Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард кивнул, потому что она ждала ответа.
– Я подумала, что уход на пенсию – это все равно что смерть любимого человека. Это заставляет нас сосредоточиться на том, как мы хотим прожить жизнь. Заставляет начать все сначала. Или чувствовать, что ты должен что-то изменить. – Она посмотрела на Эдварда и, кажется, на этот раз действительно заметила его. – Твоя мать всегда хотела написать сценарий для фильма. Вот о чем она говорила, когда была навеселе. Ты знал об этом?
– Она писала сценарий в самолете.
– Нет, это не то. Тот сценарий – тупая бессмысленная работа, компоновка чужих идей. Джейн вынашивала драгоценную идею, годами писала заметки. Я завидовала этому ее рвению. Иногда мне кажется, что я должна написать сценарий для Джейн, но потом я вспоминаю, что у меня нет писательского таланта.
Эдвард попытался изобразить сочувствие. Он не знал, что сказать. Этот разговор был для него как стакан холодной воды, утоляющий жажду, о существовании которой он и не подозревал.
Расскажи еще о моей матери, подумал он. Он боялся сказать это вслух, боялся, что момент прервется и тайны так и останутся тайнами.
Лейси ковырнула этикетку на пивной бутылке.
– Если бы ты увидел леди, только что вышедшую на пенсию, ты бы никогда не заподозрил, что она собирается путешествовать по миру. Казалось, она никогда не покинет этот город. – Она зевнула. – Ты не знаешь, где твой дядя?
– На работе?
Лейси пожала плечами и отодвинула бутылку.
– В последнее время я ничего не знаю о нем. Пойду вздремну. Разбудишь меня к ужину?
Эдвард кивнул и удивился, что, выходя из кухни, она наклонилась, взъерошила ему волосы и поцеловала в щеку. Она так редко проявляла чувства, это было странно, но в то же время естественно, как облака на небе или трава под ногами. Эдвард видел и ощущал две разные реальности.
В полночь они с Шай сидели на холодном полу гаража и смотрели на сумки. В помещении было немногим теплее, чем на улице, им пришлось надеть зимние куртки и шапки. Впрочем, Эдвард дрожал не от холода, а от предвкушения. Они с Шай обменялись взглядами, которые означали только одно: наконец-то мы здесь.
Шай изучила замки и поискала в интернете, как их можно взломать. Данные – ее стихия. У Эдварда тоже был ноутбук, но он пользовался им только для учебы. Был у него и телефон, и иногда миссис Кокс присылала ему эсэмэс – один из сыновей научил ее этому. Однажды его телефон прозвенел во время математики: Тебе нужно посетить Европу до двадцати, пока твой ум еще впечатлителен. Затем – в субботу: Рекомендую вести список прочитанных книг и делать заметки к ним. Я забываю все, что не записываю, поэтому заметки важны. На день рождения она подарила ему несколько сберегательных облигаций.
Эдвард гуглил информацию для учебы, но он никогда не искал подробности о рейсе, о себе или о своей семье. Шай насмешливо говорила ему, что он пользуется техникой как старик, но она, конечно же, понимает причину такого поведения. Когда было необходимо, она искала информацию за него. И, согласно интернету, замки на сумках одновременно старые и дешевые, что означало одно: проще всего их было вырезать.
– Мы не можем вырезать замок так, чтобы Джон не заметил, – сказала Шай. – Сегодня утром я вспомнила, что у меня есть книга для взлома замков. Я нашла ее в комоде. – Она потянула к себе сумку. – Но я не думаю, что она поможет с таким замком. Зачем Джону понадобилось использовать их?
– А почему у тебя есть книга о взломе замков?
– Ну, когда я собиралась сбежать, то планировала врываться в чужие дома и спать в шкафах, пока буду пробираться через всю страну. Чтобы у меня был кров, когда я буду нуждаться в отдыхе.
Эдварду нравился образ маленькой решительной Шай с книгой по взлому под мышкой.
– Через всю страну куда?
Она пожала плечами:
– Кто знает? Я же говорила тебе, я знала, что никогда этого не сделаю.
Эдвард понял, что она не врет. Маленькая версия Шай планировала найти своего отца. Там, на Западе. Интересно, для примирения или выговора? Наверное, и для того и для другого.
Он указал фонариком на ближайшую к ним сумку. Замок представлял собой горизонтальный ряд из четырех цифр. Правильное число должно было открыть его.
Шай листала книгу, лежавшую у нее на коленях.
– Я думаю, что мы должны просто попробовать все возможные комбинации.
Эдвард посмотрел на нее:
– Их десять тысяч.
– Тогда это должен сделать ты. Я запутаюсь.
Эдвард наклонился и стал крутить один из дисков. Ему потребовалось несколько оборотов для того, чтобы почувствовать тягу. Он искал потертость или какое-то отличие, указывающее на правильную цифру.
– Жаль, что Джон не подумал о ковре, – сказала Шай. – Это может занять целую вечность, а я скоро отморожу задницу.
И тут до Эдварда дошло.
– Подожди минутку, – сказал он.
Он посмотрел на замок. Эти четыре цифры были запрограммированы дядей, они не случайны.
– У меня есть идея.
Он прокрутил каждый из четырех дисков, пока замок не замер на цифре 2977.
Раздался громкий щелчок, механизм тихо открылся, и замок упал в ладонь Эдварда.
– Ты сделал это, – прошептала Шай.
Она расстегнула молнию на сумке. Эдварду казалось, что это тянется вечность. Он наблюдал за движениями Шай и чувствовал, что часть его не хотела открывать сумки. Ему хотелось, чтобы тайна, соблазняющая Шай, осталась неразгаданной.
– Там полно бумаги, – сказала Шай.
Сумка была набита конвертами. Шай взяла один из них, и Эдвард прочитал выведенное над адресом имя.
Эдвард Адлер
Письмо не было распечатано. Адрес незнакомый: это почтовый ящик в городе. Сердцебиение Эдварда участилось. Кто мог ему писать? Шай достала из сумки еще одно письмо. Оно тоже было адресовано ему, тот же адрес.
Эдвард погрузил руку в сумку, перемешал конверты, вытащил несколько, чтобы прочитать адреса. Почерки разнились. Как цвет конвертов и цвет чернил. Он наугад взял один из них и увидел штемпель двухгодичной давности.
– Они все адресованы тебе, – тихо сказала Шай.
На всех конвертах стояло одно и то же имя. Так много конвертов.
Адреналин ударил в мозг Эдварда, и он почувствовал, как его мысли устремились вперед, вырываясь из-под контроля. Эдвард что-то бубнил.
– Почту не доставляют на дом. Я никогда не видел конвертов или посылок. Наверное, я думал, что Лейси получает их, пока я в школе. Но вся почта, оказывается, шла на этот почтовый ящик. Знаешь, почему? – Он перехватил вопрос, который собиралась задать Шай. – Джон и Лейси сильно поругались из-за первой посылки – той самой, с описью вещей, – сказал Эдвард, указывая на письма. – Наверное, другая сумка тоже заполнена конвертами?