Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты абсолютно не был удивлен всем произошедшим, в отличие от остальных. — прищурила она глаза, как бы молча говоря «ты серьезно думал, что я не пойму?», а затем сложила руки на груди.
— Ну…просто я подумал, что для сумасшедшего он слишком сообразителен. — Джек с довольной улыбкой посмотрел вулстрату в спину. — Не каждый додумается использовать магию иллюзии противоположного типа, чтобы сломить мое заклинание. Да и потом, разве ты не помнишь его реакцию, когда мы пришли к нему под дерево в день первой встречи? Увидев своего брата, он сразу поменялся в лице. От испуга у него проступила настоящая личина.
— …ты прав. — немного подумав, вздохнула она. — Ты намного наблюдательнее, чем кажешься на первый взгляд. Я…оказалась одурачена.
— Ну что вы, госпожа Амира, не перехваливайте меня. Многолетний опыт общения и ни более. Когда-нибудь вы тоже начнете подмечать детали, которые помогут вам лучше понять, что скрывается за улыбками других. — он положил руку ей на плечо и усмехнулся. Она кинула беглый взгляд на нее, а затем вздохнула.
— Многолетний опыт не научил тебя, что такое личное пространство?
Он тут же убрал руку.
— Прошу прощения, госпожа Амира. — улыбнулся он еще шире. — Просто прикасаться к вам очень приятно.
— Какая глупость. — было ее ответом.
***
Центральная площадь Вульфендорфа, на которой и находилась мэрия, была названа в честь главы фон Гирш из легенды — великого Джервальфа. Она была достаточно большой, чтобы вместить несколько сотен горожан, но все же с главной площадью Амирэна она никогда бы не смогла сравниться.
Мощеная площадь была окружена зданиями по всему периметру. Кроме мэрии здесь располагались музей истории земель, главная магическая лавка, несколько лавок, продающих книги, зелья и алхимические атрибуты, а также дома, в которых жили приближенные правящей семьи.
Центр же украшал величественный фонтан, на верхушке которого была воздвигнута серебряная статуя, изображающая Императора, пожимающего руку Джервальфу фон Гиршу.
Перед сооруженной для речи главы платформой уже была целая толпа — жители, гости города и простые путники собрались, чтобы лицезреть Рудольфа и выслушать традиционную речь в честь открытия, которую молодой глава будет произносить во второй раз.
Но стоило главе фон Гирш подняться на платформу в сопровождении своего родного брата, шум на площади сразу стих.
Никто не верил своим глазам. Впервые жители Вульфендорфа могли наблюдать двух братьев, стоящих плечом к плечу.
Все хозяева лавок, у которых путники покупали сладости, тоже были здесь, и маги заметили, насколько те были обескуражены, увидев, что Вольфганг, что только час назад прятался под заклинанием иллюзий, спокойно вышел перед толпой с уверенной улыбкой на устах.
Наверное, собравшимся на площади стоило испугаться, завидев Кровавые когти, но все были слишком шокированы: они просто молча стояли и смотрели на братьев.
Прочистив горло, Рудольф улыбнулся несвойственной ему раннее улыбкой.
— 400 лет назад Бессмертный Император даровал вулстратам возможность начать жизнь заново под эгидой сильной и могущественной империи Драфталк, и лишь благодаря ему и Спасителям прямо сейчас мы можем стоять здесь, на нашей земле, заниматься нашей рутиной и проводить время с нашими близкими. Все вулстраты, независимо от крови, братья друг другу, для меня все вы — это одна большая семья, которую я когда-то поклялся защищать перед смертным одром моего отца и перед лицом нашего Императора. Но…в этом году моя радость стала еще больше. Мои молитвы были услышаны, и мой младший брат, Вольфганг фон Гирш, наконец-то смог избавиться от недуга и вернул себе чистое и ясное сознание. Сим я объявляю, что с момента сегодняшнего дня, великого праздника Зеленых шляп 836 года, в землях вулстратов перестанет быть главой Рудольф фон Гирш. Теперь главенство будут нести двое — Рудольф и Вольфганг фон Гирш.
Он приобнял брата за плечо, заставляя того слегка отшатнуться и неловко улыбнуться.
— Сим мы с моим младшим братом объявляем начало празднования праздника Зеленых шляп. Братья, сестры, поздравляю вас, будьте счастливы и проведите этот день в кругу семьи. Вольфганг, хочешь что-нибудь сказать?
Мужчина с не сходящей с его уст улыбкой пригласил того выйти вперед, и вулстрат, сглотнув, сделал два шага вперед.
— Я…кхм…я, Вольфганг фон Гирш, клянусь своим именем и своим духовным оружием, что я, на правах второго главы земель, буду защищать вас и ваши семьи ценой своей жизни и потрачу все данное мне время на то, чтобы вести наши земли к процветанию. Брат сказал верно — все мы большая семья, а семья должна поддерживать друг друга.
Он ярко улыбнулся горожанам, стоящим за его спиной членам семьи, а также Хиро и остальным.
Повисло молчание. Собравшиеся все еще не реагировали, и улыбка Вольфганга на секунду дрогнула, но вскоре он услышал хлопки.
Это были те самые продавцы и их семьи, затем к ним присоединились другие горожане и гости города. Джек и остальные тоже начали хлопать.
— Да здравствуют господа Рудольф и Вольфганг!
— Да здравствует семья фон Гирш!
Вольфганг обрадованно повернулся к брату. Кажется, тот выглядел самым счастливым мужчиной на свете. Он снова подошел к младшему и обнял его.
— Прости меня, Вольфганг…твой братец такой слабый…
— Ха-ха, брат, а я слепой и глупый. Видимо, мы с тобой родственники. — похлопал его по спине рыжий весельчак. — Давай в этом году отметим праздник Зеленых шляп правильно, хорошо?
Кажется, Рудольф еле держался, чтобы не пустить слезу.
— Все, что захочешь, мой любимый младший братец.
В то же время на площади послышались звуки открывающихся бочек и бутылок с пивом, зазвучали музыкальные инструменты, и почти тут же вулстраты бросились в пляс.
Праздник наконец-то начался.
— Ого, какие необычные танцы. Они…танцуют только ногами? — удивленно заметила Миранна, наблюдая за весельем.
— Ага, таковы традиционные вулстратские пляски*. - усмехнулся Джек. — Ровная спина, минимум движений руками и ритмичные отбивания ногами в ритм музыке. Кажется, что это легко, но это на самом деле сложно. Госпожа Амира, пошли потанцуем!
Он быстро схватил девушку за руку и дернул за собой прежде, чем она успела среагировать.
— Э? Куда?! — громко и нехарактерно себе выпалила она, не ожидавшая такой наглости.
Вампир быстро утащил ее ближе к толпе, а затем повернулся, вставая лицом к лицу.
Он очень быстро начал отбивать ритм ногами, в такт музыке, словно он отлично знал, как танцевать эти «вулстратские пляски». Но девушка замерла, нахмурившись.
— Почему ты предложил мне? Ты ведь объяснял Мире.
— Потому что я хочу потанцевать с вами, что тут такого? Вы наверняка быстро научитесь, вот, смотрите.
Он быстро переключился на другое движение, более легкое, но такое же ритмичное.
— Госпожа Амира, попробуйте.
— …я