litbaza книги онлайнДрамаАмнезия - Камбрия Хеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:
друг у друга: «Ты тоже это слышал?». И синхронно кивнули. А затем раздался еще один удар, и я вскочил на ноги, раскачав лодку.

— Эдди, сядь на место! — крикнула Сэди, хватаясь за борта каноэ.

— Звук идет снизу! — воскликнул я и потребовал: — Свет!

Сэди направила луч фонарика на поверхность воды вокруг лодки. Ничего постороннего или странного не обнаружилось.

— Посвети еще, — попросил я, считая, что мы могли что-то пропустить. Словно биту, закинув весло на плечо, я замахнулся для удара.

— Может, это просто большая рыба? — прошептала Сэди.

— Возможно, — тихо ответил я.

БУМ! Прозвучал еще один громкий удар. Но на этот раз ему вторил звук раскалывающейся древесины. Мгновение — лодка накренилась, и мы закричали.

Темная вода приняла меня в свои холодные объятия, пробралась под одежду, украла бейсболку и лишила дыхания.

Находясь в шоковом состоянии, совершенно не осознавая произошедшего со мной, я попытался вдохнуть немного воздуха, но набрал полный рот воды. Нос и легкие горели, я изо всех сил старался выбраться на поверхность.

Но со всех сторон меня окружала непроглядная тьма, а вода своими липкими, жадными щупальцами затягивала все дальше на дно.

Сэди! Я должен найти Сэди.

Изо всех сил я боролся с течением и, наконец, кашляя, отплевываясь и постоянно моргая, выбрался на поверхность. Над водой царила кромешная тьма.

Я был один.

Ни лодки, ни Сэди. Одна только непроглядная тьма.

— Сэди! — крикнул, стараясь удержаться на плаву и одновременно на сколько хватало взгляда просматривать пространство вокруг себя в надежде засечь хоть какое-нибудь движение. — Сэди! — изо всех сил прокричал я.

А в ответ тишина… Она не отвечала.

Набрав полные легкие воздуха, я нырнул в чернильные волны и продолжил поиски. Вода застилала глаза, я почти ничего не видел, приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы держать их открытыми. Где-то впереди вспыхнул луч света, и я устремился к нему. Мышцы рук и ног горели от усталости, но я не останавливался и плыл в ту сторону, превозмогая боль и слабость.

Но свет слабел, становясь все тусклее и тусклее, пока полностью не погас. Он исчез, забирая с собой последнюю надежду. Отплевываясь и хватая ртом воздух, я всплыл на поверхность. И собравшись с силами, во весь голос снова прокричал ее имя.

А затем еще раз.

И еще.

Снова безнадежное молчание в ответ.

Судя по ощущениям, в воде я провел не меньше пары часов. Все искал ее и звал по имени.

Но Сэди нигде не было. Она словно исчезла.

В какой-то момент моих отчаянных поисков, я наткнулся на нашу лодку. Она так и плыла по течению вверх дном. На то, чтобы перевернуть каноэ и забраться внутрь у меня ушли последние силы.

Я очнулся на рассвете в нескольких метрах от берега. Повсюду были люди, они причитали и кричали на меня. Нежный свет раннего утра прорезали резкие красно-синие огни полицейских машин.

Моя первая мысль была о Сэди. Я принял сидячее положение и начал снова и снова громко звать ее по имени. Лихорадочно обшаривая взглядом берег, я надеялся, что ей, как и мне, удалось выбраться на сушу.

Но Сэди нигде не было.

Я больше никогда ее не видел.

Глава 29

Амнезия

— Одиннадцать лет назад девушка упала в озеро, и больше ее никто не видел, — задумчиво протянула я, впечатленная рассказом.

Я верила каждому слову. Невозможно было сыграть те ужас и сожаление, что отражались на лице Эдди. Он говорил, а я словно наблюдала все собственными глазами и вместе с ним заново переживала эту историю.

Хотя, возможно, ощущала все так ярко, потому что действительно была там.

— Сэди Гордон исчезла, — прошептал Эдди, глядя на озеро.

— Никто так и не узнал, что случилось? Полиция ничего не нашла? — с сомнением поинтересовалась я.

Он отрицательно покачал головой.

— Были организованы масштабные поиски. В течение многих недель люди из разных округов, даже из соседних штатов приезжали и помогали прочесывать местность вокруг озера. В связи с загадочным исчезновением полиция штата даже выделила вертолет, привлекли кинологов с собаками… — его голос охрип. — Водолазы обшарили дно в поисках тела.

Даже сейчас, годы спустя эта история навевала ужас: несложно было представить насколько сильно нечто подобное могло потрясти небольшой рыбацкий городок.

— И? Ничего не нашли?

Эдди горько рассмеялся.

— Полиция пришла к выводу, что мы налетели на нечто вроде подводной скалы, не заметив ее в темноте. Сильным течением лодку буквально бросило на каменный выступ, а затем перевернуло.

— Ты так не думаешь.

Я не спрашивала, а утверждала, потому что по той неописуемой смеси злости и растерянности, что отражались на лице Эдди, и так все становилось понятно. Попыталась представить себе юную, совсем еще невинную версию сидящего напротив человека. Чуть менее сдержанного, чуть более бесстрашного.

Та ночь, должно быть, сильно изменила его. Навсегда.

Так же, как и меня.

— Вполне логично. А что еще это могло быть? — ответил он. Прозвучало так, будто Эдди повторял это объяснение снова и снова, пока оно не стало казаться правдой. — Только не было там никаких подводных скал, да вообще ничего не было. Я часами плавал кругами. Сорвал голос от крика. Дно лодки немного повредилось от удара, а поисковики нашли несколько скал вблизи поверхности воды…

Эдди снова покачал головой и потер затылок.

— Но? — немного надавила я.

— Эти скалы довольно далеко от места, где, как мне кажется, мы находились. Так что выходит какая-то бессмыслица.

— Судя по твоим словам, действительно было очень темно, да и течение здесь сильное.

— Ну да. Ну да. Я просто потерял ее.

Страшно представить, что Эдди чувствовал по этому поводу. Теперь я поняла смысл его вопрошающих взглядов, с какой жадностью он следил за каждым моим жестом, почему каждый день с завидным упорством приходил в больницу. Из-за случившегося он чувствовал ответственность за меня.

— А ее родители? — поинтересовалась я. — Мои родители. Почему они не пришли за мной?

Меня мучило столько вопросов, просто бесконечное множество.

Эдди шумно вздохнул, встал и поднял с земли камень. Повернул его ребром и пустил по воде.

— Моя мать, — произнесла я, поднимаясь на ноги и хватая его за локоть. — Мэгги моя мама?

— Нет, — хрипло проговорил Эдди и вдруг повернулся ко мне.

Блуждая взглядом по лицу и задерживаясь на глазах, он провел рукой по коротким прядям моих волос и прижал ладонь к щеке.

— Мэгги была лучшей подругой Анны Гордон.

— Была? — переспросила я.

— После несчастного случая… — Эдди отстранился от меня и отвернулся к воде. — Отец Сэди,

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?