litbaza книги онлайнПриключениеВойна Кортни - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:
ни лекарств для лечения гангренозных ран, ни бинтов, кроме полосок ткани, оторванных от униформы мертвецов.

Эти зомби-солдаты разбили лагерь вокруг питомника. Каждый раз, когда приземлялся бомбардировщик или транспортный самолет, те из раненых, кто был в состоянии двигаться—или те, кто притворялся раненым,—перебирались через сломанные ограждения, через ангары и рассредоточенные зоны к взлетной полосе, где самолет останавливался. Взводы военной полиции, Фельд-жандармерии, известные как” цепные псы " из-за небольших металлических щитов, которые они носили на цепях вокруг шеи, были развернуты, чтобы контролировать людей. Они выполняли свою задачу угрозами, ударами и прикладами винтовок, а когда напор отчаявшихся людей грозил захлестнуть самолет, - залпами орудий.

Герхард увидел, что в этот самый момент идет бой. Транспортный самолет "Юнкерс-52" стоял на рулежной дорожке, готовясь к взлету. Но его двери были открыты, и люди поднимались на борт, в то время как закованные в цепи собаки сдерживали орду раненых.

- Берти, ты видишь этот Ю-52?- Герхард звонил по рации. “Мы посадим тебя на этот самолет. Я клянусь в этом. Я собираюсь вытащить тебя из этой дыры. Но ты должен совершить посадку. Это же приказ!”

В наушниках Герхард услышал ответ Шрумпа:” Jawohl, mein Führer", - и теперь он улыбнулся, потому что, если бы его друг сохранил чувство юмора, у него было бы достаточно жизни, чтобы посадить самолет.

Он должен был сделать это один, потому что не было аварийных бригад и пожарного тендера, ожидающего их, чтобы поприветствовать. Те дни давно прошли. Это был каждый человек для себя.

“Вот что мы сделаем, - сказал Герхард. Было жизненно важно, чтобы Шрумп верил, что надежда еще есть. - Во-первых, вы должны приземлиться. Я войду следом за тобой. Если ты напортачишь при посадке, я врежусь прямо в тебя, и мы оба будем мертвы. Но ты ничего не испортишь. Ты приземлишься. Я приземлюсь. Я приеду, вытащу тебя из самолета, отвезу к этому Хейнкелю и прикажу пилоту впустить тебя на борт. Он скажет: "Да, господин обер-лейтенант, немедленно!’ И мы с ним будем кричать на всех, кто нас слышит, и тебя посадят в самолет, а потом ты окажешься в больнице с какой-нибудь хорошенькой медсестрой, которая будет заботиться о тебе, думая, насколько тебе лучше, чем твоему бедному ублюдку-другу, который все еще торчит в Сталинграде. Понял?”

Ответа не последовало. Взлетная полоса приближалась. Самолет Шрумпа почти царапал крылья и хвостовые части, торчащие из-под обломков.

“Может быть, ты начнешь с того, что опустишь шасси, старина? Это всегда помогает, - предположил Герхард.

К его изумлению, шасси 109-го самолета Шрумпа начало опускаться с крыльев. Но земля становилась все ближе, а колеса все еще оставались почти горизонтальными.

Ради бога, убери их!

Герхард старался сохранять спокойствие. Ему нужно было собраться с мыслями, чтобы приземлиться достаточно близко к Шрумпу и спасти его, не попав под обломки при аварийной посадке.

109-му потребовалось несколько секунд, чтобы опустить колеса, но время, казалось, бежало сразу с двумя скоростями: ходовая часть начала ползти, в то время как земля неслась навстречу обоим приближающимся "Мессершмиттам" с десятикратной нормальной скоростью.

А потом эти два потока слились в один, когда колесо Шрумпа опустилось и мгновение спустя коснулось земли. Герхард увидел, что летательный аппарат перед ним накренился, но, приземлившись в его воздушном потоке, остался стоять прямо, понимая, что это делает его скорость намного выше, чем если бы он приземлился в чистом воздухе. Он помчался за самолетом Шрумпа так, что его пропеллер почти взметнул хвост, затем, как гонщик, совершающий маневр обгона, ему удалось проскочить мимо, не столкнувшись двумя парами крыльев.

Все дело было в том, чтобы остановить самолет и распахнуть купол над его головой. Герхард отстегнул ремни, вскарабкался на крыло, спрыгнул вниз и побежал через пятьдесят метров взлетной полосы между своим самолетом и самолетом Шрумпа.

Он видел языки пламени, вырывающиеся из капота двигателя и облизывающие фюзеляж. В баках почти не осталось горючего, но его хватило бы, чтобы разжечь пожар, от которого загорелся бы весь самолет.

Герхард добрался до 109-го, усталость и недоедание оставили его истощенным, даже после этого короткого спринта. Ему потребовались все его силы, чтобы втащить себя на крыло и открыть люк. Шрумп рухнул на рычаги управления в кабине пилота. Приземление отняло у него все силы до последней капли.

Герхард посмотрел вниз, в пространство для ног под панелью управления, и с трудом сглотнул от увиденного. Из-под голени виднелись только кожа и кости. Его придется ампутировать.

"Наверное, он больше никогда не полетит", - подумал Герхард. И потом - везучий ублюдок.

Но если ему не сделают ампутацию, Шрумп умрет. Кровь пульсировала из его ноги и собиралась в лужу на полу кабины.

“Давай вытащим тебя отсюда, - сказал Герхард, освобождая Шрумпа от ремней безопасности. Он просунул руку в кабину, между спинкой и сиденьем друга, и ухитрился просунуть руки под мышки Шрумпа.

Герхард напряг ноги и потянул изо всех сил.

Шрумп не сдвинулся с места.

Он чувствовал жар на правой ноге. Пламя подбиралось все ближе. Краем глаза он заметил, что к нему приближается толпа людей. Он огляделся и увидел Орду раненых. Отбитые от "Юнкерса", они направлялись к другому месту назначения. Не важно, что "Мессершмитты" были одноместными самолетами, не имевшими топлива в баках. В глазах проклятых они были билетом из ада.

- Ну же, Берти. Я не могу сделать это в одиночку. Ты меня слышишь?”

Он уловил слабый стон и кивок головы.

- Прямо сейчас, на счет три, толкай здоровой ногой. Один. . . два. . . - три!”

Шрумп издал ужасный стон. Он поднялся до пронзительного крика боли, когда Герхарду удалось вытащить его из кабины, его раздробленная нога царапнула бок кабины, прежде чем он упал на крыло.

Герхард сполз с крыла на землю и потащил за собой друга. Тяжесть шрумпа сбила Герхарда с ног, и к тому времени, как он поднялся, толпа шаркающих раненых с мертвыми глазами окружила его собственный самолет, борясь за то, чтобы попасть в кабину, в то время как другие живые мертвецы тащились ко второму самолету.

Герхард встал лицом к толпе, достал из-за пояса служебный револьвер и дважды выстрелил над их головами. Он остановил приближающихся людей на несколько секунд—достаточно, чтобы Герхард поднял Шрумпа на спину и, пошатываясь, направился к

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?