Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты же не знаешь, насколько глубоко она влипла в это дерьмо.
– Люси сказала, что она была испугана и волновалась за сестру. Может, она и отчаянная, но Люси не считает ее опасной.
– Давай найдем ее, а уж потом разберемся, сажать ее в тюрьму или везти на конспиративную квартиру.
Ной вышел из кабинета Слейтера и пошел к себе, готовиться к встрече с заместителем директора Риком Стоктоном, но по дороге чуть не налетел на него в коридоре. Они обменялись рукопожатием.
– Как вы, сэр? – просил Ной.
– Бывало и лучше. Мы определили одну девочку из гаража. Это Сара Эдмондс, отец десять дней назад подал заявление об ее исчезновении. Преподобный Кёрк Эдмондс.
– Телепроповедник?
– Он самый. Балтиморский отдел показал ему снимок, и он опознал ее. А также и брюнетку.
– Айви Харрис.
– Нет. Ханна Эдмондс. Его средняя дочь, которую он считал умершей, – сказал Рик. – Вы ее взяли?
– Нет, сэр.
– Он приедет утром. Это будет медиакошмар.
– Потому что его дочь сбежала?
– Он говорит, что Ханна похитила Сару. Говорит, что она психически неуравновешена. Когда ей было четырнадцать, она перестала принимать назначенные доктором антидепрессанты и стала угрожать самоубийством. Он подумал, что Ханна покончила с собой, когда обнаружил ее одежду и кровь в угнанной ею машине.
– Что говорит полиция?
– То же самое. Машину нашли возле озера. Девушка была известна суицидальными наклонностями, а ее старшая сестра обнаружила пустой пузырек из-под своих таблеток. Десять дней назад среди ночи исчезла Сара. Наши люди квалифицировали это как похищение, но следов не нашли никаких – ни свидетелей, ни требований о выкупе, ничего.
Слейтер вышел из кабинета.
– Я слышал об этом деле. Поговаривали, что у девочки мог быть бойфренд?
– Ничего определенного, – сказал Стоктон. – Я попросил приехать местного сотрудника, который занимался этим делом вместе с преподобным Эдмондсом. Она сможет нам лучше рассказать о семействе Эдмондсов.
– Это все меняет, – сказал Слейтер.
– Мы ничего не можем тут предполагать, – сказал Ной. – Мы считали, что между тремя убийствами нет связи, а теперь знаем, что есть.
– Это все теория, Ной, – сказал Слейтер. – У нас нет твердых доказательств, связывающих Венди Джеймс с Айви Харрис или третьим преступлением.
– Меня очень интересует этот новый поворот, – сказал Стоктон, – но мы получили наводку на исчезновение четырнадцатилетней девочки, которая может быть в опасности, так что это важнее всего.
– Понял, – сказал Ной.
– Как Люси?
– Оклемается.
– Отлично. Допроси ее как можно скорее. Она единственная, кто разговаривал с Ханной Эдмондс. – Шеф глянул на часы. – Заканчиваем. У меня десять минут до пресс-конференции.
Шон вошел в кабинет сенатора Джонатана Пакстона в «Дирксен-билдинг» без предупреждения и предварительной записи.
– Мистер Роган, – за ним бежала секретарша, – мистер Роган, у сенатора встреча!
Шон открыл дверь. Пакстон разговаривал по телефону.
– Встретимся, агент Армстронг, – сказал он и повесил трубку.
– Скажите мне правду, – сказал Роган.
Сенатор обратился к секретарше:
– Всё в порядке, Энн. Шон работает над одним проектом для меня. Дай знать, когда приедет агент Армстронг.
Энн вышла, закрыв за собой дверь, однако на ее лице оставалось беспокойство.
– Привет, Шон, – сказал Пакстон. – Думаю, мне не стоит удивляться твоему приходу.
– Расскажите мне об Айви Харрис.
Глаза сенатора сузились.
– Я не ошибся – по твоему голосу я слышу, что ты мне не доверяешь?
– Вы много что еще услышите в моем голосе, а еще в пятичасовых новостях, если не расскажете мне правду прямо сейчас.
– Ной Армстронг сообщил мне, что Люси попала в аварию. Как она?
– Жить будет.
– Не понимаю твоей злобы, Шон.
– Держитесь подальше от Люси.
– Что случилось? – Напускная вежливость Пакстона улетучилась. – Ты вламываешься ко мне в кабинет с обвинениями и приказываешь мне держаться подальше от твоей подружки…
Шон едва удержался, чтобы не припечатать Пакстона к стенке и выбить из него это лживое возмущение. Его удерживало скорее то, что Джонатан был вдвое старше его, а не то, что он сенатор.
Роган глянул на стол Пакстона. На нем стояло фото молодой темноволосой женщины. Люси? Он подошел ближе. Нет, не Люси. Его дочь, Моника.
Шон обошел кабинет, рассматривая снимки на стенах и столах. Остановился перед вставленным в рамку снимком Пакстона и гораздо более юной Люси. Ей тут было, вероятно, дет двадцать, может, двадцать один – наверное, снимок сделали во время ее стажировки в юридическом комитете. Это снова напомнило Шону о том, что у Пакстона к Люси сложные чувства. И, как он считал, нездоровые.
– Ваша одержимость Люси отвратительна, вы это понимаете?
– Это не одержимость, Шон. Это забота. Да, я забочусь о ней как о дочери, но я понимаю, что она не моя дочь.
– Три месяца назад вы наняли меня выследить женщину по имени Айви Харрис, а теперь она в центре расследования убийства! Это из-за нее сегодня пострадала Люси!
– Я не знал… – ошеломленно сказал Пакстон.
– Вот же блин! – Шон попятился от стены с фотографиями. Пакстон много лет вползал в жизнь Люси, и Роган пытался это понять, но сегодня Пакстон использовал его. С сенатором было что-то не так, и Шон не собирался становиться пешкой в его игре. – Не пытайтесь дурачить меня, – сказал он. – Я за последние несколько месяцев много работал на вас, и теперь я узнаю, что искал для вас девушку, которую кто-то пытается убить… Это вы? Вы ее заказали?
– Абсурд.
– Не врите мне, Пакстон. Я все расскажу Люси. Ей нужно найти эту девушку.
– Я не знаю, где она. Если б ты послушал…
Шон был слишком зол, чтобы слушать, что там скажет Пакстон, хотя отточенная в службе безопасности часть его сознания приказывала ему заткнуться и выслушать. Он сказал:
– Ждете Ноя Армстронга? Я подожду вместе с вами. Я уверен, он будет в восторге от того, что вы скрываете информацию, важную для расследования ФБР. Вы хотите смерти Айви Харрис?
– Конечно нет. Ты будешь слушать или обвинять меня?
– Мне больше нравится обвинять. – Шон должен был взять себя в руки, но не мог удержаться, чтобы не ткнуть сенатора.
– Я не могу обсуждать это здесь. Я приеду к тебе вечером, когда ты успокоишься.