Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, дорогой сын, еще не все потеряно.
— В самом деле, — согласился Жан-Пьер. — Так и будет, если только Ролан прежде не изрубит меня на мелкие кусочки. — Поставив бокал, он вздохнул: — Что же теперь делать, отец?
Жак пригладил усы.
— Пригласи ее на обед во Французский квартал, угости вином и постарайся немного успокоить. А когда вы вернетесь, Ролан, несомненно, будет уже здесь. Я успею поговорить с ним.
Жан-Пьер крайне удивился.
— Появится здесь? Как ты можешь быть в этом уверен?
— Потому что ты пошлешь сообщение Ролану.
— Но, отец! Я обещал Анжелике, что не…
Жак поднял руку.
— Ради блага Анжелики и Ролана.
— Но я дал слово…
— И хорошо. А я могу послать за племянником?
Жан-Пьер кивнул и, улыбнувшись, сказал:
— Я сейчас же пошлю слугу в Бель-Элиз.
* * *
Через час Анжелика, Жан-Пьер и Жак спустились с парадного крыльца. Анжелика переоделась в красивое розовое шерстяное платье и подходящую по цвету шляпку без полей. Их уже ждал экипаж Жан-Пьера. Кучер в ливрее стоял у открытой дверцы.
Анжелика повернулась к Жан-Пьеру и твердо сказала:
— Мы едем прямо к Эмили Миро.
Жак и Жан-Пьер обменялись понимающими взглядами. Сохраняя невозмутимый вид, Жак вынул из кармана красиво отделанные часы, открыл их и покачал головой.
— Дорогая, сейчас время обеда. Разумеется, Миро будут счастливы видеть вас. Однако наше появление может создать неудобство. Ведь они нас не звали.
— О, я не думала… — смутилась Анжелика.
— Не беспокойтесь, — сказал Жан-Пьер. — Мы погуляем по городу и тоже пообедаем где-нибудь. Уверяю, вы придете к Миро в подходящее время.
— Хорошо, так будет лучше, — согласилась Анжелика.
Жан-Пьер открыл кованую калитку, и все трое вышли на улицу. Тут они услышали цокот копыт быстро приближавшейся лошади. Сердце у Анжелики сильно забилось. Она поняла, что это был Ролан. Он мчался на взмыленной лошади, полы его сюртука развевались на ветру. Он не надел шляпы или потерял ее при езде, его волосы растрепались. Ролан был похож на демона.
О Боже! Как же он так быстро узнал, где она? Он теперь наверняка убьет ее!
Анжелика в ужасе повернулась к Жан-Пьеру.
— Жан-Пьер, пожалуйста! Вы должны помочь мне!
* * *
Приблизившись к дому Жан-Пьера, злившийся всю дорогу Ролан испытал облегчение. Анжелика была здесь. Но — черт побери! — она была красиво одета и собиралась куда-то ехать. И даже не с одним мужчиной, а сразу с двумя!
«Убью ее», — решил Ролан.
Нет, он покончит с собой, если лишится ее. Да, предательство Анжелики ранило его. Но ему достаточно было увидеть ее, и он наполнился такой дикой страстью! Он понял: нужно сделать все, чтобы вернуть ее обратно.
Он не может потерять ее. Он просто не может потерять ее!
* * *
Анжелика смотрела, как он приближается, потом слезает с лошади. Все казалось кошмаром. Все было в тысячу раз хуже, чем на пристани. Он шел к ним. Какие у него длинные и красивые ноги. У нее так сильно билось сердце, что она едва расслышала, как он, пронзив ее взглядом, процедил сквозь зубы:
— Добрый вечер, дорогая.
У Анжелики слова застряли в горле. Охваченная ужасом, она могла только молча смотреть на него. К счастью, вперед вышел Жак, стараясь как-то разрядить напряженную обстановку.
— Здравствуй, Ролан. Жан-Пьер и я были очень рады, когда твоя молодая прекрасная жена нанесла нам визит. Мы собирались поехать с ней пообедать, а потом отвезти ее к Эмили Миро, где она могла бы ждать твоего приезда…
— Здравствуйте, дядя Жак, — сухо ответил Ролан, не отрывая взгляда от жены. — Вы сказали, что собираетесь уехать с Жан-Пьером?
— Да, но…
— Так поезжайте же! — А потом, обернувшись к Жан-Пьеру, со злостью сказал: — А с тобой, кузен, я разберусь позже.
Жак с сыном обменялись тревожными взглядами, а потом Жак благоразумно заметил:
— Конечно, Ролан. Мы встретимся в другое время. Анжелика в отчаянии смотрела, как двое мужчин садятся в экипаж.
— Нет! Вы не можете оставить меня с ним, когда он в таком состоянии.
Жан-Пьер растерянно пожал плечами.
— Извините, Анжелика, но он ваш муж.
Тут же экипаж с двумя мужчинами отъехал. Анжелика осталась лицом к лицу с Роланом. Наступило тягостное молчание. Она наконец решилась поднять на него глаза.
От его взгляда у нее заледенела кровь.
С криком ужаса Анжелика повернулась, бросилась к дому и вбежала наверх, в ту комнату, где прежде переодевалась. Она закрыла дверь и прислонилась к ней, вся дрожа. Она надеялась, что он не последует за нею…
Но через несколько секунд Ролан ворвался и замахнулся на нее кулаком.
— Уходи! — закричала Анжелика. Она подбежала к туалетному столику и схватила фарфоровую статуэтку. — Уходи прочь или я запущу в тебя вот этим!
Он засмеялся и направился прямо к ней.
— Бросай, моя дорогая, я все равно никуда не уйду. Ты, кажется, совсем забыла, что ты моя жена.
— Я больше не твоя жена, — гордо ответила она. — Я хочу расторгнуть брак. Теперь он не смеялся.
— Боюсь, что это уже слишком поздно делать. Если ты хотела расторгнуть брак, то не следовало отдаваться мне. Собираешься жить у Жан-Пьера? Я увезу тебя и закую в цепи.
— Да при чем тут Жан-Пьер? — закричала Анжелика. — Ты, негодяй! Как ты можешь упрекать? При мне ты приглашал в дом любовницу, причем не раз.
Разозлившись, она бросила в него статуэтку.
— Продолжай бросать, дорогая, — сказал он с пугающей улыбкой. — Ты никуда не денешься от меня, никуда!
А она продолжала бросать в него вещи: ручное зеркало, флакон с духами и все, что попадало под руку. Ролан увертывался и продолжал наступать на нее твердо и неумолимо.
Когда она замахнулась тяжелым серебряным гребнем, Ролан поднял руку:
— Довольно, Анжелика.
Но она бросила гребень, и он угодил ему в щеку. Анжелика ахнула от неожиданности. Несмотря на всю свою злость, она совсем не хотела ранить Ролана. Ролан не двигался с места, как ей показалось, очень долго и только молча смотрел на нее. А она с жалостью думала, что ему очень больно. Потом он поднял гребень и снова двинулся к Анжелике.
— Ну вот, сейчас наступит наказание.
— Нет! — закричала она, но было уже поздно. Он схватил ее, задрал юбки и принялся бить гребнем по попке.
Когда Ролан наконец отпустил ее, Анжелика набросилась на него с кулаками. А он старался усадить ее к себе на колени.