Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я попыталась забраться выше, но кто-то трахнул лестницу. Я успела зацепиться за нее подмышкой, чувствуя, как меня треплет из стороны в сторону.
- Цилиш! - завизжала Тесс, высовываясь из люка.
- Тесс! - прошептала я, задыхаясь.
Сестра тянула руку, а я пыталась подняться повыше, но понимала, что одно неверное движение, и меня скинет вниз. Пальцы словно окостенели, а я держалась из последних сил.
- Цили! - кричала Тесс, но ее рука была так далеко. Тем более, она не сможет меня тащить в домик.
- Сиди там! - закричала я.
- Помогите! - заорала Тесс. - Помогите!
Я понимала, что даже если нас услышат, то могут не успеть
Я смогла поднять еще на одну ступеньку, надеясь, что лестница выдержит нескольких оборотней, которые пытаются меня скинуть вниз.
- Помогите! - кричала Тесс. Я бы тоже крикнула. Но от страха у меня сжало горло.
Поэтому вместо крика получился писк.
Огромные челюсти клацнули возле ноги, а я похолодела. Еще бы чуть-чуть и достал бы.
- Что? Стр-р-рашно? - рычали они. - Сейчас ты сдохнешь, за то, что разрешила стае убивать нас! Думаешь, мы это так оставим?
Лестницу трепало, а я держалась из последних сил. И тут лестница оборвалась. А вместе с ней мое сердце. Я упала на снег видя перед собой бывших лесорубов.
- Пр-р-рикр-р-рыла наше маленькое дельце! - рычали они. - Ничего! Стаи ушли, так что вр-р-ряд ли тебе кто-то поможет!
Я попыталась вскочить на ноги, а Тесс закричала, чтобы меня оставили в покое.
Внезапно солнце закрыла драконья тень. Через мгновенье на поляну приземлился герцог.
Струя пламени обожгла половину банды. Кто-то со скулежом бросился в лес, а кто-то так и остался лежать в снегу.
- Тесс! - закричал Аспен, а я попыталась встать, чтобы где-то укрыться.
Яростное ржание Пупышки заставило одного оборотня отступить. Особенно, когда лошадка чуть не откусила ему пол морды.
- Аспен! - кричала Тесс, а я спряталась за дерево, видя как Пупышка догоняет еще одного и обрушивает на него удары копыт.
На поляну приземлился еще один дракон.
- Щенки! - послышалось рычание, а прямо к нам выскочила нянюшка, тут же хватая за горло одного из нападающих. Она отшвырнула его, как щенка, а с дерева, в которое он ударился, сошел снег Оборотень больше не поднялся.
- Кто посмел тр-р-ронуть моих детей! - яростно рычала няня, бросаясь на каждую Тварь.
Потом все стихло. Ноги не держали, но я по дереву, словно по стеночке поползла смотреть. Ноги вязли в снегу, а я видела, что вместо драконов на поляне стояли герцог и
Рион. Увидев меня Даниэль бросился ко мне, заворачивая в плащ. Тесс свешивалась с люка, а Аспен уже карабкался к ней.
Нянюшка исчезла, а где-то в лесу слышался пронзительный скулеж, который обрывался.
- Что случилось? - спросил мистер Шепрад, вытирая о снег тот самый меч, которым он собирался сражаться и с оборотнями, и с драконом.
- Тесс решила сходить в домик нашего детства, но тут пришли оборотни с лесопилки, -
соврала я. - Они караулили ее, не давая спустится... Это все потому,что Сигурд увел стаи...
И эти обнаглели.
Аспен уже снимал Тесс, которая прижималась к нему и тряслась.
- Как хорошо, что все целы, - устало произнес мистер Шепард. - А де Риза?
Няня вернулась через пять минут.
Она обернулась человеком и вытерла снегом окровавленные губы.
- Все, кажись возраст наступил. Раньше мужики за мной бегали, а сейчас мне за мужиками приходится бегать - усмехнулась она.
На поляне лежало столько дохлых оборотней, что мне даже стало не по себе.
Аспен осторожно снял Тесс с ветки, а она ойкнула.
- Ну что ж! Пора готовиться ко второй свадьбе!
Глава 44
Свадьба Тесс прошла идеально. Брат Бенедиктус обещал молчать, но нарушил обещание где-то посреди речи. Нежная, как пирожное, Тесс стояла рядом с Аспеном в белоснежном костюме.
Мы с герцогом смотрели на их танец, но до сих пор особо не разговаривали. Я была обижена на то, что герцог подумал плохо о Тесс. И до сих пор не извинился.
Но ради свадьбы нам пришлось делать вид, что все в порядке. Сияющий Аспен принес корзину, в которой лежал черный, лохматый щенок. Тесс от счастья чуть в обморок не упала. Она прыгала и хлопала в ладоши от счастья. А когда взяла на руки маленький комочек, то категорически отказалась его отпускать.
Мы проводили новобрачных, усадили в карету, которая отправилась в замок Аспена.
- Полегче на поворотах! - кричала я, радуясь за сестру.
Мы недолго побыли с гостями. Папа плакал навзрыд.
- Мои девочки разъехались. Они нас забудут! - причитал он, а нянюшка утешала его. Я
тоже утешала папу, обещая приезжать раз в неделю.
- Но это же так мало,–вздохнул мой мистер Шепард, поглядывая на Донну. - У меня осталась одна девочка.
- Поедем домой.
Даниэль взял меня под локоть, а мы стали прощаться со всеми.
Нянюшка расцеловала меня в обе щеки. Я поцеловала папу, обняла Донну, которая чувствовала себя на этих праздниках грустной и задумчивой. В последнее время, она такой и была, но причину мы узнали позже.
- Приезжайте! - махали рукой мистер Шепард и нянюшка. Слуги тоже высыпали и махали нам рукамию
- Я улетаю, - произнес Рион. - Пришел попрощаться.
Я обернулась, видя как сверкнули золотые очки.
То есть, мы уже не увидимся? - спросила я принца.
- Ну почему же? - спросил Рион. - Увидимся. Ты хоть навещай свои болота!
Я рассмеялась, протягивая ему руку.
- Спасибо большое за все, - улыбнулась я, а Рион пожал ее. - Донна нет?
- Нет - вздохнул Рион. - Я еще не собираюсь жениться. К тому же ее сердце принадлежит другому. И тут никакими лесопилками не исправишь.
- Выла рада знакомству! - кивнула я.
- И я тоже, Эрцилия Шепард, - заметил Рион.
Я стояла возле кареты, видя, как дракон взмывает в небо. Было немножечко грустно.
Теперь я чувствовала себя, как мистер Шепард. Все разъехались, и стало как-то пусто.
Даниэль помог мне сесть в карету, а я подобрала юбки, чтобы их не прищемило дверью.
Какое-то время мы ехали молча.
- Прости, - послышался тихий голос мужа, на который я обернулась. - Я не хотел тебя обидеть и