Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом я услышала женский полувздох-полустон из-за тонкой преграды и сразу поняла, почему моя сестра предпочла этим вечером скрыть террасу за занавесями.
Похоже, принц Тиар в очередной раз решил попробовать губы моей сестры на вкус перед поцелуями жениха. Нашёл время! Только публичного скандала нам сейчас не хватало. Или принц Тиар решил унизить соперника? Так Рэй — не Ксар, он вполне способен спустить наследника с лестницы!
— Ммм… — выдохнула Сильвейна моим голосом, и я чуть инстинктивно не зажала уши. — Ещё, Рэй…
Я застыла ледяной статуей.
Наверное, сейчас во мне должна была вскипеть кровь, чтобы я, разъярённая, влетела на террасу и оторвала любовников друг от друга. Но ноги будто приросли к месту. Я пыталась понять одну-единственную вещь: знал ли Рэй, с кем он сейчас?
Я зажмурилась. Нет. Нет, Рэй не мог в моём доме хладнокровно заняться любовью с будущей невестой. Не после того, как мы мирно сопели всю ночь в его широкой кровати, взявшись за руки, а утром он, хохоча, подбрасывал к потолку поджаренные хлебцы, на которых я рисовала рожицы сырным соусом. Это было невозможно.
А это значило только одно: Сильвейна изображала меня.
— Ты ревнуешь к ней, — хрипло выдохнул такой знакомый голос.
— Заткнись и поцелуй меня.
А ведь похоже на меня. Я закусила губу. Проклятье, в обычном разговоре у Сильвейны не было бы шансов, но она была неглупа — она и не собиралась с ним разговаривать, она хотела его соблазнить. Чтобы насладиться местью, чтобы одержать победу, чтобы Рэй зауважал её, чтобы…
Чтобы сделать мне очень больно.
Я беззвучно взялась двумя пальцами за ткань. Так же тихо, не издавая ни звука, как учил меня Рэй, подняла её и шагнула в узкий проём, всё ещё придерживая кружево.
И беззвучно опустила его за собой.
На низкой кушетке, обитой багряным велюром, Рэй склонился над моей точной копией, и кончик его языка играл с сапфировой подвеской. Небесно-голубой корсаж Сильвейны ещё не соскользнул с груди, но подол платья уже был соблазнительно задран выше колен. И вторая рука Рэя, который неосторожно выбрал позу спиной ко мне, уже лежала на обнажённом девичьем бедре.
А вот Сильвейна увидела меня. И улыбка, расплывшаяся по её телу, была такой счастливой и злорадной, что меня передёрнуло. Тёмные сидды, как же я хотела вцепиться ей в волосы и сбросить с этой проклятой террасы! Здесь мы пили чай с отцом, здесь шутили, а теперь я буду вспоминать это место и думать о кушетке, где Рэй чуть не овладел моей сестрой.
Впрочем, нет. Просто выброшу кушетку.
Я шагнула вперёд, скрестила руки на груди и оценивающе прицокнула языком, привлекая к себе внимание парочки.
— Рэй, Рэй. На двоих тебя всё-таки не хватит. До сих пор держишься за мою неудачницу-сестру?
Сильвейна попыталась изобразить меня? Ха! Я изображу её не хуже.5dacf9
Рэй с видимым сожалением оторвался от сапфира на груди Сильвейны и приподнялся, не спеша, впрочем, оправлять её подол.
— Я думал, — светски заметил он, глядя на меня, — что мы достигли неких соглашений в нашем грядущем браке. Я не лезу в постель принца Тиара, моя супруга не лезет в мою.
— Правда? — Я подняла бровь. — Как жестоко с моей стороны. Что ты, разве я могу тебе отказать? Пожалуйста, мой дорогой будущий супруг, лезь в постель принца Тиара! Не представляешь, какие незабываемые впечатления мне это подарит.
Я смерила взглядом остолбеневшую Сильвейну и пожала плечами.
— Можешь закончить со своей тайной пассией позже, — властно сказала я, подавая Рэю руку. — Сейчас нам пора идти к ужину, и мне плевать, даже если ты будешь там без штанов. Это недоразумение, — я кивнула на сестру, — можешь оставить здесь. Её всё равно никто не хватится.
К Сильвейне наконец вернулся дар речи:
— Ты… да как ты смеешь занимать моё место, дрянь? Я скажу одно слово, и ты вылетишь отсюда через перила!
— Фаэль, Фаэль, тебе это не идёт, — поморщилась я. — Я-то думала, отцу с Амелией удалось вколотить в тебя хоть подобие манер, но, похоже, Академия развратила тебя полностью. Деревенщина, и только.
— Я НЕ ФАЭЛЬ! — заорала Сильвейна.
Я мило улыбнулась, поворачиваясь к Рэю:
— Видишь? Что и требовалось доказать.
Мгновение мы с Рэем глядели друг другу в глаза. В моём лице, я знала, был триумф.
А в глазах Рэя — сожаление.
Чуть помедлив, Рэй отвернулся от меня. И встал на одно колено перед Сильвейной, поправляя ей платье.
— Думаю, нам стоит сначала пару минут перевести дух и полюбоваться звёздами, — светским тоном произнёс он. — Они весьма хороши в это время года даже через согревающий щит. Фаэль, оставь нас, пожалуйста.
Я открыла рот.
— Она притворялась мной! Она пыталась соблазнить тебя, это не просто обман, это фактически из…
— Сейчас же, — не повышая голоса, повторил Рэй. — Не стоит, чтобы об этой бурной сцене узнали другие гости.
Настал черёд Сильвейны мило улыбнуться.
— Видишь, сестрёнка? — пропела она, приподнимаясь на кушетке и возвращая мне торжествующий взгляд. — Я выхожу за-а-амуж! А ты… — она пожала плечами, — тебя даже нет смысла называть бездарной дурнушкой.
Она сделала короткую, но красноречивую паузу.
— Ведь правда, Фаэль? Ты просто… брошенная.
Взгляд на лицо Рэя, вежливое и отстранённое, лучше любых слов сказал мне, что она была права.
Словно слепая, с неестественно прямой спиной я повернулась и, чуть не сломав каблук, выбежала с террасы. И в ту же минуту зазвенел гонг.
Гости прибыли.
Глава 18
По лестнице мы с Сильвейной спустились рука в руке.
Идеально причёсанные, одинаково одетые, с зеркальными улыбками на губах. Даже самый внимательный и чуткий наблюдатель не мог бы сказать, что мы ненавидим друг друга. Времени, проведённого Сильвейной среди высших кругов аристократии, и моего опыта в имперской разведке было достаточно, чтобы ничья улыбка не померкла и голос не дрогнул от ярости.
Но я боялась, что хватит меня ненадолго.
Лорд Нил, одетый в чёрное, и принц Тиар, одетый в белое, уже ждали внизу. Боевые големы рассредоточились по холлу, грозные и великолепные, но моё сердце упало, когда я не заметила среди них Хата. Мне хотелось увидеть кого-то, кто будет на моей стороне.
Ведь двое самых близких мне мужчин, похоже, этим качеством больше не обладали.
— Прекрасно выглядите, Амелия, — улыбнулся лорд-хранитель Академии моей мачехе, поцеловав ей руку. — Благодарю вас за приглашение.
— Я всего лишь одинокая женщина, —