Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда не открывайте!
– Она может быть с часовым механизмом. Поднимайтесь обратно, позовите хозяйку и идите до ближайшего перекрёстка, – Лайош оценивающе окинул взглядом ящик. – Если он со взрывчаткой, тут хватит, чтобы снести домик подчистую. Счастье, что мы на склоне, и ни по бокам, ни сзади нет соседних домов. Я…
Сыщик осёкся и изумлённо уставился на посылку: кто-то осторожно стучал изнутри в крышку ящика.
Глава 21. Чёрная нить
Шандор, перехватив поудобнее молоток и стамеску, подошёл к ящику и трижды постучал об его край.
– Это я, – донёсся изнутри голос Равири.
Лайош торопливо принялся отжимать крышку, и вскоре довольно ухмыляющийся драконид, щурясь на свет, вынырнул из груды какого-то тряпья.
– Как ты туда попал? – удивлённо спросил сыщик.
– Добровольно, – отозвался Те Каеа, перелезая через край ящика. – Когда я уходил, то возле фуникулёра видел двоих уличных мальчишек. Добрался до городского архива, поработал там немного, вышел перекусить – и заметил одного из них неподалёку. Может, конечно, это всего лишь совпадение…
– Не совпадение, – покачала головой Виола. Равири кивнул девушке и продолжил:
– Но я решил перестраховаться. Закончил в архиве, добрался до одной прачечной и попросил там о помощи.
– Вы просто вошли в прачечную и сказали: «Спрячьте меня!»? – удивилась девушка. Лайош усмехнулся, а Те Каеа с улыбкой пояснил:
– Эта прачечная принадлежит племяннику жены моего двоюродного деда. У нас родство, даже дальнее, уважают и ценят, куда бы ни забросила родственника судьба. Так что я вошёл через главный вход, а вышел через чёрный, уже в ящике. Работники отправились развозить заказы, последним отвезли мой ящик. Надеюсь, это собьёт со следа тех, кто за нами охотится. Хотя бы на время.
– Надеюсь, – согласился Шандор. – Между прочим, Абекуа арестован.
– За что? – изумился Равири.
– По подозрению в убийстве Лордика.
– Это тот самый Лордик?
– Тот самый. Его зарезали, а Абекуа взяли прямо над трупом.
– Кровь? – тут же поинтересовался драконид.
– Нет, – покачал головой сыщик. – Вути ничего там не трогал, так что крови на нём нет. Однако понадобится дня два, чтобы провести экспертизу и официально оформить все бумаги. Он сейчас у Ла-Киша, в одиночной.
– Ловко проделано, – оценил Те Каеа. – Это ведь наверняка подстава.
– Наверняка. Мне сообщили, что наши преследователи наняли чуть ли не армию уличных мальчишек, и щедро платят за сведения о нас. Абекуа, скорее всего, заметили возле конторы, он там сегодня проходил.
– Значит, только вопрос времени, когда они найдут этот домик.
– Вопрос в том, идёт ли счёт на день-другой, или уже на часы, – мрачно уточнил Шандор. – Я собирался сегодня провести ночь в Роуз-Холле, ещё раз обследовать подвал, и заодно посмотреть, не появится ли там снова таинственный взломщик.
– Я могу пойти с тобой вместо Абекуа, – предложил Равири. – Но как быть с барышней?
– Я вполне справлюсь сама, – заявила Виола.
Мужчины повернулись к ней и окинули девушку одинаково встревоженными взглядами.
– Не справитесь, – вынес вердикт Лайош.
– Мы даже все вчетвером не справимся, – посчитал нужным уточнить драконид. – В Лайонгейт Вути с Шандором видели семерых из шайки, но их, скорее всего, больше.
– Судя по тому, что «наследники» Хорна не считаются с затратами, ничто не мешает им нанять в помощь «кирпичникам» ещё одну шайку. Или даже две.
– Послушайте, это уже чересчур! – заметила мадемуазель Энне. – Даже если семь человек попытаются вломиться в дом, они сразу привлекут внимание, и через несколько минут на месте будет уже с десяток констеблей.
– Если только окрестные констебли не получили скромное вознаграждение за то, чтобы в нужный момент стать слепыми и глухими, – уточнил Равири. – Господину сюретеру такое рассуждение бы не понравилось, но человеческая, драконидская и даже муримурская натура в этом плане одинаковы. Не все готовы честно выполнять свой долг.
– Вообще-то мадемуазель Энне права, – задумчиво заметил Лайош. – Даже если здешние констебли поголовно окажутся подкуплены, что вряд ли, на выстрелы и суматоху явится наряд «летучей бригады».
– Это может занять с четверть часа, – поморщился Те Каеа. – Налётчики могут за это время закончить свои дела и уйти.
– Пока что мы всё ещё нужны им живыми, – возразил Шандор. – Они не знают, что именно мы прячем, и кто из нас может дать им такую информацию. Значит, пока что не будут пытаться нас убить.
– Мне сразу полегчало, – с иронией заметил драконид.
Лайош окинул взглядом сад. Позади каменной изгороди начиналась ничейная земля – склон холма, слишком крутой для того, чтобы вести на нём застройку. Он раскинулся от окончания переулка Старой Собаки метров на сто вверх и вниз; вверху цепляющиеся за склон вязы подступали к изгородям садов на улице Счастливых Детей, внизу заросший деревьями склон заканчивался площадкой, которую целиком занимала приземистая краснокирпичная громада газгольдера.
– Хорошо, – принял, наконец, решение сыщик. – Останемся здесь ещё на эту ночь, а завтра утром подыщем что-то другое. В любом случае, мы не можем просто так сорваться с места: если хотим скрыться более-менее надёжно, нужно как следует всё подготовить.
– Особенно это касается меня, – понимающе кивнул Равири.
– О, как раз насчёт тебя у меня есть отличная идея.
* * *
Решив не рисковать зря, Лайош спустился напрямик по холму до газгольдера, а оттуда, петляя по улочкам Садов Табачников и регулярно оглядываясь, добрался пешком до Чайной Гавани. В главном городском порту жизнь не замирала ни днём, ни ночью, здесь, в лабиринте складов и верфей, постоянно работали пабы и таверны, допоздна оставались открытыми лавки, можно было найти любую необходимую мастерскую.
На одной из улочек выстроились в ряд магазинчики старьёвщиков, предлагавших за бросовую цену самые разнообразные вещи. Потрёпанные детские игрушки соседствовали с изодранными книгами, на рыцарском шлеме могла быть пристроена поеденная мышами женская соломенная шляпка, а изящная фарфоровая напольная ваза – превратиться в подставку для тростей.
В одной из лавочек Шандор нашёл то, что искал: старую, но вполне добротную и прочную детскую коляску, а заодно отрез плотной сетчатой ткани чёрного цвета. С этим добром сыщик отправился к Бинэ, застав старого механика за работой. Макои, мурлыча себе под нос, собирал какую-то замысловатую конструкцию, но при