litbaza книги онлайнВоенныеПадение орла - Джессика Донати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 82
Перейти на страницу:
Макклинтока, - сказал он. 

Энди даже не пытался быть вежливым.

- Мы вернемся туда, как только получим поддержку батальона, - ответил он. 

Джордан был совершенно измотан к тому времени, когда они приземлились на авиабазе Ба­грама, первой остановке в долгом путешествии на базу ВВС в Дувре. Командировка казалась незаконченной. Он хотел отомстить за Мика. Он чувствовал вину за то, что остался жив, и думал о том, как объяснить смерть своего друга жене и семье. Он прокручивал в уме все ва­рианты того, как все могло сложиться по-другому во время миссии и как Мик мог все еще быть жив. 

Энди и Дэн пытались посоветовать членам команды избегать принятия неверных решений после смерти Мика. Все верили, что этого можно было избежать. Было распространено ощу­щение, что армия считала их жизни расходным материалом. Некоторые из них хотели устроить резню, чтобы отомстить. Некоторые из них не хотели заниматься ничем до конца командировки. Ни то, ни другое не было подходящим состоянием для того, чтобы находить­ся в середине операции. 

Когда в батальоне сказали Энди, что его команда убила пятьдесят повстанцев в Марджа, это только разозлило его еще больше. Он записался в спецназ, чтобы помогать людям, что-то менять. Ему казалось, что повстанцы были немногим больше, чем бедные фермеры, которым не хватало образования и которым платили за то, чтобы они брали в руки оружие. И по-прежнему казалось, что единственной задачей "Зеленых беретов" там было держать Гиль­менд подальше от новостей до следующих выборов. 

Александре впервые позвонили, когда она возвращалась с терапии со своим отцом в тот день, когда был убит Мэтью Макклинток. Маленький Деклан спал в своем автомобильном кресле на заднем сиденье. Где-то на полу валялась ее сумочка, набитая бланками, подтвер­ждающими, что она прошла курс терапии. Она чувствовала себя хорошо и была готова к поездке в Нью-Мексико, чтобы побыть с семьей Мэтью. Единственным признаком того, что что-то не так, было сообщение от друга. В нем говорилось, что они посмотрели новости и подумали о ее муже. Она редко смотрела новости, ей не нужны были дополнительные пово­ды для беспокойства, и сообщение быстро вылетело у нее из головы. 

- Здравствуйте, это Чарльз? - спросил военный на линии. - Это сержант первого класса Клэ­рити из 19-й группы сил специального назначения. Вы отец Александры Макклинток? У вас есть ее адрес? 

Думая, что звонок был о каком-то военном мероприятии для семей, она попросила отца ска­зать "нет". Но потом она вспомнила предыдущее сообщение. Мэтью был в порядке, когда они разговаривали вчера. Что-то случилось?

- Наверное, в этом нет ничего особенного, - сказал ее отец. - Ты уверена, что справишься од­на? Я могу остаться, если понадоблюсь. 

- Нет, папа, все в порядке, не волнуйся. Я в порядке, - сказала она.  

Она подвезла его до его дома, который был недалеко от ее дома. Деклан все еще спал. Алек­сандра незаметно впала в панику. В отчаянии она начала обзванивать всех людей из своего списка уведомлений, которым сообщили бы, если бы что-то случилось с Мэтью. Она позво­нила его лучшему другу: никто не ответил. Она двигалась вниз по списку, пока не взяла трубку ее подруга Джессика. Александра спросила, слышала ли она какие-нибудь новости. 

- Нет, подруга, я еду в аэропорт, чтобы забрать своего брата. Все в порядке, - сказала Джес­сика. 

Александра попыталась подавить свой растущий страх.

- Ты права. Наверное, ничего страшного, - сказала она. 

Военный фургон проехал мимо дома, когда она свернула на подъездную дорожку. Все в по­рядке, повторила она про себя. Она взяла Деклана и свою сумочку и вошла внутрь. Она нача­ла прибираться в гостиной. Собака начала лаять. Через окно она увидела, как в дверях появи­лись фигуры. На одном из них был зеленый берет, а на другом - красный берет с крестом капеллана. Она открыла дверь. Она вспомнила, что Мэтью жаловался на травму ноги, и зада­лась вопросом, не это ли было причиной визита. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что не отнеслась к этому более серьезно.

- Вы Александра Макклинток? - спросил один из них. Она впустила их в дом. 

- Президент и министр обороны выражают свои глубочайшие соболезнования и сожаление, сообщая вам, что старший сержант Мэтью Макклинток был убит в бою 5 января 2016 года, - сказал офицер. 

Александра несколько мгновений стояла в шоке. Вчера она разговаривала с Мэтью. А Афга­нистан был почти на день впереди из-за разницы во времени.

- Но это сегодня! Это невозможно, - сказала она. - Вы ошибаетесь! 

Она направилась к дому соседа, чтобы извиниться за фургон на подъездной дорожке, и оста­новилась на полпути, растерявшись. Офицеры помогли ей вернуться домой и оставались там до тех пор, пока не приехали друзья и родственники, чтобы позаботиться о ней. Позже тем же вечером она поговорила со своим психотерапевтом по телефону. 

- Я больше не хочу ничего чувствовать, - сказала Александра. 

Ее терапевт выписал ей на это рецепт. 

Репортеры из Вашингтона были вызваны в зал брифингов Пентагона для получения обнов­ленной информации о ситуации в Гильменде, как только родственники сержанта Мэтью Макклинтока были уведомлены о его смерти. Телеканал "Фокс Ньюс" сообщил, что в де­ревне команда "Зеленых беретов" попала в ловушку, а "Блэкхок", посланный для эвакуации раненых солдат, был сбит или разбился. На Белый дом оказывалось давление с требованием объяснить, почему американские солдаты вновь оказались в центре ожесточенного сраже­ния, когда боевые операции должны были закончиться год назад. Новая миссия "Решитель­ная поддержка", как постоянно повторял Пентагон, заключалась лишь в обеспечении подго­товки и помощи местным силам. 

Питер Кук, пресс-секретарь Пентагона, поднялся на трибуну в два часа дня, одетый в стро­гий темно-серый костюм с розовым галстуком. Логотип Пентагона был изображен на синих занавесках, висевших у него за спиной. Зал, полный репортеров, ждал объяснений Белого до­ма по поводу неудачной операции. Соединенные Штаты с помпой ушли из Гильменда годом ранее, и предполагалось, что все американские войска покинули провинцию. Само их при­сутствие в Гильменде вызывало вопросы о сокрытии и о том, что на самом деле делали воен­ные в Афганистане.

Первый вопрос был адресован Робертом Бернсом, репортером "Ассошиэйтед пресс" по нацио­нальной безопасности.  

- Не могли бы вы объяснить контекст происходящего в Марджа, который потребовал бое­вого присутствия США, учитывая, что боевая миссия завершена? - спросил Бернс.  

- Боб, на данный момент я не могу сказать тебе конкретно, что именно они там делали в это конкретное время, за

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?