Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да это я, Серж, только замаскировался малость. — Для большей узнаваемости я снова нацепил шляпу.
— Привет, Серж, — успокоился он. — Где я?
— Там же, где и мы. Знакомься — это Сантра, самая красивая девушка Тангора из всех, которых я знаю, — сообщил я, нисколько не кривя душой, поскольку других знакомых девушек в этом мире не имел.
Она смутилась или сделала вид, что смущена, и добавила:
— Дочь Парса.
Видимо, я опять не до конца выполнил какие-то формальности местного этикета.
— Ты как здесь оказался?
— Подожди, дай вспомнить, — сказал Унг. — Харчевня, столик, бармен, вино. Все, больше ничего не помню. Наверное, подсыпали чего-то. Но зачем?
— Похоже, мы оказались в неподходящее время в неподходящем месте. Сейчас в Элрстане любой новый человек — шпион. У них завтра большой праздник, а первыми в списке тех, кто может его испортить, случайно оказались мы с тобой.
— Постой, я не мог перепутать. До дня великого Элроу еще больше месяца.
— В этом году главный жрец перенес праздник, — раздался голос из-за решетчатой двери, которая бесшумно поднялась вверх, и с подносом в руках к нам в камеру вошел воин, охранявший Сантру.
Мы с Унгом уставились на вошедшего, как на привидение: ему-то что здесь понадобилось?
— Я в этом доме несу личную ответственность за девушку и не допущу, чтобы она голодала, — объяснил он свое неожиданное вторжение.
Парень демонстративно поставил перед дочерью кузнеца огромное блюдо и на наших глазах попробовал понемногу с каждой тарелки.
— Ученик Дингоста? — спросил савор, указывая на знак в виде перевернутой цифры семь.
— Да, мудрейший, — сказал воин и удалился.
— Дингост — один из лучших саворгов нашего времени, — пояснил Унг. — Учит не только боевому искусству. Слову его учеников можно верить.
— Сантра, надеюсь, ты узнала имя этого достойного мужчины? — улыбнулся я, обратив внимание на затуманившийся взгляд девушки.
Прилив крови сделал щеки дочки Парса зелеными.
— Его зовут Ринг.
Влюбчивая девица, просто жуть! Хорошо, что меня полностью устраивали такие перемены в ее поведении, но другой бы уже пять минут дрался из ревности. Что ж, если Унг считает парня надежным, то в случае чего Рингу можно будет доверить заботу о Сантре и действовать не оглядываясь.
— Может, перекусим? Время ужина, — предложил я, и тут проявился Валерик.
«Хозяин, у нас с тобой соревнования наперегонки или ты меня унизить хочешь? — недовольно пробурчал демон. — Я тут полгорода обшарил в поисках, а он спокойно сидит и трескает с тем, кого приказал найти. Что еще за новый вид издевательств?»
«Пожалуй, тебе пора жаловаться в профсоюз демонов», — посочувствовал я Валерику.
«Мне? Жаловаться? — оскорбился он. — Никогда! Но учти — ненужная работа будет стоить в два раза дороже. У меня тоже гордость имеется».
Демон показал длинный язык и демонстративно повернулся спиной, оставив средство речевого общения свисающим через плечо.
«Да угомонись ты. Лучше оглядись вокруг и немного подумай».
«Так-так-так. Попался, значит. В ту же мышеловку угодил. А я думал — ты умнее. Вот сюрприз так сюрприз, словно нож в спину, — позлорадствовал Валерик, не забыв свою любимую присказку. — Нехорошо».
«Да уж, хорошего мало. Зато тебе не надо меня искать и сообщать о выполнении задания», — решил я дипломатично замять инцидент.
«Нет худа без добра. На всякий случай запомни: я всегда знаю, где находится мой дом. А если ты при нем, то и тебя найду без проблем».
— Серж, что-то случилось? — заволновался Унг.
— Пока нет, просто мне нужно немного подумать, — сказал я и отошел в дальний угол комнаты.
«Валерик, ты, когда Дзонгу служил, следил за нами?»
«Ага, почти каждый день».
«Значит, можешь и за хозяином этого дома присмотреть?»
«Раз плюнуть. Пока ты платежеспособен, могу проследить хоть за круксом. Что, прямо сейчас и приступать?»
«Давай. Если узнаешь что-нибудь интересное, сразу сообщай».
«Понял, удаляюсь». — И демон направился сквозь стену.
— Ты чего такой довольный? — поднялся мне навстречу савор. — Не иначе хитрость какую-то придумал.
— Не совсем, но неплохо иметь в запасе несколько сюрпризов, — загадочно произнес я.
— Я тоже ужасно люблю сюрпризы, — оживилась Сантра, — но мне их так редко преподносят.
Из фруктов, принесенных Рингом, и деревянных зубочисток, стоявших в небольшой вазочке, я соорудил диковинного зверя и поставил на столе перед девушкой:
— Держи подарок.
— Ух ты! — воскликнула дочка Парса, разглядывая набор фруктов.
Тем временем я обратился к савору:
— Унг, ты не против, если я немного похожу в твоей шляпе? После бритья головы чувствую себя раздетым.
— Да что мне, жалко? Ходи на здоровье. Главное, ты принес меч.
— А вот насчет меча я хотел кое-что узнать. Помнишь, ты рассказывал о некоторых его особенностях. У меня большие подозрения, что твое оружие сегодня не захотело раскроить череп одному близкому мне человеку, — жестом указал я на себя.
— Значит, ты был в шляпе, — спокойно ответил савор.
Все понятно. В нашем мире нужно родиться в рубашке, а в Тангоре — лучше в шляпе.
«Командир, ваше дело плохо пахнет, — просочился сквозь стену Валерик. — К хозяину дома прибыл в гости какой-то генерал. После короткого разговора они поругались, но ссора не помешала им дружно решить участь двух мужчин и одной, я полагаю, девушки. Утром вас решили — того… Отправить туда, откуда не возвращаются. Но сначала хотят устроить прощальный ужин и поговорить. Они почему-то считают, что у вас завязаны языки, а какой-то порошок трепгин поможет их развязать. Так что за вами скоро придут».
«Будь рядом», — приказал я демону, а сам шепотом обратился к Унгу, показывая жестами, что у стен могут быть уши:
— Что такое трепгин?
— Травка, повышающая болтливость сверх разумных пределов приблизительно на час, а затем болтуна на полдня сваливает мертвецкий сон, после которого он ничего не помнит.
— Мудрейшие, хозяин приглашает вас на ужин, — сказал Ринг, поднимая решетку.
— Я тоже пойду, — всполошилась девушка, — мне тут скучно.
— Ринг, постарайся, чтобы в наше отсутствие Сантра не скучала, — сказал я воину и тихо, чтобы слышал только он, добавил: — Если в течение часа сумеешь вывести ее из дома — сохранишь девушке жизнь.
Во взгляде Ринга проскользнуло удивление, которое сменилось пониманием и решимостью. Парень, видимо, хорошо знал повадки своего хозяина. Взглядом он спросил: «А как же вы?» — но я лишь указал на меч савора.