Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы пользуетесь лезвиями? – спросил капитан, заглядывая в шкафчик.
Карлос вздрогнул, подошел к капитану и тоже посмотрел.
– Ах, вы об этом, – сказал он. – Да, я всегда бреюсь безопасной бритвой.
– Это теперь редкость, – заметил капитан Лопес.
– Не скажите; ими пользуются гораздо чаше, чем вы думаете, во всяком случае, такого выбора лезвий, как раньше, уже нет, – сказал Карлос. – Особенно в маленьком городке, вроде Сан-Педро. За новыми приходится ездить в Сантандер.
Капитан продолжал осмотр с профессионально равнодушным лицом, а потом, не обращая на Карлоса никакого внимания, прошел в гостиную. Там он повернулся к нему.
– Вы покупаете их в определенном месте? – спросил капитан.
Карлос назвал магазин, где обычно покупал все для бритья.
– Очень хорошо, большое спасибо, – сказал капитан. – Пока все.
У Фернандо Аррьясы сразу отлегло от души, когда он увидел Елену и Хуанито Муньос Сантосов: утро, грозившее стать невыносимым, было спасено. Женщины – «двух хватит с избытком», – подумал Фернандо – бросились друг к другу и заговорили, перебивая одна другую, а Фернандо ушел в свой кабинет вместе с Хуанито, который хотел выкурить сигару и выпить еще чашечку кофе, прежде чем отправляться на пляж.
– Я, наверное, не поеду на пляж, – сказал Фернандо, – ничего хорошего там сегодня не будет.
– Боишься массового нашествия народа? – развеселился Хуанито.
– Утонченные люди в выходные отправляются подальше от моря – в горы, куда угодно, лишь бы подальше от этих толп. Кстати, может нам сегодня пообедать в этом ресторанчике с домашней кухней, что на выезде из Волчьего ущелья?
Хуанито восторженно воздел руки, но потом прошептал:
– Знаешь, надо спросить Елену про пляж.
– Послушай, Хуанито, нам надо немного развеяться: из-за дождей и этого проклятого убийства судьи Медины мы вот-вот впадем в апатию и совсем перестанем соображать. Мне кажется, такая обстановка во вред здоровью.
Хуанито затянулся, откинулся на спинку кресла, выдохнул сигарный дым и, глядя на него, спросил:
– А про эту девушку, прислугу Карлоса, ты знаешь?
– Еще бы! Да сразу же! – возмутился Фернандо. Он похлопал Хуанито по руке и сказал: – Что я тебе говорил, помнишь? Я говорил, что эта история испортит нам все лето, и вот тебе, пожалуйста. А что до этой девушки… Дай бог, чтобы это оказалось просто дурацкой выходкой, но я опасаюсь худшего, потому что, когда все начинает идти кувырком… Ана Мария просто убита: она не выносит, когда что-то случается. Да и на меня это все подействовало. Короче говоря, сегодня мы едем на природу, а завтра видно будет.
Кто-то появился на пороге кабинета. Фернандо поднял голову и узнал одного из своих сыновей. Мальчик смотрел на него:
– Папа, мы уходим.
Доставая бумажник, Фернандо спросил:
– Ты что, разучился здороваться?
Мальчик покраснел.
– Извините, – сказал он Хуанито Муньос Сантосу. – Добрый день. Я торопился и забыл.
– Ладно, бери, – сказал его отец, протягивая деньги. – Мы с мамой дома обедать не будем, но не вздумайте уходить далеко, понял?
– Понял, папа, спасибо. – Он повернулся и направился было к двери, но тут же спохватился: – До свидания, – сказал он, обращаясь к Хуанито. – Да, а вы знаете, что пропала приходящая прислуга Карлоса? – и, не дожидаясь ответа, вышел.
Хуанито тяжело поднялся.
– Ладно, – сказал он, – посмотрим, как настроена Елена.
Кармен де ла Рива поправила купальник и повернулась к мужу:
– В каком, на твой взгляд, я выгляжу лучше?
Мансур оторвался от газеты и посмотрел на жену.
– Ты не можешь выглядеть лучше, – сказал он только для того, чтобы увидеть на ее лице радостную улыбку, хотя лесть его была очевидна, и Кари это понимала.
– Не заискивай, – сказала она, не скрывая своего удовольствия. – Какой тебе больше нравится? Ну помоги же мне выбрать!
– А из чего надо выбирать? – спросил Мансур.
– Что я говорила! Тебе бы только шутить. Какой лучше – этот или тот, из двух частей?
Мансур не удержался:
– Сказать, какая часть мне больше нравится – верхняя или нижняя?
Кари изобразила шутливое отчаяние.
– Ну, хорошо, хорошо, – сдался Мансур. – Я предпочел бы maillot.[8]Так еще говорят? Или уже не говорят? Ну, в общем, этот.
Кари посмотрела в окно.
– Вон идет Карлос Састре, – сказала она. – У них с этой девушкой настоящая любовь с первого взгляда.
– Для меня он – загадка, – сказал Мансур, снова отрываясь от газеты. – Она, по-моему, обычная красотка, каких много. Но в нем что-то есть, это не просто человек, который добился всего только благодаря себе, как Сонседа. Карлос Састре – другой. В нем что-то есть.
– А откуда ты знаешь, что он всего добился сам?
– Да рассказали понемногу, кто что. Кажется, он шел правильным путем. Он не из тех, кто начинает помощником слесаря в автомастерской, а кончает путь владельцем внушительного каравана машин для международных перевозок, но остается при этом все таким же неотесанным. Нет, Карлос, как говорят, оплатил свою учебу, добился стипендий – в общем, сделал все что мог. И он окончил экономический факультет, не что-нибудь! Значит, времена меняются.
– Но у него же были родители.
– Насколько я понял, они развелись, когда он был подростком. К тому же это были приемные родители: он рано остался сиротой. Поэтому Карлосу повезло, что он выбился в люди, а для этого надо иметь особый характер.
Кари отвела взгляд от окна.
– Он остался с матерью или с отцом?
– Я не знаю, – ответил Мансур: его это тоже интересовало.
– Если хочешь знать мое мнение, то мне он не кажется везучим человеком, – сказала Кари, уходя в спальню и на ходу спуская с плеч бретельки купальника.
Дора убиралась в гостиной. Когда она оказалась рядом со столиком, на котором стоял телефон, одна мысль пришла ей в голову. Она огляделась по сторонам и убедилась, что никого нет. Ей казалось, что сеньоры ушли, но она не была уверена: уходя, они обычно прощались с ней и отдавали какие-то распоряжения. Наверное, они наверху, собираются. Дора прошла в глубь дома и, бросив взгляд в раскрытую дверь кабинета, увидела двух мужчин, поднимающихся с кресел. Девушка быстро прошла мимо, и тут появились ее хозяйка и сеньора Елена, одетые с безупречной летней непринужденностью.
– Мы уходим, Дора. Дети придут обедать, во всяком случае, я надеюсь, – тихо сказала она, обращаясь к Елене, – поэтому пусть все будет наготове. Мы дома не обедаем и вернемся ближе к вечеру.