Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не буду описывать весь процесс, но теперь уж точно никогда не смогу есть отбивные, ибо моя спина за полчаса превратилась в одну из них. Я умоляла их прекратить экзекуцию над несчастной принцессой, угрожала, даже предлагала по сто золотых монет каждому, но Лайрран, подзуживаемый учителем-садистом, продавливал, выкручивал и прожимал, казалось, каждый сантиметр на моей спине. Но, когда пытка закончилось и совместными усилиями даркайнцы подняли меня с пола и поставили на ноги, я ощутила, словно родилась заново, от боли, практически, не осталось и следа.
Молодой нахал, понимая, что помимо благодарности, я испытываю также сильное желание его придушить, выскользнул из комнаты, оставив меня один на один с мучителем, то есть учителем.
- Я предупреждал, что ощущения не из приятных, - вместо извинений, произнёс Сонррайн.
- Спасибо, что, хотя бы, предупредил, - пробурчала я, кидая на него сердитый взгляд исподлобья.
- Вообще, перед сном ещё советуют натереть спину травяной мазью, - сказал Сонррайн, достав из кармана маленький стеклянный пузырёк, - но с этим, я уверен, справишься сама.
- Давай сюда, - выхватила я из его руки пузырёк, - как раз пойду вниз и смою с себя весь ужас и тяжесть этого дня, а затем попрошу кого-нибудь из сестёр помочь.
- Рад, что был полезен, - кивнул мне Сонррайн. – Спокойной ночи, Рокайя.
- Кстати, а почему ты позвал Лайррана и не занялся моей спиной сам? – спросила я вслед уходящему учителю. Он обернулся и, усмехнувшись, вернулся в мою комнату, остановившись, буквально, в нескольких сантиметрах от меня.
- Это было бы слишком…, - шепнул он мне на ухо, а затем сделал шаг назад, увеличив расстояние между нами.
- Слишком что? – не поняла я.
Но Сонррайн лишь кивнул мне, и, развернувшись, быстро ушёл прочь.
Глава 34
Следующий день был на удивление тих и спокоен. Погода в Кэррей радовала нас ярким солнышком, но без удушающей жары. Кисара выкопала вонючие растения, росшие неподалёку от дома, и я с наслаждением вдыхала свежий запах сочной листвы, переплетённый с тонким ароматом белоснежных цветов, росших неподалёку от нас.
К моему удивлению, но, признаться, и облегчению, кандидатки в невесты из второго дома не попадались нам на глаза. Вообще. Может, дело в том, что стараниями Хури, они были уверены в моей причастности к смерти Гесси, а может, «дружба домами» не входила в их планы. В любом случае, я была рада – компания сестёр Галь была для меня лучшим вариантом.
После завтрака, сёстры предложили обучить меня карточной игре, той самой, о которой говорили на балу, и мы расположились на свежем воздухе рядом с пышными кустами, усеянными великолепной красоты белыми цветами. Их аромат пленил меня так сильно, что я подговаривала Сачара втихую вывезти после смотра несколько кустов и высадить их под окнами у себя во дворце. Вредный учитель услышал мой хитрый план и предложил всё же пройти смотр, чтобы наслаждаться этим ароматом здесь, в Имперском Дворе, всю оставшуюся жизнь, а не подбивать уважаемых людей на воровство. Лайрран, как всегда, держал нейтралитет, ибо ссора с любым из нас могла выйти ему толстым боком. Хотя, думаю, он уже привык к извечным колкостям и перепалкам между нами, воспринимая их как само собой разумеющееся.
В тот момент, когда под пристальным взором наших с сёстрами телохранителей, мы увлеченно резались в карты, радуясь наличию «козырей» (я быстро выучила принцип игры с «козырями», ведь «козырь» - это принцесса, а остальные карты - простой народ), к нашему дому подошла делегация их трёх мужчин пожилого возраста. Они удивлённо, но с неодобрением взглянули на наше занятие, а затем вопросительно посмотрели на вышедшего из дома Сачара. Мы тут же поняли свою ошибку и втроём быстро смели все карты под подол моего платья, а затем, я принялась с умным видом доставать их, одну за другой, хмуриться и декламировать о грядущих невзгодах и волнениях в жизни сестёр.
- Прошу прощения, - с невинным видом произнесла я, поднимаясь на ноги и поклонившись делегатам. – Гадаем вот…на жениха…
Сачар так громко вздохнул, что я аж обернулась, но лишь для того, чтобы увидеть, как он показывает мне кулак. Телохранители сделали вид, что они вообще ни при делах, а самый старший из делегатов покачал головой, откашлялся и заговорил:
- Его Величество, король Ойлар, отправил нас для информирования о результатах вчерашнего смотра. Как вы знаете, после первого этапа отсеиваются две кандидатки, остальные могут начинать подготовку к следующему испытанию. Принцесса Даркайна Рокайя, внучатая племянница главы правящего клана Зелёных Холмов Эме Галь и внучатая племянница главы правящего клана Зелёных Холмов Ана Галь прошли первый этап смотра и допущены ко второму. Доводим до вашего сведения о том, что дочь владельца Центрального Базара Нейтральных Земель Хури и троюродная племянница Её Высочества королевы Раниты Саллана выбывают из смотра как кандидатки, не прошедшие первый этап. Послезавтра вечером ждём вас на том же месте.
- А следующее испытание какое? – не выдержала я. – Будут проверять кандидаток на наличие ума?
- Всего доброго, принцесса Рокайя, - проигнорировав мой вопрос, ответил главный из мужчин, и, даже не поклонившись, отправился прочь.
- Кто тебя тянул за язык, Рокайя? – принялся выговаривать мне Сачар. – И вообще, что вы тут устроили? Азартные игры не приветствуются в Имперском Дворе! А вы разложили тут карты.
- Говорю же, гадали мы, - отмахнулась я от наставника как от назойливой мухи. – Сонррайн не даст вот соврать. Хочешь и тебе погадаю, Сачар? Уверена, первой же картой тебе выпадет загадочная червовая дама, которая наполнит твою жизнь счастьем и любовью.
- Принцесса, не прикрывайтесь мной, когда хотите соврать, - сдал меня с потрохами Сонррайн. – Сачар, не стоит переживать, это была лишь невинная игра. К тому же, принцесса, давайте начистоту, неважный игрок. Азартные игры точно не её сильная сторона.
- Предатель, - обиженно фыркнула я, глядя, как Сонррайн тут же помрачнел на глазах.