Шрифт:
Интервал:
Закладка:
881
Halconero, cap. 375, pp. 519-520; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 664a.
882
См. ниже, прим. 18.
883
Halconero, cap. 375, стр. 520; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 664a.
884
Т.ж., т.ж.; Halconero, cap. 375, p. 520.
885
Петиция была вручена от имени города четырьмя лицами, которые, как носители этого послания, были членами городского высшего класса. См Abbreviación, p. 290а; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 664b.
886
Halconero, cap. 376, pp. 525-526.
887
Т.ж., стр. 526; Переработанная версия, стр. cxciv; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 665a.
888
Т.ж., т.ж., гл. 6.
889
См. Zurita, Anales de Aragon, vol. III, 1699, pp. 31/6-317-3.
890
Halconero, cap. 369, стр. 507; Crónica, año 1448, cap. 2, p. 657b.
891
Crónica, año 1449, cap. 6, p. 665a; Переработанная версия, стр. cxciv.
892
Т.ж., стр. cxciv-cxcv; Crónica, año 1449, cap. 6, p. 665b.
893
Crónica, 1449, cap. 9, p. 667b; Halconero, cap. 379, p. 531. Согласно обоим этим источникам, принц пожаловал Сармьенто обе эти позиции perpetuamente.
894
Halconero, т.ж.; Crónica, año 1449, cap. 9, p. 667b.
895
Halconero, cap. 379, p. 531.
896
См. обо всем этом в деталях ниже, стр. 313.
897
Halconero, р. 532.
898
Это совпадает с мнением Бенито Руано, см. Указ. соч., стр. 50, который, однако, не приводит обоснований для его поддержки. О наших собственных обоснованиях см. выше, стр. 265-269.
899
Crónica, año 1449, cap. 6, p. 665а; Halconero, cap. 379, p. 532; Abbreviación, cap. 173, f. 294a (этот источник неоднократно упоминает кабальеро в окружении принца).
900
Halconero, cap. 379, p. 532; Abbreviación, cap. 173, f. 295 (то же самое в Переработанной версии, стр. cxcvi).
901
Halconero, cap. 379, р. 532; Crónica, año 1449, cap. 9, p. 667b.
902
См. выше, стр. 258-269. То, что принц Энрике с самого начала решил не допускать насилия против конверсо в Толедо, видно из следующего инцидента, о котором идет речь в Halconero. Несколько человек, изгнанных из города (несомненно, конверсо), вернулись туда вместе с людьми Энрике. Народ их, однако, узнал и отнесся к ним очень плохо. Дон Энрике, говорит Halconero, «не мог согласиться с тем, что подобные вещи творятся в городе», и объяснил его невмешательство в данном случае чисто практической необходимостью. Энрике понял, что сперва он должен взять город в свои руки, а уж потом предпринять меры против таких оскорбительных действий (см. Abbreviación, cap. 173, f. 2944-295; напечатано в Переработанной версии, стр. cxcv). Из этого же рассказа ясно, что ответственными за оскорбление возвращавшихся были люди низшего класса (esto non lo facían salvo homes de роса manera, т.ж.). Отсюда вытекает, что администрация не участвовала в этом деле, даже несмотря на то, что, согласно договору между принцем и Сармьенто, изгнанные из города не должны туда возвращаться.
903
Описывая преследования конверсо в Кастилии после толедского мятежа, Алонсо де Оропеса говорит, что они были «ограблены, ранены, избиты и даже зверски умерщвлены, о чем свидетельствует их кровь, которая меньше чем год назад лилась в различных городах, поселках и прочих местах королевства» (см. его Lumen ad revelationem gentium, cap. 2, MS. Ambrosiana, f. 25r; сравн. испанский перевод L. Díaz у Díaz: Luz para conocimiento de los Gentiles, 1979, p. 90). Точно так же Докладчик Фернан Диас де Толедо говорит, что организатор гонений в Толедо «подстрекал различные города делать то же самое, и некоторые из них следовали его совету» (см. «Instrucción del Relator», доп. 3 к Alonso de Cartagena Defensorium Unitatis Christianae, 1943, p. 343). Также епископ Лопе де Барриентос говорит, что «новый Аман» из Толедо «persigue cristianos [т.е. конверсо] no solamente en su tierra, mas en las tierras agenas» (см. L.G.A. Getino, Vida у Obras de Fray Lope de Barrientos, 1927, p. 182). Размах антимарранских гонений также отмечен папой Николаем V в его булле от 24 сент. 1449 г. (см. ниже, стр. 277).
904
См. L. Delgado Merchán, Historia documentada de Ciudad Real, 19072, pp. 161-162.
905
Несмотря на попытку городского совета в его докладе королю от 5 сент. 1449 г. возложить главную ответственность за бунт на конверсо, ясно, что немалая доля вины принадлежит Гонсало Мануэнто, коменданту соседнего городка Альмагро (тогда находившегося под контролем ордена Калатравы), который вместе с толедцами действовал, подстрекая «старых христиан» Сьюдад-Реаль против «новых». См. т.ж., стр. 399-404.
906
Пожалуй, симптоматичным для этого направления мысли было примирение, достигнутое между конверсо и другими группами, замешанными в беспорядках в Сьюдад-Реаль (т.е. «старые христиане» и члены ордена Калатравы), когда все они обратились в королю с просьбой простить город за правонарушения, совершенные во время беспорядков. См. т.ж., стр. 162, 404.
907
Cartagena, см. Указ. соч., стр. 61.
908
Согласно Mariana, Historia General de España, lib. 22, cap. viii (BAE, vol. 31, p. 131), этой известной фигурой был «декан Толедо», который позже стал епископом Корин. Вслед за публикацией «Толедского статута», говорит Мариана, он удалился в деревню Санта-Олалья (близ Толедо), где он написал опровержение Статута в семи пунктах и предложил защищать свою точку зрения в публичном диспуте. Хосе Сабау-и-Бланко, редактор Historia Марианы (vol. xii, 1819, p. 48, п. I),