Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжело груженный автомобиль въехал на мост и добрался до середины. В кузове сидели двадцать человек. Доехав до отремонтированной части, грузовик замедлил ход.
— Езжай! Не останавливайся, черт побери! — закричал Брюс в бессильной ярости. Тупица водитель забыл об указаниях. Грузовик медленно полз вперед, и мост угрожающе проседал под его весом. Брезентовый кузов машины зашатался, и даже поверх рычания бензовоза Брюс слышал, как скрипят и стонут балки.
— Дурак, черт побери, вот дурак… — шептал Брюс, глядя, как мост разрушается от неверных действий неумелого водителя. Внезапно Керри почувствовал себя абсолютно не защищенным. Он надавил на газ, и бензовоз двинулся.
Впереди водитель грузовика запаниковал. Мотор взревел, задние колеса бешено закрутились, поднимая пыль, и одна из досок настила оторвалась. Грузовик прыгнул с места и почти влетел на южный берег.
Брюс нажал на тормоз и остановил бензовоз у самого моста. Он лихорадочно обдумывал ситуацию. Разумно было бы устранить поломку и только потом пробовать перевезти цистерну. Но это означает еще один день задержки. Никто ничего не ел со вчерашнего утра. Вправе ли он так искушать судьбу? Шансов пятьдесят на пятьдесят: орел — переедем, решка — провалимся в реку.
И тут все решилось само.
Из-за реки застрочил пулемет. Брюс вздрогнул и огляделся. К пулемету присоединились еще штук десять ружей, а мимо бензовоза пролетел снаряд. Стреляли по нему. Брюс ничего не понимал. Внезапно вокруг него все задвигалось и замельтешило, превращаясь в хаос.
В зеркале заднего вида что-то мелькнуло. Он тупо уставился в зеркало, потом резко повернулся на сиденье и посмотрел назад.
— Черт! — в ужасе выругался он.
Со всех сторон из леса сотнями выскакивали балуба и бежали к нему. Набедренные повязки из звериных шкур хлестали их по бедрам, в головных уборах качались перья, клинки панга сверкали на солнце. Стрела с тупым звуком ударила в бок бензовоза.
Брюс выжал газ и, крепко схватив руль, повел машину на мост. Среди грохота выстрелов раздавалось громкое улюлюканье и свист двух сотен балуба. Казалось, они совсем близко, и Керри снова взглянул в зеркало. От увиденного он чуть было не потерял голову и не опрокинул автомобиль. Один из балуба бежал всего в десяти шагах позади, защищенный корпусом бензовоза от ружейных выстрелов с южного берега. Туземец был так близко, что Брюс разглядел татуировки на лице и груди.
Усилием воли Керри заставил себя не давить слишком сильно на педаль газа и въехал на середину моста со скоростью двадцать миль в час, стараясь не думать о воплях сзади и о громе выстрелов впереди. Передние колеса коснулись новых балок, и они с громким скрипом, перекрывшим все остальные звуки, просели под машиной. Бензовоз продвинулся вперед. Под весом цистерны балки оглушительно затрещали, мост стал оседать, задние колеса закрутились впустую, и автомобиль накренился набок, уже не в состоянии ехать дальше.
Вдруг с резким щелчком лопнул один из канатов. Бензовоз завалился назад и, встав почти вертикально, начал сползать вниз.
«Выбирайся! — истерически завопил внутренний голос. — Выбирайся, цистерна падает!»
Брюс протянул руку к ручке дверцы, но в этот момент мост обрушился окончательно, и бензовоз скатился вниз.
Машину сильно тряхнуло, ноги Керри оказались прижатыми водительским креслом, а руки запутались в ремне винтовки. Бензовоз падал, и у Брюса возникло ощущение, что он на американских горках.
Захватывающее дух падение длилось всего секунду, а затем бензовоз ударился о воду и начал погружаться. В тот же момент звуки выстрелов и крики балуба приглушились. Через лобовое стекло виднелась холодная зеленая муть. Плавно покачиваясь, бензовоз шел ко дну.
