сейчас маги ощущали подступающую слабость. Она еще не мешала двигаться и творить чары, но не существовало сомнений в том, что в будущем это чувство может превратиться в серьезную проблему. Чародеям, людям и фейри, требовалось беречь свои силы и при этом получать пропитание.

— Нам нужно сформировать группы охотников, — озвучил Варден единственный приемлемый выход. — пусть в них войдут наиболее опытные воины, умеющие двигаться в лесу.

Возражений на это предложение вновь не последовало. Офицеры понимали, какой опасности подвергнуться выбранные чародеи, но иначе поступить просто не могли. Отряду было необходимо пропитание, и кто-то должен его добыть.

* * *

— Значит, именно ты — мой напарник? — спокойно спросил Глэд.

Спокойно, хотя внутри испытывал целую бурю эмоций. Негодование, ярость, отчасти страх. Побочной причиной этих чувств являлась необходимость рисковать своей шкурой, отправляясь на охоту в незнакомый мир. Главная же сейчас стояла прямо перед ним.

— Именно так. Ты сам слышал распоряжение нашего командира, — ответила Валери. Та самая жрица, что некогда чуть не убила сила.

Женщина могла бы олицетворять собой красоту людской расы. Длинные, буквально пылающие огнем волосы, яркие зеленые глаза, стройный стан и высокая грудь. Вместе с гордым взором Валери претендовала на образец совершенства. Для кого-то иного, но отнюдь не Глэда.

— Группа из человека и фейри. Необычное сочетание. Тебе известна причина, почему нас выбрали в качестве напарников?

— Нет. Со мной подобные вопросы не обсуждались. А с чем связаны такие вопросы, ты имеешь что-то против этого? — спросила женщина.

— Разумеется нет. Разве могу я сомневаться в мудрости нашего командования? — холодно улыбнувшись, ответил Глэд.

— Хватит! Оставь свое притворство. Я прекрасно знаю, какие мысли бродят в твоей голове. Ты зол, потому что вынужден находиться в обществе низшего существа, человека. И тебе не скрыть это за маской!

Валери неосознанно шагнула вперед, крепче сжимая посох. Глэд, сохраняя на лице вежливое внимание, отшагнул в бок, невзначай удобнее перехватывая копье. Разговор быстро перетекал в горячую фазу.

— Леди, вовсе не стоит так злиться. Почему вы решили, что я недоволен распределением? Разве кто-то может быть против общества столь красивой женщины?

— Красивой? Неужели фейри пересмотрели свои взгляды и теперь считают человеческих женщин достойными своего внимания? И неужели хоть кто-то из вас не испытывает к нам ненависти?

— Странные слова, леди. Разве вы не должны исповедовать единение, дружбу между нашими народами? Ваши слова больше походят на призыв к вражде. Командованию известна суть исповедуемых вами взглядов?

— Брось. Все в Круге думают также. Вы, фейри, ненавидите нас. Считаете ниже, ущербнее. Желаете получить назад земли, что потеряли сотни лет назад. И если бы не сила людей, война между нами уже давно началась.

Глэд чуть улыбнулся. Надо признать, во многом жрица была права. Многое из ее слов являлось правдой. Многое, но отнюдь не все.

— Ты ошибаешься. Фейри вовсе не считают людей низшими существами. По крайней мере, большинство из нас. Сложно презирать тех, кто оказался столь сильным. Кто, несмотря на краткость своей жизни, смог достичь подобных высот в магии. Мы не презираем вас. Но в то же время действительно испытываем страх. Каждая встреча с человеком грозит нам схваткой. Ведь вы, люди, всегда думаете, не стоит ли убить и ограбить чужака, встретившегося на пути. Особенно, если это чужак даже не человек.

— Как будто вы сами не нападаете на нас? Сколько людей убили твои сородичи за этот год? Сколько убил ты сам?

— Я никогда не атаковал первым, — холодно ответил Глэд. — Но вы, люди, при каждой нашей встрече норовили взяться за оружие. Ты сама — не исключение. И как прикажешь доверить тебе свою спину?

— Я думала, мы уже решили это разногласие?

— Ты о том суде, что был данью политике? Мы оба знаем, что слова примирения являлись лишь формальностью. Нас заставили их сказать.

Неожиданно, но это замечание

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?