Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с тобой случилось? — она уже успела одеться.
Я что-то буркнул и сел, протирая глаза.
— Охотился за убийцей.
— И получилось?
Я мрачно кивнул и окончательно проснулся.
— Хотя никто не хотел мне помочь… включая тебя.
— Выпей кофе, — подала она чашку с ночного столика у изголовья. Потом добавила: — Что ты имеешь в виду?
— Тебя и Эллу, — сказал я, глядя на нее в упор. — Не знал, что ты балуешься такими вещами.
Она смертельно побледнела и выдохнула:
— О Господи… Как ты узнал?
— Так, значит, это правда?
— Нет, не совсем.
— Да или нет?
— Ну, скажем, нет. Я так боялась, что кто-то это раскопает… В полиции еще не знают? Глисон не говорил тебе?
— Нет, я узнал только вечером от одного из танцовщиков. Похоже, про это знали все, кроме меня.
— Мне не доставляет никакого удовольствия обсуждать эту тему, — заявила Джейн с обычной для нее самоуверенностью.
— Могу себе представить почему.
— И вовсе не поэтому! Все началось почти два года назад, когда Элле понадобилась дублерша в одном из новых балетов. Это случилось еще до того, как она стала примой… Я получила работу, и она предложила мне разучить партию. Такое вообще редко случается среди балетных, а для людей вроде Эллы вообще неслыханно. Мне на раздумья не понадобилось и пяти минут. С того момента несколько месяцев все походило на то, что происходит у тебя с Луи; с той только разницей, что с Эллой мне еще приходилось работать. Десятки раз я ее отталкивала, потом старалась вести себя как можно мягче, насколько получалось, но в конце концов все же не выдержала. И у нас произошла настоящая схватка, которая все изменила: она больше никогда ко мне не приставала… И фактически со мной не разговаривала, во всяком случае, вне сцены.
— Тогда почему все думали, что между вами что-то есть?
— Потому что она так говорила, заставляла всех в труппе поверить, что я не давала ей проходу, и она в конце концов выставила меня за дверь.
— Господи!
— Вот именно! Ну даже если бы все знали, какой ужасной стервой была Элла, им было легче поверить ей. Ведь у нее было немало приключений с мужчинами, а у меня…
— Ну хоть это немного успокаивает, — хмыкнул я, натягивая рубашку.
— Не понимаю, зачем понадобилось раскапывать эту старую историю. Какое она имеет отношение к убийству Эллы?
— Ну, полиция будет вести расследование очень тщательно. Они ухватятся за любой скандал, если это даст хоть какие-то нити.
— Я так и думала, — мрачно буркнула Джейн, собирая сумку на репетицию.
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты рассказала все раньше.
— Я боялась, что ты не поверишь… Но ты же мне веришь, да?
Я крепко ее поцеловал, и нам обоим стало лучше.
— Конечно, верю. Только такая круглая дурочка, как ты, могла наделать столько глупостей.
Она резко захлопнула сумку.
— Я чуть не забыла: вчера кто-то обыскивал квартиру.
— Что-нибудь взяли?
— Насколько я могу судить, ничего.
— Полиция? Может быть, обычная проверка…
— Я буду рада — арестуй они наконец убийцу; лишь бы нас оставили в покое.
— Потому что хочешь танцевать партии Иглановой?
Она слабо улыбнулась.
— Мне интересно, кого найдут на замену до конца сезона.
До студии мы добрались на такси; при этом я заметил, что за нами следовала машина с двумя полицейскими в штатском. Но Джейн ничего не сказал.
Мистер Уошберн поздоровался со мной так же сердечно, как прежде, неприятной вечерней беседы как не бывало.
— Я слышал, вы вчера вернулись поздно, — заметил он, встретив меня в приемной возле стола мадам Алуан. Вокруг крутилось множество учащихся в трико, детективов, детишек и мамаш. Хотя из труппы никого не было видно.
— Как вы узнали?
— Утром я видел Луи. В девять он был уже здесь.
— Как ему это удается? Я не спал до восьми, но когда мы расставались, он был как огурчик.
— Где вы были?
— В Гарлеме.
— Тогда думаю, он оттуда отправился прямо в студию, не ложась в постель… Он нередко так делает, чтобы быстрей протрезветь.
— Железный человек, — вздохнул я с неподдельным восхищением. — Он все еще здесь?
— Репетирует с основной частью труппы. Как Джейн?
— Она ничего не подозревает.
— Ну что же, постарайтесь держать газеты от нее подальше. В одной из них прямо написали, что она виновна как с личной, так и с профессиональной точки зрения.
— Надеюсь, по имени ее не называют?
— Нет, но это совершенно ясно.
— Полагаю, кто-то шепнул им про Джейн и Эллу.
Мистер Уошберн смотрел мрачно, но я видел, что он доволен.
— Так вы узнали?
— Да… а вот узнала ли полиция?
— Мне просто не хотелось говорить вам…
— Весьма разумно.
— Да, полагаю, так. Не было никакой нужды волновать вас подобными слухами. Зато теперь вы знаете. И, как сказал мне Буш, штат собирается возбудить судебный процесс по этому делу.
— Когда ее собираются арестовать?
— Думаю, сегодня. Глисон собирает в классной комнате пресс-конференцию. Я уже сказал нашему адвокату, чтобы он там присутствовал. Сейчас он ждет в кабинете. Я понимаю, это ужасно, но нам придется через это пройти.
— Вы нашли замену Джейн в «Затмении»?
— Нет, — вздохнул мистер Уошберн, но я знал, что он лжет.
— Ну, тогда никого не берите… Даже не пишите писем.
Он удивленно покосился на меня.
— Но почему?
— Потому что я знаю, кто убийца.
Патрон остолбенел, словно один из тех бычков, которых старик Альмы Шеллабаргер бил молотом по голове.
— Как… я хотел сказать, с чего вы взяли, что все знаете?
— Потому что у меня есть доказательства.
— Советую вам быть поосторожнее, — заметил мистер Уошберн. — Можно нарваться на большие неприятности, если потом не докажете обвинения.
— Не беспокойтесь, — отрезал я холоднее, чем следовало. — Я вернусь через час.
Я ушел прежде, чем он успел меня остановить. И в офисе наткнулся на Элмера Буша, который что-то перепутал и ждал там мистера Уошберна.
— Вы видели сегодня утром нашу старую тряпку? — весело спросил он, имея в виду газету, в которой я когда-то работал.
— Я был слишком занят, — ответил я, проскальзывая мимо него в кабинет. Но он последовал за мной.
— Так получилось, что у меня с собой есть экземпляр… Я там пишу, что нынче днем полиция произведет арест.
— В своей статье вы утверждаете, что будет арестован истинный виновник? Или нет?
— Нет, я оставляю этот вопрос открытым, — рассмеялся Элмер.
— Мистера Уошберна вы можете найти в студии, — холодно заметил я, наспех просматривая груду почты.
— Дружище, я мог бы дать вам совет, — сказал Буш