— Господи, только не это! — воскликнул Брюс, пытаясь высвободить ноги. В ушах свистело и шипело, пузыри воздуха, уходящего из кабины, поднимались вдоль стекол серебристыми облачками. У него заложило уши — внутри салона росло давление. Он открыл рот и судорожно сглотнул: барабанные перепонки дрогнули, давление выровнялось, и боль прошла. Вода просачивалась через пол, струилась из-под панели. Кабину затапливало.
Брюс дергал ручку, толкал дверцу плечом, но ее заклинило. Он надавил всем телом, упершись ногами в пол, пока не почувствовал, что глаза вылезают из орбит. Дверь крепко зажало огромным давлением толщи воды.
«Лобовое стекло, — сообразил он. — Надо выбить лобовое стекло!»
Керри стал искать винтовку. Вода в кабине уже поднялась ему до пояса. Нащупав винтовку, Брюс вскинул ее на плечо и, придвинув дуло к стеклу, чуть было не выстрелил. Но рассудок воспротивился, и Керри понял, что стрелять опасно. Грохот выстрела в замкнутом помещении выбьет ему барабанные перепонки, осколки стекла полетят в глаза, а вода раздавит его. Брюс в отчаянии опустил винтовку и почувствовал, как паника сменяется осознанием поражения: он в ловушке, на глубине в пятьдесят футов, и выхода нет.
Ему пришло в голову направить винтовку на себя и ускорить неотвратимое, но он отверг эту идею. Нет, только не таким способом!
Брюс заставил мозг думать, с усилием вытащив себя из апатии в преддверии неминуемой смерти. Выход должен быть. «Думай! Думай, черт побери!»
Бензовоз все покачивался, еще даже не достигнув илистого дна. Сколько он под водой? Около двадцати секунд. Уже должен был опуститься на дно.
Если только… Брюс ощутил затеплившуюся внутри надежду. Цистерна! Ну конечно же! Огромная, почти пустая цистерна! Объем в пять тысяч галлонов сейчас заполнен только на четыреста галлонов горючего. Значит, водоизмещение — почти восемнадцать тонн!
Словно в подтверждение его надежды, в ушах хлопнуло. Ага, давление падает! Бензовоз всплывал. Брюс уставился на зеленую воду за стеклом: серебристые облачка пузырьков уже больше не улетали вверх, а парили вровень с кабиной. Машина, преодолев первоначальный импульс, теперь всплывала с той же скоростью, что и пузырьки. Темно-зеленая вода постепенно бледнела и стала цвета ликера «Шартрез». Брюс рассмеялся — прерывисто, истерически — и тут же смолк, испугавшись этого звука.
Бензовоз вынырнул на поверхность, вода стекала по стеклам, сквозь которые Брюс разглядел неясные очертания южного берега. Керри дернул ручку, и на этот раз дверца распахнулась. Брюс еле устоял под напором хлынувшей в кабину воды. Одним быстрым взглядом он оценил обстановку. Бензовоз отнесло течением на двадцать футов от моста, ружейные выстрелы стихли, и балуба на северном берегу уже попрятались в джунгли.
Брюс погрузился в воду и поплыл к южному берегу, смутно слыша одобрительные крики своих солдат. Гребков через десять он понял, что будет непросто: тяжелые, намокшие ботинки и форма тянули ко дну. Он сбросил каску, потом попытался снять куртку, но она липла к рукам и груди, и прежде чем ему удалось от нее избавиться, он раза четыре погружался в воду с головой. В легкие попала вода, ноги устали и казались очень тяжелыми. А южный берег так далеко, до него еще добраться надо. Кашляя, Брюс сменил направление и поплыл против течения к мосту, чувствуя, как опускается под воду. Поднимать руку для очередного гребка становилось все тяжелее и тяжелее.