Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так давай придем за ними послезавтра!
– Готов снизить комиссионный сбор до восьми процентов, – быстро сказал господин Фомаид, чуя, что Лекант колеблется.
– Хорошо, – наконец согласился Лекант. – Мы придем за браслетами послезавтра.
И мы покинули лавку господина Фомаида. Шли, словно опьяневшие от горя, куда глаза глядят. Я несколько раз порывалась заговорить с Лекантом, но он ушел глубоко в себя, в свою внутреннюю Шамбалу. Я поняла, что трогать мне его не стоит.
– Куда пойдем? – приличия ради поинтересовалась я. – У нас куча времени. Передача сорвалась, на работу мне не идти, так что…
– В хранилище книг, – неожиданно сурово сказал Лекант.
– Пардон? В библиотеку, что ли?
– Да, – кивнул Лекант и очень серьезно посмотрел на меня. – В библиотеку. Очень нужно. Срочно.
– Хорошо, идем.
И мы пошли в Центральную городскую библиотеку, благо она была недалеко.
Наша Центральная библиотека – гордость города. В ней есть все. И простые книги, и магические фолианты, и массмедиа. В нашу библиотеку даже из Холмца, областного центра, приезжают. Студенты и начинающие ведьмы вообще пасутся в ней безвылазно. Пока мы шли, я рассказала Леканту про все отделы библиотеки, и он решил, что ему нужен абонемент.
– Но тебе туда дороги нет, – вздохнула я. – Записывают только с паспортом, а у тебя нет паспорта.
– Это неважно, – сказал Лекант. – Меня запишут. Вот поверь.
Мы вошли в просторный холл библиотеки, увешанный детскими рисунками (проходила очередная выставка), и двинулись в сторону абонемента.
Там нас встретила хорошенькая молоденькая ведьмочка.
– Благословенны будьте! – сказала она нам, посверкивая оранжевыми глазками. – Чем могу помочь?
Я протянула свой читательский билет:
– Мне нужно почитать что-нибудь о Шамбале. Подберите, пожалуйста.
– Хорошо, – кивнула ведьмочка. – А ваш спутник?
– У него нет паспорта, поэтому книгу, которую он выберет, я запишу на себя…
– Нет паспорта? Ерунда! Мы уже давно ввели новый способ регистрации читателей – сканируем их ладонь. Так что давайте внесем вашего спутника в список читателей.
– Ну хорошо, – согласилась я.
Ведьмочка села за компьютер.
– Ваше имя? – обратилась она к Леканту.
– Лекант Азимандийский.
– Биологический вид?
– Э-э…
– То есть кто вы. Вы ведь не человек?
– Нет. Я дхиан.
– Дхиан. Замечательно. Ваш возраст?
– Три тысячи пятьсот лет.
– Ого! – Ведьмочка внимательно поглядела на дхиана, но ничего не возразила. – Все занесено. А теперь, пожалуйста, приложите вашу ладонь к этой пластинке.
Лекант послушался. Раздался писк.
– Вот и все, – сказала ведьмочка. – Вы пополнили ряды наших читателей. Возьмите ваш читательский билет.
Она протянула Леканту небольшую книжечку с вытисненным на ней логотипом библиотеки.
– А теперь я вас слушаю. Какие бы книги вы хотели почитать?
– «Камасутру».
Ведьмочка бросила быстрый взгляд на меня, но ничем не выдала замешательства.
– Вам на русском языке или на языке оригинала?
– На языке оригинала, пожалуйста, – склонил голову Лекант.
Библиотекарь ушла за ряды стеллажей, и тут я позволила себе прыснуть:
– Зачем тебе «Камасутра», Лекант?
– А зачем тебе книги о Шамбале? Каждый из нас хочет знать о другом как можно больше. А я так вообще…
– Лекант, ты с ума меня сведешь!
– Отнюдь.
Вернулась библиотекарь. Она катила перед собой на тележке горку книг. Подошла к нам и сказала:
– Выбирайте.
Мы порылись в томах. Лекант сразу взял потрепанную книжицу «Камасутры» и прижал к груди, как Буратино свою первую Азбуку. Я еле удержалась от смеха. Он что, это всерьез?!
Сама я выбрала парочку брошюрок на тему «Шамбала – это здорово!».
Ведьмочка занесла книги в наши компьютерные формуляры, и мы отправились восвояси.
– Погода-то какая! – сказала я Леканту. – Дома сидеть совершенно не хочется. Пойдем в чайную «Одинокий дракон». Тебе там понравится.
Чайный дом «Одинокий дракон» содержал эмигрант, выходец из Китая господин Чжуань-сюй. Особенность Чжуань-сюя заключалась в том, что он являлся настоящим потомственным драконом. Когда во время городских праздников он превращался в сиренево-золотое чешуйчатое чудо и катал на себе ребятишек, восторгам щедровчан не было предела. И немало щедровчанок мечтало заполучить себе такого красавца в мужья. Но господин Чжуань-сюй был занят. Его пассией и гражданской женой стала Марья Белинская, дочь известного писателя-фантаста и немного ведьма. Она тоже работала в чайной, разбиралась в травах, настоях и курительных смесях, так что почти ничем не уступала своему дракону. Но жили они мирно, душа в душу. Правда, вот детей у них не было. Но ведь не только в детях счастье.
В чайной по случаю хорошей погоды было малолюдно. Нас встретила Марья и поклонилась:
– Счастлива видеть тебя, Тийя, с твоим другом. Я смотрела сегодняшнюю передачу, правда, потом все почему-то вырубилось.
– Это происки врагов Леканта. Точнее, одной его врагини. Она тоже дхиан…
Тут я выложила Марье все, что знала. Лекант помалкивал и с интересом оглядывал стены, расписанные китайскими иероглифами.
– Я посажу вас за лунным окном, – сказала Марья. – Там вам никто не помешает. Вижу, вы с книгами.
– Да, забежали в библиотеку. Мне хочется почитать что-нибудь популярное о Шамбале, а Лекант взял… «Камасутру». У нас, как бы это сказать, немного не ладится.
– Понятно, – улыбнулась Марья. – Это ничего. Все у вас наладится. Главное, любите друг друга.
Она повела нас в комнату с круглым резным, так называемым лунным окном. Здесь было много бархатных пухлых подушек и домотканых ковриков. А посередине стоял низенький овальный столик.
– Что будете заказывать? – спросила Марья.
– Леканту, если можно, чай «Лепестки жемчуга», а мне суспензию магния сульфата. Если есть.
– Есть, конечно. Сейчас принесу.
Через несколько минут Марья принесла нам заказ и удалилась. Я потягивала через алюминиевую трубочку свою суспензию, Лекант рассеянно прихлебывал чай и перелистывал «Камасутру».
– Ну что ты там нашел? – наконец не выдержала я.
– Знаешь, Тийя, это очень интересно, – возбужденно сказал Лекант. – Вот, например, эта картинка. Она многое поясняет. Теперь я хотя бы знаю, чего тебе от меня хочется и как я себя должен вести. Давай попробуем?