Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я пошел бы с бубен!..
Мистер Фогг, миссис Ауда и Фикс подняли головы. Перед ними стоял полковник Проктор.
Стэмп Дабл-ю Проктор и Филеас Фогг мгновенно узнали друг друга.
– А! Это вы, мистер англичанин! – вскричал полковник. – Так это вы вздумали пойти с пик!
– И я с них пойду, – холодно отвечал Филеас Фогг, выбрасывая пиковую десятку.
– Ну, а по мне, надо идти с бубен! – сердито буркнул полковник.
Он сделал движение, будто хотел схватить разыгранную карту, и добавил:
– Вы ничего не смыслите в этой игре!
– Быть может, я окажусь искуснее в другой, – произнес Филеас Фогг, вставая.
– Попробуйте, наследник Джона Буля! – отвечал грубиян. – За мной дело не станет!
Миссис Ауда побледнела. Вся кровь, отхлынув от ее лица, прилила к сердцу. Она схватила Филеаса Фогга за руку, но тот мягко отстранил ее. Паспарту готов был броситься на американца, который взирал на своего противника с самым оскорбительным видом. Но тут встал Фикс и, шагнув к полковнику Проктору, обратился к нему:
– Вы забываете, сударь, что вам надлежит иметь дело не с кем иным, как со мной. Ведь это меня вы не только оскорбили, но и ударили!
– Господин Фикс, – возразил мистер Фогг, – прошу прощения, но это касается только меня одного. Утверждая, будто я должен был пойти с пик, полковник только что нанес мне новое оскорбление, и он за это ответит.
– Когда вам угодно и где пожелаете, – заявил американец. – И любым оружием, на ваш вкус!
Миссис Ауда тщетно пыталась удержать мистера Фогга. Инспектор столь же напрасно пытался взять поединок на себя. Паспарту совсем было примерился выкинуть полковника из поезда, но его хозяин жестом остановил этот порыв. Затем Филеас Фогг вышел из вагона на площадку, и американец последовал за ним.
– Сударь, – обратился к нему мистер Фогг, – я очень спешу в Европу, малейшее опоздание чрезвычайно повредит моим интересам.
– Вот еще! А мне что за дело? – фыркнул полковник Проктор.
– Сударь, – как нельзя более вежливо продолжал мистер Фогг, – после нашей встречи в Сан-Франциско я предполагал вернуться в Америку и разыскать вас, как только покончу с делами, призывающими меня в Старый Свет.
– Да неужели!
– Не угодно ли вам встретиться со мной через шесть месяцев?
– Почему не через шесть лет?
– Я сказал: шесть месяцев, – отвечал мистер Фогг. – Назначим встречу. Я прибуду без опоздания.
– Все это увертки! – заорал Стэмп Дабл-ю Проктор. – Сейчас или никогда!
– Идет, – согласился джентльмен. – Вы направляетесь в Нью-Йорк?
– Нет.
– В Чикаго?
– Нет.
– В Омаху?
– Не ваше дело! Знаете Плам-Крик?
– Нет, – сказал мистер Фогг.
– Это ближайшая станция. Поезд там будет через час. Остановка десятиминутная. Десяти минут хватит, чтобы обменяться несколькими револьверными выстрелами.
– Договорились, – отвечал мистер Фогг. – Я сойду с поезда в Плам-Крик.
– А я так даже полагаю, что вы там останетесь! – с беспримерной наглостью ухмыльнулся американец.
– Кто знает, сударь… – обронил мистер Фогг и, как всегда, невозмутимый, отправился в свой вагон.
Там джентльмен начал с того, что попытался успокоить миссис Ауду уверениями, что фанфароны не опасны, их никогда не следует бояться.
Затем он попросил Фикса быть его секундантом на предстоящей дуэли. Отказаться Фикс не мог, и Филеас Фогг преспокойно продолжил прерванную игру, причем как нельзя более безмятежно пошел с пик.
В одиннадцать свисток локомотива возвестил, что поезд прибывает в Плам-Крик. Мистер Фогг встал и, сопровождаемый Фиксом, проследовал на площадку. Паспарту шел за ними, неся пару револьверов. Миссис Ауда, бледная, словно покойница, осталась в вагоне.
Дверь другого вагона без промедления распахнулась, и появился полковник Проктор, тоже с секундантом, янки того же пошиба. Но в тот момент, когда противники собрались сойти с поезда, примчался кондуктор с криком:
– Не выходите, господа!
– Это еще почему? – удивился полковник.
– Мы опаздываем на двадцать минут! Поезд стоять не будет.
– Но я должен драться с этим господином!
– Весьма сожалею, господа, – ответил железнодорожник. – При других обстоятельствах я бы охотно оказал вам любезность. Но, в конце-то концов, если вы не успеваете свести ваши счеты здесь, что вам мешает подраться в пути?
– Это едва ли устроит моего противника, – полковник издевательски осклабился.
– Меня это вполне устраивает, – возразил Филеас Фогг.
«Положительно Америку ни с чем не спутаешь! – подумал Паспарту. – Нас занесло туда, где даже кондуктор в поезде – великосветский джентльмен!»
И он, бормоча себе под нос, последовал за своим хозяином.
Предводительствуемые кондуктором, оба противника с секундантами, переходя из вагона в вагон, прошли через весь состав. В хвостовом вагоне пассажиров было мало, всего человек двенадцать. Кондуктор спросил, не соблаговолят ли они всего на несколько минут освободить место для этих двух джентльменов, которым необходимо разрешить вопрос чести.
Возможно ли? Пассажиры пришли в восторг от того, что могут оказать джентльменам эту приятную услугу, и мигом ретировались, разойдясь по площадкам.
Этот вагон длиной в полсотни футов как нельзя лучше подходил для такой оказии. Противники могли сходиться, шагая между скамьями, и палить в свое удовольствие. Никогда еще организация дуэли не была столь легкой задачей. Мистер Фогг и полковник Проктор, вооружившись каждый своим шестизарядным револьвером, вошли в вагон. Их секунданты, оставшись снаружи, закрыли за ними двери.
Открыть огонь они должны были при первом паровозном свистке… Затем, переждав две минуты, секунданты войдут в вагон и вытащат оттуда то, что останется от двух джентльменов.
И правда, нет ничего проще. Это даже было до такой степени просто, что сердца у Паспарту и Фикса заколотились, будто вот-вот разорвутся.
Все ждали условленного свистка, когда вдруг раздались дикие крики, затем выстрелы, но доносились они вроде бы не из вагона, предоставленного дуэлянтам. Эта стрельба, напротив, началась где-то в начале состава и, продолжаясь, приближалась к хвостовому вагону. Крики ужаса слышались теперь и в самом поезде.
Полковники мистер Фоггс револьверами в руках торопливо выскочили из вагона и бросились вперед, туда, где были слышны самые истошные вопли и частые выстрелы.