Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Варлисстир переместился на окраину города, чтобы без помех настроить нужный портал. От своего плана он не собирался отказываться. Придётся лишь немного подкорректировать.
Повелитель был уверен, что племянник не мог не навестить свою жёнушку в тайном месте, пусть её перемещением занимался кто-то другой. Он сам бы так поступил, пусть и принял бы кое-какие меры для защиты от непрошеных гостей. Поэтому он снова настроится на кровь, только теперь открывать переход будет исключительно на носителя, а не на готовую матрицу. Конечно, такой шаг может нести в себе опасность, вряд ли Нойт обрадуется гостю. Но повелителю незачем вступать в открытое противостояние. Его задача — узнать тот мир, где прячет племянник человечку, а уж потом можно и посмотреть, стоит ли сразу с обоими разбираться. Почему-то Варлисстир сомневался в успехе полномасштабной войны. Ему спокойнее было думать о том, как он шантажом или хитростью вынудит Нойтенштеггера расстаться с драгоценным колечком. Значит, он лишь на мгновение перенесётся к племяннику, а уж потом осмотрится и решит, что предпринять дальше.
Портал охотно пожирал магическую энергию, но Варлисстир не беспокоился. В его жилах бурлит такая сила, что хватит не на один межмировой портал, а на сотни. И даже то, что переход требовал дополнительных затрат на поиск родственной крови, нисколько не огорчало повелителя. Теперь он может себе это позволить.
Наконец магическая паутинка приобрела глубину, и Варлисстир безбоязненно шагнул в портал. Сразу же чуткий нос уловил знакомый запах, повелитель понял, что портал привёл его в родной мир. И недруга своего он тоже увидел, почти лицом к лицу столкнулись. Размениваться на любезности и угрозы повелитель не стал. Не сейчас.
Отметив точку перехода, Варлисстир поспешил перенестись в безопасное для себя место. Он выяснил, где находится племянник, а уж отследить его последние перемещения будет совсем несложно. Первоочередная задача — найти человечку, а поисками поднадзорного пусть совет занимается.
Нойтенштеггер появлению дядюшки нисколько не удивился. Правда, встреча была настолько мимолётна, что и поговорить не удалось, торопился куда-то дядюшка. Наследник лишь усмехнулся при виде скручивающегося портала и вскоре тоже покинул тёмные коридоры. Здесь ему делать нечего. Он нисколько не сомневался, что сам Варлисстир поостережётся вступать в открытое противостояние. Во всяком случае, пока. Без козырей на руках дядя никогда не ввязывался в авантюры. Вот и теперь постарается обезопасить себя за счёт человечки. Но старый интриган не догадывается даже, какой сюрприз его ожидает. Пришедшая мысль снова заставила губы Нойта разъехаться в саркастичной ухмылке. Это будет на самом деле весело.
Итак, игра в большие догонялки началась. Нойтенштеггер не сомневался, что победителем в ней станет достойнейший. Себя вампир очень уважал.
Глава 50
— Повелитель не принимает? — Анариссия снова пришла к тронному залу.
— Нет.
Ответ был ожидаем, но вампирша им не удовлетворилась.
— Совсем никого? — привычно уточнила она.
— Я сейчас узнаю.
Бровь Анариссии вздёрнулась в удивлении. Она полагала, что отца всё так же нет во дворце, а он, оказывается, здесь. Странно… Хотя, это к лучшему. Она наконец-то получит ответы на многочисленные вопросы. Ведь и мысли допустить нельзя, что отец её не примет.
— Госпожа, повелитель ожидает вас, — стражник почтительно склонил спину и открыл дверь.
Презрительно фыркнув в сторону охранника, Анариссия вошла в зал. Трон был пуст, из чего вампирша сделала вполне обоснованный вывод, что отец работает в кабинете. Она, не утруждая себя лишними любезностями, толкнула створку без стука.
У повелителя были посетители, что вызвало в вампирше сильнейшее раздражение. Ведь её никто даже в известность не поставил, что отец вернулся, а какие-то ничтожные прислужники просочились на приём.
Варлисстир сидел за столом и просматривал какие-то бумаги. Перед ним навытяжку стояли два незнакомых лорда.
— Что-то случилось? — на мгновение отвлёкшись от просмотра, спросил князь тьмы.
— Я хотела бы побеседовать без посторонних, — окинув присутствующих уничижительным взглядом, заявила дочь повелителя.
— Хорошо, только у меня очень мало времени, — предупредил Варлисстир.
— Однако для кого-то ты его нашёл, — сверкнув глазами, Анариссия усмехнулась.
— Вы свободны. И я жду реальных результатов, а не пустых докладов, иначе ваши должности снова окажутся вакантными, — повелитель выпроводил посетителей.
— И кто это? — когда звуки шагов стихли в коридоре, спросила Анариссия.
— Лорды надзора.
— Вроде были другие? — теперь вампирша поняла, что бумаги на столе отца — это рекомендательные грамоты.
— После того, как мой драгоценный племянничек исчез, разве я мог оставить прежних?
— Ах, да. Кстати, где он сейчас? — Анариссия даже дыхание задержала, стараясь не выдать своих эмоций.
— Где-то здесь, — неопределённо пожав плечами, ответил повелитель. И так равнодушно это было сказано, будто разговор шёл о каких-то пустяках. А ведь на кону трон…
— Это всё, что ты можешь мне сказать?
— А что не так? — повелитель небрежно отодвинул бумаги на край стола и подтянул к себе кубок с вином.
Последняя выдержка Анариссии отказала.
— Всё! Ты неожиданно пропадаешь на несколько дней, никто не знает куда, при дворе творится нечто невообразимое, и такое показное спокойствие!
— Разве что-то произошло? Интересно. Ничего об этом не знаю, — вспышку гнева дочери повелитель полностью проигнорировал.
— Хватит прикидываться! Где Шиих?
— А, вот ты о чём. Шиих решил уйти со службы. Сама понимаешь, возраст. Уже сложно выполнять достойно свою работу, так зачем занимать место?
— Ты хочешь сказать, что сам его отпустил? — недоверчиво глядя в глаза отца, спросила Анариссия. Повелитель рассмеялся.
— Как ты себе это представляешь? Нет. Ни я, ни мой бывший советник не были глупцами. А потому становится понятно, почему отставка Шииха случилась так внезапно.
Анариссия оскалила клыки в подобии усмешки. Тут отец, конечно, прав. Кто же отпустит лорда, имеющего доступ ко всем секретам, без подстраховки? Шиих это тоже хорошо понимал. А жизнь даже древнему вампиру дорога. Объяснение вполне логичное, но ведь что-то должно было толкнуть советника на подобный поступок именно сейчас? Впрочем, был вопрос, который занимал Анариссию больше.
— А что с поисками человечки?
— Я занимаюсь этим.
— Сам? — язвительно спросила вампирша.
— Увы, никому другому я не могу доверить подобное. Сама понимаешь, дело весьма деликатное.
— Почему? Я бы могла…
Анариссия нетерпеливо провела языком по губам.
— Нет. В мире людей очень опасно.
Ответ отца вампирша не сочла убедительным доводом, поэтому осмелилась возразить.
— Пустяки, я была там, и никаких проблем не возникло.
— Так это когда было? Сейчас всё сильно изменилось. На мейвинов объявили охоту. Я и сам едва спасся, поэтому теперь даже разговора не может быть о посещении этого места, — глаза Варлисстира наполнились тьмой,