Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совсем не то было здесь, в Ирландии. Здесь она тоже чувствовала свое значение как поставщика информации. Но эта информация была менее важна, чем та, что она добывала для немцев. Повстанцам, конечно, важно было знать, какие части планируется вывести из основной Ирландии в Ольстер, какие направить на юг, важно было знать о сроках планируемых облав и наступлений. Но, в общем, они могли обойтись без этих сведений. Они все равно бы вели свою борьбу. Так что не чувство своей значительности было теперь главным для Риты Мирбах. Зато здесь она остро ощущала свое родство, свою близость с людьми, таившимися в лесах и маленьких деревушках, с этими стойкими борцами за независимость.
А с некоторых пор это чувство близости с повстанцами обрело вполне конкретные, зримые черты. В августе Маргарет получила в своем ресторане что-то вроде небольшого отпуска и провела его на базе повстанцев, расположенной на берегах озера Лох-Корриб. Там она познакомилась с Питером Донаваном, одним из руководителей «Ирландских волонтеров». Знакомство быстро перешло в любовь, тем более острую, что оба любовника ощущали нависшую над ними опасность, чувствовали близость смерти.
С тех пор Маргарет стала воспринимать дело освобождения Ирландии как свое личное дело. Она перестала отделять себя от борьбы, которую вели повстанцы. И боялась теперь не столько за себя, сколько за своего любимого. Их встречи были редкими, от случая к случаю. Они встречались то на конспиративных квартирах, то на лесных базах «Волонтеров». Питер жил на нелегальном положении, без документов, в городах ему нельзя было появляться. Встречи были редкими и короткими, но никогда Маргарет не переживала свою любовь так остро.
В ноябре с континента пришло известие, которое англичане встретили с ликованием, а ирландцы – с огорчением: Германия признала свое поражение, немецкие войска капитулировали. Однако это уже не могло повлиять на движение за независимость Ирландии. Весь декабрь прошел в лихорадочных приготовлениях. В это время надобность в разведке уже отпала, и Маргарет чаще выполняла роль связной. К тому времени она уже хорошо изучила страну, у нее появилось много знакомых, друзей в разных частях острова. Она исколесила его от Лондондерри до Корка, от Дублина до Уэстпорта. Несколько раз попадалась на глаза английским патрулям, но пока судьба щадила ее – ее ни разу не задержали.
Наконец все было готово для начала восстания. 21 января 1919 года депутаты-ирландцы, избранные в английский парламент, провозгласили Ирландскую республику. В тот же день сотни отрядов волонтеров по всей стране напали на английские гарнизоны, и началась настоящая война.
Маргарет встретила ее в Корке, в составе одного из вооруженных отрядов. Она едва сознавала угрожающую ей опасность, она была счастлива: ведь их отрядом командовал Питер Донаван, ее Питер. Она сражалась рядом с любимым, делилась с ним патронами и куском хлеба, она дышала с ним одним воздухом.
В ходе ожесточенных боев англичане вытеснили повстанцев из Корка. Питер был ранен в одном из боев, и его вывезли в госпиталь повстанцев в районе Арклоу. Надо ли говорить, что Маргарет была рядом с ним? Теперь она работала медсестрой. Она и раньше умела делать уколы и перевязки (научилась этому еще в молодости, когда жила на Яве), теперь применила свои знания на практике.
В марте Питер поправился, и они снова были вместе, снова сражались – на этот раз в Ольстере, который местные протестанты решили сделать оплотом английской власти. Летом произошло знаменательное событие – была образована Ирландская республиканская армия, и Рита Мирбах стала ее солдатом.
Военные действия продолжались в течение двух лет, пока летом 1921 года не было подписано перемирие. Маргарет встретила это событие с радостью. Она не сомневалась в том, как сложится ее дальнейшая жизнь после окончания войны. Конечно же, они с Питером поженятся, у них родится ребенок (теперь она ничего не имела против ребенка), они будут жить в новой, свободной Ирландии. Правда, чем она будет заниматься, Маргарет представляла смутно. За время боев она совсем разучилась танцевать. Петь, иногда пела – для бойцов своего отряда, где-нибудь на лесной поляне, у костра, но вряд ли такими песнями можно было заработать на жизнь. «Ничего, Питер что-нибудь придумает», – думала она.
Итак, война в Ирландии закончилась. Но еще продолжались бои в Ольстере, и ни одна из сторон не хотела уступать. Питер Донаван заявил своей подруге, что он отправится туда, на север, чтобы завершить дело освобождения родины. Тогда, в первый раз за время их знакомства, она встретила решение своего любимого без особой радости, даже пыталась спорить с ним, и у них чуть не дошло до ссоры. Она не хотела ехать в Белфаст, не хотела снова брать в руки винтовку. У нее были самые нехорошие предчувствия, связанные с этой поездкой.
Однако Питер, конечно, настоял на своем, и в августе они прибыли в Ольстер и включились в стычки, которые происходили между сторонниками независимости и сторонниками присоединения Ольстера к Великобритании. Стычки были короткими, но кровавыми, обе стороны не щадили друг друга. И спустя месяц, в сентябре, в одном из боев на улицах Белфаста пуля попала в горло Питера Донавана.
Маргарет смогла вытащить любимого из зоны огня, с помощью товарищей вывезти его на окраину города, в квартал, где жили католики. Там, на квартире у незнакомых людей, на следующий день Питер умер.
Она не помнила, как прожила эти несколько дней. Очнулась только после похорон, когда тело Питера Донавана нашло покой на кладбище Белфаста. Очнулась, огляделась вокруг – и не поняла, что она делает в этом чужом для нее городе, в чужой стране. Маргарет и не представляла, как много для нее значила любовь Питера. Ведь в ее жизни любовь вообще играла особую роль. Вот и теперь, когда погиб ее любимый, она осознала, что любила вовсе не Ирландию, а конкретного человека по имени Питер. И сражалась не за Ирландию, а за свою любовь.
Маргарет поняла, что ничто не связывает ее с зеленым островом, на котором она провела почти три года, и начала готовиться к отъезду. Командование ИРА не пыталось ее удерживать. Ее провожали с почетом, как героя. Помогли купить билет на пароход до Бостона, даже собрали небольшую сумму денег, чтобы можно было жить на что-то первое время. И в октябре 1921 года гражданка Ирландской республики Рита Мирбах, героиня борьбы за освобождение, взошла на борт парохода «Саратога», направлявшегося в Бостон. Свежий морской ветер трепал ее волосы, вновь ставшие из рыжих черными. Она смело смотрела вдаль. Что ждет ее там, за океаном? Она не знала. Но продолжала верить в свою звезду, как верила всю жизнь.