Шрифт:
Интервал:
Закладка:
31
Встреча была назначена в винном баре под названием “Саванна”, возле Сочихолл-стрит. Кларк и Краутер приехали раньше времени – транспортный поток на М-8 оказался не таким плотным, как они опасались, а навигатор прекрасно справился с односторонним движением на улицах Глазго – и сделали заказ.
На вопрос Кларк “Что готовится быстрее всего?” официант ответил: тапас “Глазго”. Большое деревянное блюдо заняло полстола: хаггис[23], картофельные дольки с томатным соусом, ломти хлеба с толстой коркой и миниатюрные глазированные колбаски. За едой Кларк и Краутер почти не разговаривали. Пока они ехали на запад, Краутер посвятила Шивон в подробности обыска в Портаун-хаус. Она приехала в Лит незадолго до пяти, после того как команда техников прервала работу до следующего дня. Осталось обследовать чердак и подвал.
– Он как будто страшно радовался, – сказала она, показывая фотографии на телефоне: обыск и сэр Эдриен Брэнд.
– Гленн Хазард сопровождал босса?
– С полчаса. В основном звонил и проверял сообщения. Мне кажется, он легко впадает в скуку. Доставал меня вопросами о Джеки Нессе.
– Тебе завтра снова туда?
– Думаешь, надо?
– Приказ Грэма. Может, тебе удастся поменяться с Филом.
Настала очередь Шивон изложить историю о бедственных последствиях пресс-конференции. Журналисты встали лагерем возле дома и офиса Несса, но сам Несс залег на дно. Мудрое решение.
– А семья?
– Мадам Блум во всех новостях. Соцсети бурлят.
– Тебе не кажется, что мы должны выдвинуть обвинения против Несса?
Кларк пожала плечами:
– Грэм как раз ведет переговоры с прокурором, а лаборатория пытается обнаружить на наручниках еще какие-нибудь частицы.
– И все это – пока мы задаем себе один и тот же вопрос: кто именно слил информацию Дугалу Келли?
Шивон кивнула. Тарелки им успели заменить на чистые, когда появились двое мужчин. Вновь прибывшие огляделись, заметили Кларк и Краутер и направились к ним.
– Джо Мэдден, – представлся тот, что повыше.
– Колин Спик, – сообщил его спутник.
Шивон и Эмили тоже представились. Мэдден и Спик выдвинули стулья и уселись. В баре было малолюдно – середина недели; Кларк, предъявив полицейское удостоверение, попросила, чтобы музыку сделали потише. Мэдден и Спик сняли совершенно одинаковые стеганые куртки.
– Вы хорошо знаете друг друга? – начала Кларк.
– Да, не раз работали вместе. – У Мэддена был местный выговор.
– Да и живем недалеко друг от друга, – добавил Спик. – Так что я подвез Джо.
– Понятно, почему вы пришли вместе, – улыбнулась Шивон.
Спик заказал эспрессо, Мэдден – бокал красного, Кларк и Краутер – по стакану воды.
– Как отпуск? – спросила Шивон у Спика.
– Прекрасно. Мой партнер любит жару, а я уже через час покрываюсь хрустящей корочкой. – Он поддернул рукав джемпера и продемонстрировал покрасневшую руку в россыпи веснушек.
– А как Италия? – переключилась Шивон на Мэддена.
– Когда снимаешь, восход может быть сущим проклятием, – сказал тот. – Ловишь-ловишь правильный свет – и тут ведущий начинает прикрываться от солнца.
– Ну что же. Спасибо, что нашли время встретиться с нами.
– Вам всего-то двенадцать лет понадобилось, – с улыбкой сказал Спик.
– А по какой причине вы сами не проявили инициативы?
– И что именно мы должны были вам сообщить? – спросил Мэдден. – Что Стюарт Блум снимался в массовке в фильме про зомби?
Шивон откинулась на спинку стула, сжала губы и провела языком по зубам.
Спик взглянул на приятеля:
– Джо, инспектору лучше знать.
– Ну, если она расскажет, что ей известно… – Мэдден в упор взглянул на Кларк.
Когда принесли заказ, над столом повисло молчание, Мэдден не отрываясь так и смотрел на Шивон.
– Думаю, нам стоит провести эту беседу должным порядком, – нарушила молчание Краутер, и Кларк с ней согласилась.
– В смысле? – Голос у Спика еле заметно дрогнул. Он поднес было чашку к губам, но поставил на блюдце нетронутой.
– В допросной комнате полицейского участка в Лите, Эдинбург, – пояснила Шивон. – Беседовать будем с каждым по отдельности, чтобы иметь возможность сравнить версии. Сегодня вечером у вас был часок на обдумывание, вы успели посовещаться и решить, что сумеете отделаться от нас какой-нибудь малостью. Как видите, не самое разумное решение. Ну так что, начинаем сначала или вызываем за вами патрульную машину, которая отвезет вас в Эдинбург? У нас там, мистер Мэдден, предостаточно видеокамер, но когда вас поведут через участок, прикрываться придется уже вам.
Кларк снова откинулась на спинку стула и подождала. Наконец Мэдден улыбнулся:
– Вы же не поставите нам в вину попытку отделаться малым? Кто же хочет оказаться замешанным в дело об убийстве.
– Хотя изначально оно не было делом об убийстве. В две тысячи шестом Стюарта Блума объявили пропавшим без вести. Вы знали его, но не выразили желания дать показания.
– Мы ждали телефонного звонка, – вырвалось у Спика. – Вы правы, мы знали Стюарта. И рассчитывали, что вы захотите поговорить с нами.
– Но вы так и не позвонили, – прибавил Мэдден. – И чем дольше мы ждали, тем больше недоумевали – почему. Если бы вы хоть где-то увидели наши имена, то наверняка позвонили бы, а то и явились к нам домой. А не заинтересовались вы нами по той причине, что Стюарт ничего о нас не писал. Почему? Потому что он был в этом смысле, – он постучал себя пальцем по лбу, – очень щепетильным человеком. Все держал в голове. Никто не должен ничего обнаружить, никто из тех, кто привык совать нос не в свое дело. Я имею в виду не полицию, а людей, чьи делишки он расследовал. Если бы они пронюхали, до чего докопался Стюарт, и наняли бы собственных сыщиков – вынюхивать, ставить “жучки” на телефон, взламывать его компьютер… – Мэдден снова постучал себя по лбу, после чего отпил из бокала.
– Мы были напуганы, – вставил Спик.
– Не напуганы, Колин. Мы просто соблюдали осторожность, – поправил его Мэдден.
– А что вы подумали, когда он исчез? – спросила Кларк.
– Что кто-то решил его припугнуть, – ответил Мэдден.
– Причин были десятки, – добавил Спик. – Мы слышали, что говорят о его исчезновении, как и все остальные.
– И мы строили догадки насчет его парня, – согласился Мэдден. – Обсуждали, не он ли убил Стюарта – может, в запале ревности. Ну… сын полицейского, папаша нашел бы способ избавиться от доказательств.
– А сегодня вечером выяснилось, что на Стюарте были наручники, – сказал Спик.
Шивон сочла необходимым уточнить:
– Но на них всего один читаемый отпечаток, и это отпечаток Джеки Несса.
– Осмелюсь предположить, у вас там знают, как устраивать подобные вещи. – Мэдден осушил бокал, облизал губы и тут же махнул бармену, прося повторить.
– У вас предвзятое отношение к полицейским, – заметила Краутер.
Мэдден взглянул на Спика:
– Скажи им.
Спик яростно замотал головой. Мэдден поочередно посмотрел на детективов.