Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все хватит, — Блез решительно встала со своего стула и, накинув на плечи плащ с глубоким капюшоном, направилась к выходу. — Я жду вас в экипаже.
— Возьмите меня с собой, — я жалобно попросила мужа, кажется, я сейчас не в силах расстаться с ним даже на пару часов.
— Конечно, — кивнул Делмар. Вот так просто, без лишних споров и пререканий, Боже какая-то добрая фея заколдовала его, а я и не заметила.
— Идем, идем, — проговорил Ардет с набитым ртом. — Нам лишняя пара наблюдательных глаз только на пользу.
Надев шляпку и жакет, я присоединилась к своему супругу и его друзьям.
— Куда мы направляемся? — полюбопытствовала я, с трудом подавляя желание обвить руками шею Делмара и покрыть его лицо поцелуями. Так приятно было находиться рядом с ним. Я даже немного заерзала на сидении кареты, когда на мгновение представила его обнаженное тело с каплями воды, стекающей по коже, картина которую я имела удовольствие наблюдать утром, пока супруг умывался. У нас не было возможности спокойно поговорить и обсудить будущее. Для меня, несомненно, все кардинально изменилось после вчерашней ночи, искренне надеюсь, что и Делмар разделяет эти чувства. Я гнала от себя не прошеные мысли, которые больно покусывали душу, возможно, наша близость ничего не значит для мужа. Нет, не хочу думать об этом.
— А куда мы направляемся, — нарочито бодрым голосом осведомилась я.
— На кладбище, — отозвался Делмар и я услышала смешок Ардета.
— Не слишком романтично Дел, может, отвезем наших девушек в более изысканное место.
— Кто это тут твоя девушка? — возмущенно осведомилась Блейз.
— Я просто неправильно выразился, — улыбнулся Ардет.
— Впредь прошу подбирать слова. К,н,и.г,о,л,ю,б.nет
Я смотрела на эту парочку и понимала, что между ними определенно что-то есть. Как бы ни хотела Блез выглядеть отстраненно рядом с Ардетом, но ее непроизвольные движения, быстрые взгляды, давали намек на более чем дружеские отношения коллег. Вот же чудачка, чего она ломается, такой красивый мужчина добивается ее внимания, а она нос воротит.
Кладбище оказалось за городской чертой, ровная дорога довольно быстро сменилась на ухабистую и усыпанную ямами. Мы то и дело подпрыгивали на сидениях, когда колеса наскакивали на очередную кочку. С облегчением вздохнула, когда экипаж прибыл на место, смотритель, увидев важных гостей, тут же побежал отпирать ворота.
— Милорд, погодите чуток, я сейчас посмотрю в бумагах и провожу вас к нужной могиле, — пожилой мужчина засуетился, копаясь в стопке папок у себя на столе. — Говорите четыре года назад, мисс Свен, да припоминаю, бедняжку. Поговаривали молодая девушка утоплась, жаль ее.
Смотритель, наконец, нашел нужную запись, и мы отправились за ним в левый сектор, я старалась не смотреть на надгробия, не люблю я такие жуткие места, от них веет могильным холодом и скорбью.
— Вон глядите, второй ряд, там, где плита из серого камня, — махнул рукой мужчина. — А вы родственники али кто? Можете, конечно, не отвечать, только вот что я вам скажу, ежеле девица действительно самоубийца негоже хоронить ее на кладбище, она мешает покою других мертвяков.
— А разве не было проведено расследование? — нахмурился Делмар и присев на корточки рядом с надгробием провел рукой по гладкому камню, его пальцы скользнули по выбитым витиеватым буквам имени Тессы Свен.
— Да какое там следствие, — хмыкнул смотритель и почесал рукой подбородок с седой щетиной. — Нашим полисменам лишь бы чаи гонять в конторе, вон давеча миссис Орли оградили, прямо среди бела дня умыкнули из сада все статуэтки садовых гномов, и что бы вы думали? А ничего! Так и не нашли, вот и про эту бедняжку сказали, пошла дескать на прогулку и случайно утопла.
— Блейз что скажешь? — Делмар поднял глаза на нашу спутницу и отошел в сторону, освобождая ей место.
Она молча подошла и, опустившись на колени, закрыла глаза. Внезапно ее тело сотрясла судорога, лицо побледнело и исказилось, губы налились кровью. Пальцы Блейз скрючились и вцепились в землю, как будто пытались ухватиться за что-то.
— Тесса, скажи, что с тобой случилось? — голос Блейз звучал глухо и отстраненно, словно она находилась не рядом с нами, а в глубоком подземелье.
Неожиданно она распахнула глаза и уставилась прямо перед собой, между бровей пролегла глубокая складка.
— Очень странно, — прошептала Блейз.
— Что случилось? — встрепенулся Делмар. — Что ты увидела?
— Женщина, которая нашла тут упокоение, назвала свое имя, и это не мисс Свен, — покачала головой Блейз. — Она все бормочет про Тома, бранит за то, что он женился и не пришел к ней на могилу.
Смотритель округлил глаза и поджал губы, недоверчиво смотря на Блейз.
— Это чем вы тут удумали заниматься? — процедил он сквозь зубы.
— Ее зовут Бетти, и она говорит, что не хотела умирать, но так получилось, — не обращая внимания на замечание мужчины, продолжила рассказывать ясновидящая. — У нее рыжие волосы и правый глаз сильно косит.
— Не может быть, — смотритель в ужасе отшатнулся. — По описанию похожа на Беатрис Браун, ее еще в деревне за глаза звали косая Бет. Так она уже несколько лет как пропала как раз в то время как погибла эта девица. Все думала, сбежала от своего драчуна мужа, он ее частенько поколачивал. Поговаривали даже, что снова вышла замуж в соседнем городе и даже детишек прижила.
— Сильно сомневаюсь, что она кого-то успела прижить, — хмыкнула Блейз и стала подниматься с колен, Ардет подскочил к ней и услужливо подставил руку, но женщина проигнорировал ее, и легко встала сама. — Одно могу сказать точно, это не убийство, а несчастный случай. Бетти пряталась в зарослях осоки от мужа и, поскользнувшись, упала в воду и ударилась головой о камень.
— Странно, а почему тогда ее тело опознали как Тессу, и где в таком случае сама мисс Свен, — озадаченно спросил Ардет, пытаясь отряхнуть с юбки Блейз комья налипшей земли, но та послала ему возмущенный взгляд, пресекая любую помощь.
— Скажите мистер, а как часто тут появляются родственники Тессы? — спросил Делмар и задумчиво прикоснулся к букету свежих лилий.
— Да родни тут и не бывало никогда, — пожал плечами смотритель. — Захаживает этот студентишка Колин, сын вдовы Томсон. Я его пару раз даже взашей выгонял, у них видать с девчонкой шуры муры были, так вот он до сих пор ее забыть не может.
— А вот наверно и отец ребеночка, — шепнула я супругу на ухо.
— Возможно, — коротко ответил Делмар.
— Пойдемте, вы подробно расскажите, где найти этого Колина, — Ардет похлопал смотрителя по плечу и легко подтолкнул в спину. — Думаю, смысла нет говорить о том, что наше посещение должно остаться конфиденциальным, но я все, же предупреждаю.
Смотритель испуганно дернулся и усиленно закивал головой.
— Конечно господа, о чем речь!