Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что особенно кидается в глаза в турецком военном госпитале, это контраст между множеством богатых больничных принадлежностей, средств больницы и самим уходом за больными. В турецком госпитале всего находится в изобилии: аптека переполнена всевозможными снадобьями не только необходимыми, но составляющими уже предмет роскоши; кровати для больных устроены по новым, усовершенствованным образцам, носилки тоже; всевозможные наборы хирургических инструментов, массы всяких средств, вещей, одеял и т. п. – всего этого много, но во всем этом комфорте, почти роскоши, гниль и смерть кидаются в глаза. Редкий раненый возвращается к жизни в турецком госпитале. Перевязки ран делаются в большинстве случаев самым небрежным образом и неумело. Операции еще небрежнее. При ампутациях, например, кожа всегда обрезается настолько выше распиленной кости, что кость нечем бывает закрыть, и она торчит наружу. К операциям приступают слишком поздно и т. д. Словом, невежество турецких военных врачей, по свидетельству наших и английских медиков, поразительное: бо́льшая часть этих врачей никогда и не готовилась быть врачами, а принята была в госпитали прямо с улицы, по той причине, что в настоящих врачах во время войны ощущался недостаток. В Софии мы нашли несколько отделов частных обществ попечения о больных и раненых воинах Турции, отдел общества Стаффорт-Хаус (Staffort-House), общества Красной Луны и частный госпиталь леди Странгфорд. Госпитали этих обществ и госпиталь леди Странгфорд, все с английскими врачами, содержатся превосходно. Необыкновенная чистота, печать заботливости о каждом раненом и больном, уход за каждым особый и забота о каждом, как об особом, тепличном растении, хороший воздух, бодрый вид больных. Но в этих госпиталях больных и раненых немного в сравнении со всем числом турок, нуждающихся в уходе врачей. Средним числом у каждого из обществ на попечении находится по 150 раненых, и следовательно, у всех вместе около 500 человек. Остальные же тысячи обречены умирать медленной смертью в военных госпиталях.
По нашем завладении Софией все сказанные госпитали частных обществ, равно как и военные, поступили в ведение летучего отряда Красного Креста, сформированного государыней императрицей. Общий надзор над ними предоставлен был двум врачам при летучем отряде Медико-хирургической академии – Гауссману и Янковскому. Леди Странгфорд пожелала остаться в Софии и продолжать свое дело. Большинство врачей Стаффорд-Хауса и Красной Луны выразили желание возвратиться к турецкой армии и свои больницы передать нам, на что и последовало согласие генерала Гурко.
София,
26 декабря 1877 г.
Смелый переход генерала Гурко за Балканы рассеял турецкую армию, защищавшую горные пути в долину Софии. Из Араба-Конака турки отступили в беспорядке на Златицу и на Отлукиой, а оттуда на Филиппополь; из Софии они бежали частью на Радомир, частью на Самоков, оставив в наших руках громадные склады продовольственных запасов, боевых снарядов, санитарных принадлежностей и прочей военной добычи. Но принужденные отступить с угрюмых и недоступных высот Большого Балкана, турки могли еще держаться в цепях Малого Балкана и преградить нам дорогу на Базарджик и Филиппополь. К этому они и приступили немедля. По крайней мере, Сулейман-паша сосредоточил против отряда генерала Гурко большие силы близ Самокова, силы, простиравшиеся до 40 батальонов, приведенных сюда с берегов Лома и от Разграда, и близ Ихтимана в Трояновых воротах до 20 батальонов. Эти-то силы и собирался атаковать генерал Гурко, направив из долины Софии вверенный его командованию отряд на Малые Балканы четырьмя отдельными колоннами:[14]одну – под начальством генерала Вельяминова на Самоков, другую – под начальством графа Шувалова на Ихтиман и Трояновы ворота; остальные две под начальством генерала Шильдер-Шульднера и барона Криденера – обходными путями прямо на Татар-Базарджик, с приказанием двум последним колоннам зайти в тыл турецких позиций в Трояновых воротах. Город Софию генерал Гурко покинул 29 декабря, направляясь вслед за колонной Шувалова к Ихтиману. Но пока Гурко двигал свой отряд на неприятеля, засевшего в цепях Малого Балкана, произошло новое событие – новый переход через Балканы русской армии, спустившейся с Шипки в Казанлыкскую долину и грозившей оттуда отрезать турок от Филиппополя и Адрианополя. Поэтому Сулейман-паше не приходилось более медлить в Малых Балканах; ему надлежало поспешно отвести свои отряды из Самокова и Трояновых ворот к Адрианополю, и перед Гурко таким образом очутился внезапно не обороняющийся неприятель, но быстро отступающий. Вместо предполагаемой атаки и новых маневров в цепях Малого Балкана открывалось преследование неприятеля. Такое положение дел выяснилось окончательно только в Ихтимане, где Гурко остановился на ночлег 30 декабря. Здесь генерал получил известие о событиях на Шипке, здесь же узнал и об отступлении турок из Трояновых ворот и Самокова.