Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, — кивнула девушка. — Но мы давно не виделись. И мне стало казаться… В общем, я не могла избавиться от карты. Неужели не понимаешь?
— Наверное, понимаю.
— А теперь ты хочешь её забрать. Значит, есть кто-то, кого ты собираешься сделать Лоцманом вместо меня. Так, Кенджи?
Аяко смотрела мне в глаза с тревожным ожиданием. Я видел, как обеспокоило её то, что мне понадобилась карта. Возможно, она даже решила, что на роль Лоцмана я прочу какую-то девушку.
— Милая, я хочу, чтобы ты стала полностью свободна от любых посягательств. Не могу быть спокоен, пока тебе что-то угрожает. Эта карта… Она ставит тебя под удар.
— Ничего, меня это не пугает.
— Это пугает меня. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Мне не будет покоя, пока она у тебя.
— Ладно, это очень мило, но… ты так и не ответил, кто станет Лоцманом вместо меня.
В это время вернулась официантка. Мы быстро продиктовали ей заказ. Когда она ушла, Аяко снова спросила:
— Кенджи, кто станет твоим Лоцманом?
— Есть один кандидат. Его зовут Дабуру.
И я рассказал Аяко о паразите и наших с ним новых отношениях. Моя история привела девушку в ужас. Мысль, что во мне находится иномирная тварь, которая стала частью моей личности, буквально ошарашила её.
— Кенджи, но это же опасно! — воскликнула она.
— Тише, милая! Не нужно привлекать внимание.
— Прости… Но неужели ты не понимаешь, что существа из Кава-Мидзу нам не друзья?!
— А мы с ним не друзья. Мы партнёры.
— Погоди! Мне только сейчас в голову пришло: он что, сейчас… слышит нас?!
— Разумеется. Мы практически одно целое.
— И ты хочешь, чтобы он стал Лоцманом?!
— Не совсем он. Его воплощение. Таким образом карта будет и со мной, и в то же время её в любой момент можно будет убрать в параллельное пространство.
— Это очень рискованно, Кенджи! Я боюсь за тебя!
— Не надо. Я держу всё под контролем.
Мне очень хотелось бы, чтоб так оно и было. Но девушку требовалось успокоить. Я должен был сказать ей это.
— Откуда тебе знать?! — покачала головой Аяко. — Нет, нельзя было так делать! Ещё не поздно переиграть?
— Поздно, милая.
— Проклятье! Как жаль, что меня не было рядом.
— Ты бы меня не остановила. Мне нужно это слияние. Оно делает меня сильнее.
— Да, я поняла. Ладно, раз сделанного не воротишь, надо… думать о том, что будет дальше. Значит, ты точно решил отдать карту паразиту?
— Да. Это лучшее решение. Так я смогу обезопасить и тебя, и карту.
— А этот Дабуру… Ты ему доверяешь?
— Конечно, нет. Но у нас общая судьба. Он не станет вредить мне. Это не в его интересах.
Аяко покачала головой, выражая сильное сомнение. Но говорить про это ничего не стала.
— Кенджи, ты заставляешь меня бояться всё сильнее. Не за себя, естественно.
— Путь Навигатора не бывает лёгким, к сожалению.
— Да уж! Это точно. Ладно, что ты предлагаешь? Найти стоматолога? Сегодня?
— Сегодня, Аяко. Тянуть нельзя. Я под колпаком. И ты тоже.
— Блин! Ладно, я согласна. Хотя, конечно, не ожидала такого поворота от нашей сегодняшней встречи.
— Зато после операции мы сможем быть вместе. Официально, так сказать.
Аяко тут же уставилась на меня.
— Что ты имеешь в виду?
— Сможешь ко мне переехать.
— Серьёзно?! Ты этого хочешь?
— Хочу, Аяко. Я люблю тебя.
— Блин, Кенджи! Сегодня день сюрпризов какой-то! — просияла девушка. — Этого я ожидала даже меньше, чем… Ну, ты понял!
— Да, я понял.
— Погоди! А как же достоверность? У нас всего второе свидание, и вдруг я к тебе перееду? Что подумают спецслужбы?
— А это уже будет неважно. Ты ведь перестанешь быть Лоцманом. Пусть считают, что у нас бурный роман.
Аяко усмехнулась.
— Ладно, убедил. Честно говоря, меня этот маскарад очень напрягал.
— Вот и покончим с ним. А теперь давай всё-таки съедим то, что нам принесли.
— Даже не знаю, стоит ли перед стоматологом, — усмехнулась Аяко.
— Думаю, стоит. А то ещё потеряешь сознание от голода.
Девушка фыркнула.
— Не дождёшься!
Глава 50
Стоматолог, которого я присмотрел, располагался в одном из северных районом города. Не элитная, а самая обычная клиника. Но насчёт качества услуг я не волновался: менталитет японцев просто не позволяет им ничего делать плохо. Идеал — истинный бог этой нации. Делать что-то плохо попросту стыдно, а хуже стыда японцы не знают чувства.
Я припарковал байк в переулке возле клиники, и мы пошли на приём. Пришлось подождать полчаса, пока врач закончит с предыдущим пациентом. Наконец, мы оказались в его кабинете. Дантисту было лет пятьдесят. На круглом лице сидели круглые же очки в тонкой металлической оправе. Короткая бородка и жидкие волосы были с заметной проседью, но лицо оставалось гладким. Когда врач услышал, что мы хотим вытащить Аяко все зубы и вставить их кому-то другому (про Дабуру я пока умолчал), он, конечно, опешил и стал интересоваться, зачем это нужно. Я кивнул Аяко:
— Покажи.
Девушка сунула пальцы в рот и вытащила виниры. Увидев золотые зубы с символами, стоматолог выпучил глаза.
— Что это такое?! — воскликнул он. — Какие-то модные коронки?
— Нет, — ответил я. — Это импланты. Сами видите, смотрятся так себе. Мы хотим поставить обычные, похожие на нормальные зубы.
— Но зачем было вообще такие делать?!
— Ошибка молодости, — ответила Аяко. — Глупая была. Теперь поумнела.
— Так, хорошо. Заменить эти на обычные — понимаю. Но зачем переставлять эти кому-то другому? — стоматолог был по-прежнему в шоке.
— А вот это, доктор, уже не ваше дело, — внушительно сказал я.
Он взглянул на меня с беспокойством, но возражать не стал. Только тяжело вздохнул и взял прейскурант.
— Операции выйдут дорогими, — предупредил он, листая