Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард сосредоточенно поливал папоротник по периферии, медленно сужая круг к стеблю.
– Я думаю, Эдвард, что тебе было бы полезно присоединиться к какой-нибудь группе. Чтобы расширить круг общения. Общение важно для нашего эмоционального здоровья. Нам нужна связь, чувство принадлежности. Мы плохо справляемся по одиночке.
– Я не одинок, – возразил Эдвард. – У меня есть тетя и дядя. И Шай.
– Я сам состою в Ботаническом клубе, который собирается два раза в месяц. Мы помогаем друг другу в наших исследованиях, делимся информацией и едим очень вкусные печенья.
– Шай считает, что я могу поступить в любой колледж, если напишу о катастрофе в своем эссе. Как думаете, это правда?
Директор повернулся к нему.
– Она так и сказала, да?
Эдвард кивнул.
– Тебе не нравится эта идея?
– Конечно. Это нечестно: поступить в колледж не благодаря хорошим оценкам и усердию, а благодаря тому, что со мной случилось что-то плохое.
– Кто-то скажет: нет худа без добра. – Директор улыбнулся. – Если это оскорбляет тебя, Эдвард, то предлагаю тебе учиться усерднее и улучшить свои оценки. Я слышал, у тебя проблемы с домашним заданием.
– Я не хочу вступать в клуб.
Директор Арунди посмотрел на него:
– Тогда не вступай. Пожалуйста, не думай, что меня волнуют твоя характеристика или твое поступление в колледж. В конце концов, для меня нет ничего важнее моих папоротников.
Эдвард подумал, что ослышался, что был рассеян из-за недосыпа.
– Ваших папоротников?
– Ну, любого живого существа. Папоротник либо растет, либо умирает. Я хотел бы… – Директор замолчал на мгновение, размышляя. – Я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы ты продолжал расти.
Эдвард почувствовал доброту этого человека и в то же время подумал, что его собственный клуб, его сообщество, находится в папке в гараже. Это 191 человек, погибший во время полета. Это мужчины и женщины, чьи лица смотрят с фотографий, задают ему вопросы, на которые он не может ответить. Почему выжил ты, а не я?
– Сэр, я могу идти?
Директор с грустью изучал его. Эдвард распознал в этом взгляде глубокую печаль и почувствовал, как на поверхность поднимается осколок его собственной.
– Когда сомневаешься, читай книги, – сказал директор Арунди. Он говорил быстро, как будто беспокоился, что не успеет поделиться мыслями. – Учись. Образование всегда спасало меня, Эдвард. Раскрывай тайны.
Эдвард смотрел на директора и верил ему. Верил, что образование спасло его, верил, что когда-то он был человеком, которого нужно было спасти.
По пути домой Эдвард замечал каждую травинку. Слоистые облака покрывали небо, и он мог определить, где заканчивается одно облако и начинается другое. Усталость помогала ему видеть их очертания. Корявое дерево на углу улицы состояло из множества частей: корни, ветви, веточки, трещины в коре. Эдвард думал о фасаде – коре – школы, включающей в себя множество элементов, собранных в единый механизм. Стулья, шкафчики, ученики, учителя, дворники, весь этот шум, движущийся рой людей. Эдвард подумал об одноклассниках, которые обходили его стороной. Он не злился на их ненависть. Может быть, когда отец в тюрьме, это хуже его ситуации; хуже жить в городе, населенном в основном белыми, будучи цветным; хуже понимать, что домашнее задание тебе не по зубам, хотя ты стараешься изо всех сил. Откуда Эдварду знать об этих проблемах?
На подъездной дорожке машин не было. Лейси в больнице, Джон на работе. Шай в своей спальне, читает или делает уроки. Поэтому, несмотря на то что до ночи еще было далеко, Эдвард решил пойти в гараж. Он не станет рыться в сумках – эту тайну они разгадают вместе с Шай. Я могу лечь на пол, подумал он. Никто меня не увидит. Ему хотелось быть рядом с фотографиями. Но Эдвард проголодался, и поэтому он сначала вошел в дом перекусить.
Когда он с грохотом ввалился на кухню, они с Лейси оба потеряли дар речи.
– Боже мой! – воскликнула тетя.
– Твоей машины не было у дома. – произнес Эдвард обвиняющим тоном, разглядывая тетю, сидевшую за столом в рабочей одежде – красивых брюках и одном из кардиганов его мамы – она держала одну из бутылок пива Джона. Эдвард никогда не видел, чтобы Лейси пила. До этого момента.
– Меня подбросил коллега. У кого-то на работе была вечеринка по случаю выхода на пенсию, и я выпила несколько бокалов шампанского.
– Оу. – Эдвард стоял неподвижно, не зная, что делать.
– Присоединяйся, – предложила Лейси.
Он взял яблоко из вазы с фруктами на стойке и сел на привычное место напротив нее. Какое-то время они молчали, и Эдварду пришло в голову, что раньше именно в это время он, бывало, приходил домой и обнаруживал тетю, поджидавшую его на диване. Они усаживались поудобнее и долго смотрели «Главную больницу». Это напоминало совместную спячку; они часами наблюдали за одной из самых предсказуемых телевизионных драм. Иногда Эдвард задумывался, а скучает ли он по тому времени.
– Ты хорошо спал прошлой ночью?
– Да, – солгал он.
– Чудесно, чудесно. – Голос Лейси звучал медленнее, чем обычно, а ее поза была не такой уверенной. – Я говорила, что, когда держу на руках младенцев, иногда думаю о тебе? Ты много плакал, когда был малышом, тебя часто мучили колики. Твои родители рассказывали об этом?
Эдвард поднес яблоко ко рту и кивнул.
– Однажды, я помню, твоя мама оставила Джордана с твоим отцом и приехала сюда. Она надеялась, что поездка на машине или смена обстановки успокоят вас. Но этого не произошло. – Лейси слегка улыбнулась. – Джейн лежала на диване и спала, а я присматривала за тобой, пока ты ползал по дому. Ты все время кричал. Впрочем, я не возражала. Ты выглядел нормально, хоть и плакал. Как будто ты был настроен на какой-то режим гнева и тебе нужно было выкричать из себя все. Твоя мама и раньше нуждалась в помощи, а я не могла ей помочь. Наоборот, она всегда пыталась помочь мне.
Эдвард пытался представить себе это. Более молодая, измученная версия мамы, спящая на том самом диване, на котором он провел так много несчастных часов. Лейси, прижимающая его к себе. Мама много раз рассказывала ему о коликах, но никогда не упоминала о поездке в Нью-Джерси. Казалось, она всегда вспоминала о его плаче только для того, чтобы напомнить о счастливом моменте – как он будил ее, осыпая поцелуями.
– Я не знал, что она привозила меня сюда.
– Забавно, – сказала Лейси как бы про себя. – Думать, что мы с Джейн в конце концов разделили одного ребенка на двоих.
Разделили. От этого слова у Эдварда внутри все сжалось.
Лейси потерла глаза, как младенец, который хочет спать.
– Дама, которая сегодня вышла на пенсию, проработала в больнице тридцать лет, занималась административной работой. Она и ее муж собираются в кругосветное путешествие. Разве это не здорово?