Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пятнадцать минут они подъехали к ресторану. Майкл затормозил так резко, что девушка посмотрела на него укоризненно.
— Ну, пойдем, — сказал он, словно не замечая ее взгляда. Они вышли из машины, и юноша, обхватив одной рукой Бри за плечи, направился ко входу в ресторан.
Здание было построено так, что в огромные окна можно было любоваться закатом и чудесным садом. Внутри были расставлены современные столики из непрозрачного стекла. Хозяйка ресторана, миниатюрная блондинка с голубыми глазами, заметила Майкла, и ее приятное лицо тут же озарила улыбка.
— Я не видела тебя уже сто лет! — доложила она, чмокнув юношу в щеку. — Твой отец, конечно, говорил, что ты вырос, но я и представить себе не могла, что настолько.
— Перестань, Кэролин, — отмахнулся Майкл. — Я здесь со своей девушкой, и надеюсь, что она меньше всего мечтает послушать истории из моей жизни, когда я был еще ребенком.
Бри было приятно узнать, что он называет ее «своей девушкой». Что ж, это большой сдвиг в их отношениях. Наконец-то она перестала играть роль вечного «лучшего друга».
— Наоборот! — воскликнула она, обращаясь к Кэролин. — Я с удовольствием послушаю эти истории. Только, если можно, чуть позже, после ужина.
— Только попробуй! Будешь ее слушать, и я не стану оплачивать счет, — шутливо пригрозил Майкл.
Кэролин рассмеялась и повела их в уютный уголок.
— Сначала я хотела усадить вас за любимый столик твоего отца, — призналась она. — Но потом посчитала, что это будет плохим дипломатическим ходом. Все же ты уже взрослый и вполне самостоятельный человек, хотя мне в это все равно трудно поверить.
— Спасибо, Кэролин.
— Сейчас я принесу вам меню.
Бри устроилась поудобней и прикрыла глаза от яркого заходящего солнца:
— Здесь очень мило.
— Я здесь впервые, — сказал Майкл. — Как только я увидел Кэролин, то пожалел о своем выборе. Ты знаешь, я почему-то вдруг снова почувствовал себя десятилетним мальчиком.
— Если я правильно поняла, она старинный друг вашей семьи.
Майкл кивнул:
— Они снимали с матерью одну квартиру на двоих, когда приехали в Ирландию.
Кэролин вернулась с меню и двумя бокалами шампанского:
— Это от нас с мужем, — пояснила она. — В виде маленького праздника в честь твоего совершеннолетия. Прими мои поздравления, пусть и с запозданием. У тебя в доме, наверное, была грандиозная вечеринка в тот день?
— Тебе бы там не понравилось, — махнул рукой Майкл и поморщился. — Очень много моих друзей перепились, и их тошнило.
— Майкл! — хором в ужасе воскликнули Бри и Кэролин.
— Даже папа здорово набрался.
Они чокнулись бокалами, выпили шампанское и принялись изучать меню.
— Дело в том, что я не понимаю даже половины названий этих блюд, — признался Майкл. — Мне, например, всегда было интересно, что такое полента.[2]
— Со мной проще, — улыбнулась Бри. — Меня вполне устраивают традиционные блюда. Гамбургеры с жареной картошкой, например. И я тоже не слишком хорошо ориентируюсь в экзотических блюдах. Но мне нравится, как звучит слово «паелла».
Майкл усмехнулся:
— Чтобы достучаться до меня, совсем не обязательно признаваться в любви испанской кухне.
— К тебе мое увлечение Испанией не имеет никакого отношения. Я жила там несколько месяцев.
— Правда?
— Трудилась в гараже. Но местными красотами мне любоваться практически не приходилось, так много было работы.
— А почему ты оттуда уехала?
У Бри не было никакого желания рассказывать своему спутнику об Энрике и его галерее любовниц.
— Пришло время уезжать, и я уехала, — просто объяснила девушка. — После Испании я отправилась во Францию.
— Значит, тебе нравится путешествовать?
Бри кивнула.
— Никуда больше пока что не собираешься?
— Все возможно, — улыбнулась она. — Если ничто не задержит меня здесь.
— Я сам подумывал о том, чтобы уехать в Америку, — признался Майкл. — Мечтаю пожить там, на западном побережье, годик или два. Это будет так здорово!
«Интересно, он хочет туда поехать один или со мной? — задумалась Бри. — А если он пригласит меня отправиться в путешествие вместе, соглашусь ли я?»
— А как на это отреагирует твой отец? — поинтересовалась она.
— Он не возражает. Если при этом я буду зарабатывать себе на жизнь самостоятельно.
— А сестры? Они такие же любительницы путешествовать?
— Они еще маленькие. Конечно, я их очень люблю, но сами они домашние пташки. Я даже не представляю себе, чтобы кто-нибудь из них уехал из дома, чтобы работать за границей.
— Неужели им не хочется жить, например, в Испании?
— Нет. Кроме того, Марта очень беспокоится за отца, а потому никогда не оставит его надолго одного.
Подошла Кэролин, и Майкл сделал заказ. Как только она удалилась, молодые люди возобновили беседу.
— Что же ее так волнует? — осведомилась Бри.
— То, что у него никого нет.
— Как это? Ты же говорил, что твоей младшей сестре исполнилось четырнадцать. В любом случае, если она и покинет дом, то это произойдет очень нескоро.
— Нет. Разговор не о детях. Марта глубоко уверена в том, что ни один мужчина не может самостоятельно существовать. Ему обязательно нужна женщина, желательно ровесница.
Бри рассмеялась:
— А что? Может быть, она права.
— Но мне кажется, что она будет волноваться еще больше, если такая женщина все же появится у нас в доме.
— И начнет посягать на ее территорию?
Он кивнул:
— Примерно год назад папа уже встречался с одной особой. Очень милая дама, одного возраста с отцом. Разведенная, но без детей, и это, если хорошенько разобраться, на руку Марте и Мануэле. Но когда отец привел ее домой, Марте она почему-то сразу не понравилась. На этом свидания и закончились.
— Бедняжка! — посочувствовала Бри.
Майкл только пожал плечами:
— Вот такая у нас Марта. К сожалению, Манни становится похожей на сестру.
— Господи! — ужаснулась Бри. — Неужели они так же забраковывают и твоих подружек?
Майкл усмехнулся:
— Нет. Впрочем, у меня подружки долго не задерживаются.
— Сколько же времени, самое большее, ты дружил с одной и той же девушкой?
— Ну, это зависит от того, что именно ты имеешь в виду. С одной девчонкой мы встречались целых три месяца. А меньше всего… Лучше я промолчу, а то ты посчитаешь меня бесчувственным эгоистом.