Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Стелла поднялась наверх, чтобы лечь спать, Груфф потащился следом за ней. Феликс даже согласился, чтобы она взяла с собой и Бустера, в виде исключения.
Стелла села на кровать и достала из сумки полярных малышей. Заглянула в иглу, проверяя, чем занимаются пингвины. На крошечной плите внутри дымился горячий шоколад, а пингвины, радостно гудя, делили между собой синие мармеладные конфетки. Мармеладные конфетки имели форму рыбок, и, вообще-то, пингвины слопали их еще до того, как был готов шоколад.
Стелла поставила иглу на столик у кровати, надела свою любимую пижаму с единорогами и забралась под одеяло, наслаждаясь тем, какое оно теплое, и знакомое, и мягкое… Сверкающий мобиль медленно вращался у нее над головой.
Растянувшись на ковре у камина, Груфф похрапывал, Бустер устроился на руке Стеллы, обхватив маленькими коготками ее большой палец. И Стелла быстро заснула, радуясь возвращению домой, встрече со своими любимцами.
И на какое-то время все затихло. А потом вдруг сумка Стеллы сама собой зашевелилась. Подергалась, упала набок, и замочек на ней расстегнулся. Груфф фыркнул, но не проснулся. Да и никто другой тоже.
Через несколько секунд из сумки высунулась маленькая деревянная рука, потом – голова… Медленно, но уверенно деревянная кукла-марионетка из детской ледяного дворца выбралась наружу, и веревочки вокруг нее дергались, словно марионеткой управляла невидимая рука.
Обожженные, покрытые блестящими волдырями ноги ведьмы встали на ковер. Скрюченные деревянные руки отряхнули юбку, смахивая пушинки, налипшие на нее в сумке. Ведьма потрогала остроконечную шляпу, проверяя, на месте ли она. Потом подняла голову и медленно оглядела комнату, изучая окружающее. Наконец ее нарисованные глаза остановились на Стелле, спокойно спавшей в своей кровати и совсем не осознающей того, что из ее дорожной сумки только что выбралась кукла-ведьма.
Вполне самостоятельно.
1. Исследователи полярных медведей должны содержать в порядке свои усы, подстригать их и хорошо помадить, всегда. Любого исследователя с неряшливыми усами могут попросить немедленно покинуть гостиную клуба.
2. Исследователю с неаккуратными усами или неподстриженной бородой могут также отказать в доступе в бар для членов клуба, в частную столовую и бильярдную, без каких-либо исключений.
3. Во всех иглу на территории клуба всегда должны находиться фляга горячего шоколада и достаточный запас мармеладных конфет.
4. На территории клуба могут подаваться только мармеладные конфеты в виде полярных медведей. И также во время завтрака должны подаваться в такой же форме: оладьи, вафли, пышки, фруктовое желе и пончики. Пожалуйста, не пытайтесь заказать на кухне формы других животных, включая пингвинов, моржей, волосатых мамонтов или йети, – это оскорбит шеф-повара.
5. Членам клуба любезно напоминаем, что, когда шеф-повар обижен, оскорблен или раздражен, в столовой не будет предложено ничего, кроме тостов с маслом. И масло будет на обычных кусках хлеба.
6. Исследователи ни при каких обстоятельствах не должны охотиться на единорогов или причинять им какой-либо вред.
7. Все салазки Клуба исследователей полярных медведей должны быть украшены семью бронзовыми колокольчиками и должны содержать: пять шерстяных одеял, три бутыли горячей воды в вязаных футлярах, две фляги горячего шоколада для непредвиденных случаев и подогретую корзину сдобных пышек (в форме полярных медведей).
8. Пожалуйста, не приносите пингвинов в клубные соленые бассейны; они обязательно загрязнят джакузи.
9. Все пингвины – собственность клуба и не могут быть унесены исследователями. Клуб сохраняет за собой право проверить любую подозрительную сумку. Любая сумка, которая шевелится сама по себе, автоматически считается подозрительной.
10. Все снежные люди, сооруженные на территории клуба, должны иметь аккуратные усы. Пожалуйста, обратите внимание на то, что морковь – неподходящий предмет для изображения усов. Как и баклажан. Если у вас возникли сомнения, президент клуба всегда готов дать консультацию относительно усов снежных людей.
11. Считается дурным тоном угрожать членам других клубов с помощью сосулек, снежков или странно одетых снежных людей.
12. Свистящим уткам не дозволено появляться на территории клуба. Любого члена клуба, замеченного со свистящей уткой в багаже, попросят удалиться.
• Одна банка помады для усов «Капитан Флибустьер».
• Одна бутылочка душистого масла для бороды «Капитан Флибустьер».
• Одна складная карманная расческа для усов.
• Одна кисточка для бритья с ручкой из слоновой кости, две пары ножниц и четыре отдельно упакованных куска наилучшего мыла для бритья.
• Два маленьких карманных зеркала.
1. Морские чудовища, кракены и гигантские кальмары, привезенные из экспедиций, являются собственностью клуба и не могут быть вынесены для украшения частных домов. Исследователи будут наказаны за любые декоративные щупальца, исчезнувшие из помещений клуба.
2. Во время любой официальной экспедиции исследователи не могут заводить дружеские отношения – или объединять усилия – с пиратами или контрабандистами.
3. Ядовитые иглобрюхи, электрические медузы, скаты-хвостоколы и электрические угри недопустимы в качестве начинки для пирогов и/или сэндвичей. Любая подобная просьба, переданная на кухню, будет вежливо отклонена.
4. Исследователей любезно просят отказаться от просьб к шеф-повару клуба показать, как именно готовить морских змей, акул, ракообразных или глубоководных монстров для потребления людьми в пищу. В этот список входит и все перечисленное в правиле номер три. Просим уважать профессиональные знания шеф-повара.
5. Клуб исследователей океанских кальмаров не рассматривает морской огурец как достойный внимания или признания трофей. Сюда же относится более редкий кусающийся огурец, а также поющий огурец и спорящий огурец.
6. Любой исследователь океанских кальмаров, поднесший в дар клубу щупальце кальмара – визжащего красного дьявола, будет вознагражден годовым запасом высококачественного темного рома «Капитан Ишмаэль».
7. Просим не оставлять подводные лодки на причалах в погруженном состоянии – это выводит из себя клубную обслугу.