Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного подумав, Джулиет задала следующий вопрос:
– Вы имеете право замораживать только тех людей, чья смерть официально засвидетельствована, так?
– Так полагается по закону.
– Значит, если бы вам удалось разморозить человека, он бы все равно считался мертвым? Выходит, ваша теория пока ничем не подтверждена?
Блейк с задумчивым видом покачал головой:
– Закон запрещает ставить опыты на людях.
– Значит, каждому замороженному остается только уповать… на лучшее?
Блейк открыл было рот, но так ничего и не сказал – губы его плотно сомкнулись. Он неожиданно поднялся и, окинув Джулиет пристальным взглядом, произнес:
– Мы еще поговорим.
Блейк ушел, как всегда не прощаясь.
– Профессор Хьюлетт замечательный человек, – словно извиняясь за коллегу, пояснил Джо. – Но иногда он пренебрегает условностями.
– Я даже не подозревала, что вы тоже заняты в «Крионите».
– Вам, вероятно, было неприятно узнать об этом.
От ее пристального взгляда – глаза в глаза – Джо охватило возбуждение.
– Нет, почему же… – возразила она. – Мне было очень приятно, Джо.
Он опустил глаза, уставившись в свою чашку. Ему вспомнилась последняя криоконсервация, на которой он присутствовал. Взглянув наконец на милое, очаровательное создание, сидевшее напротив, он внутренне содрогнулся, представив Джулиет на операционном столе.
«Я помогу тебе, – подумал Джо. – Я спасу тебя… как-нибудь. Нельзя допустить, чтобы были утрачены такие познания, такой энтузиазм, такой интеллект…»
Джо уже переговорил с двумя невропатологами и одним нейрохирургом и сделал запрос в международную информационную компьютерную сеть, надеясь обнаружить новые методы лечения церебральных аневризм, но результаты были неутешительные. Некоторые аневризмы можно было оперировать или устранять с помощью скобок, но другие располагались слишком глубоко и, как в случае с Джулиет Спринг, являлись неоперабельными, рано или поздно они разрывались – это был лишь вопрос времени.
Сколько же времени у нее осталось?
Допив кофе, Джо решил сразу же, не откладывая, поручить Джулиет работу по корреляции результатов сканирования.
Девушка принесла с собой терабайтовую ленту, на которую в процессе сканирования под воздействием препарата СТ-6700 была записана информация, содержавшаяся в ее мозгу. Кроме того, имелась еще одна лента, содержавшая запись активности ее мозга под влиянием различных раздражителей без препарата. По сути, работа состояла в сопоставлении диаграмм тем же способом, что и при опытах с крысами.
Джо привел ее в расположенную в подвале компьютерную комнату для студентов, на двери которой было написано: «Опасно! Работают интеллектуальные силы». Девушка вошла первой. Клинтон зажужжал и направился к ней. Она от неожиданности отпрянула и завизжала.
– Добро пожаловать в АРХИВ, – бесстрастным стаккато проговорил Клинтон. – Если у вас имеется пустая посуда, оставьте ее, пожалуйста, на столе, я уберу. Желаю вам приятного времяпрепровождения с АРХИВом. – На этом он закончил и снова замер у стены.
За терминалами работали четверо студентов. Один из них повернулся, узнав Джо, кивнул ему и вернулся к работе.
– Какая прелесть! – воскликнула Джулиет, указывая на Клинтона. – Кто такое сотворил?
– Его создали объединенными усилиями наших отделов – инженерного и отдела робототехники. Только боюсь, он продемонстрировал весь свой репертуар.
Девушка осторожно приблизилась к роботу.
– Он производит неотразимое впечатление.
Джулиет опасливо протянула руку, прикоснулась к роботу и тотчас же отдернула ее – так ребенок, увидев в траве змею, трогает ее, а потом тут же в испуге отдергивает руку.
– Он не кусается, – улыбнулся Джо.
На сей раз Джулиет не испугалась.
– Ты просто чудо. Как тебя зовут? – спросила она, поглаживая робота.
– Клинтон, – ответил за него Джо.
Джулиет рассмеялась:
– Вы считаете, что он так же умен, как президент Соединенных Штатов?
– Абсолютно уверен, – заявил Джо.
Один из студентов улыбнулся и кивком подтвердил слова профессора.
– Клинтон – это часть АРХИВа?
– Вообще-то… да. В перспективе мы предполагаем предоставить АРХИВу некоторую способность к передвижению. Это необходимо ему для того, чтобы постичь понятие пространства. Но нам еще придется поработать в этом направлении.
Джулиет засмотрелась на Клинтона. Потом спросила:
– Вы всегда говорите об АРХИВе как о чем-то… бесполом. Разве нельзя говорить о нем как о Клинтоне?
Джо отрицательно покачал головой:
– Кроме того, АРХИВ политически откорректированный компьютер.
– Он многорасовый?
– Конечно. И многорелигиозный.
– И многосексуальный?
– Да. Просто ужас, какой похотливый, – подтвердил Джо.
Джулиет засмеялась.
Джо открыл ключом комнатку, где хранился терабайтовый накопитель, затем установил стул перед терминалом с наклейкой «Фейнман».
– Каждый из находящихся здесь терминалов можно использовать и как индивидуальный компьютер, и как терминал АРХИВа, – пояснил он.
– В АРХИВе найдется местечко, чтобы загрузить мою терабайтовую ленту целиком?
– Никаких проблем. Он также сделает с нее дубль, он все автоматически дублирует.
– У него настолько обширная память?
Джо понимал, что не следует говорить Джулиет слишком много, но и умолчать не смог. Кивком он пригласил девушку следовать за собой, вышел в коридор и прикрыл дверь, чтобы его не слышали работавшие за компьютерами студенты.
– Большую часть АРХИВ берет взаймы. Он заимствует память у других компьютеров.
– Как?
– Ну, он достаточно искушенный хакер.
– И у кого же он ее заимствует?
– По всему миру. Он проникает в чужие компьютеры, чтобы ознакомиться с их содержимым и позаимствовать у них память. В большинство систем он пробирается довольно легко, затем сравнивает обнаруженную там информацию с уже имеющейся в его распоряжении и, если находит что-то новое, переводит к себе.
– Так вот откуда у него такой огромный объем данных! – догадалась Джулиет.
– Ну конечно. – Джо почувствовал, что краснеет. – Это чрезвычайно важно для самообучения АРХИВа. И для того, чтобы он, запоминая или дублируя для себя что-либо, был способен вернуться в прежнее состояние. Все это он проделывает без ведома хозяев.